To LOL είναι παλιό όσο ο άνθρωπος (σχεδόν)

Facebook Twitter
0


Όπως κάθε Παρασκευή, ξεκινάμε με την κριτική της εβδομάδας, από την Άννα Κουτσιλοπούλου

Mister Pip του Lloyd Jones

Έχω μεγάλη πίστη στις shortlisted επιλογές των λογοτεχνικών βραβείων Booker. Ένα τέτοιο παράδειγμα είναι ο «Mister Pip» του νεοζηλανδού συγγραφέα Lloyd Jones, που το 2007 έλαβε το Commonwealth Writer’s Prize, άφησε όμως τις μεγάλες τιμές του Booker στο “The Gathering” της Anne Enright.

Κάτι μου λέει ότι ο «Mister Pip» ξάφνου θα γίνει επίκαιρος, μιας και η όλη ιστορία εξελίσσεται στο νησί Bougainville, της Παπούα – Νέας Γουινέας, κατά τη διάρκεια του αποκλεισμού τ ου από τον υπόλοιπο πολιτισμό, εξαιτίας του πολέμου που φέρνει τους κατοίκους του νησιού στα όρια της φτώχιας και τη μιζέρια της απομόνωσης.

Η αφηγήτρια της ιστορίας, η έφηβη Matilda, διηγείται το πώς ένας περίεργος, λευκός άντρας, που έμενε στο νησί τους, ο κύριος Watts, κατάφερε να αλλάξει τις βασανισμένες ζωές τόσο των παιδιών όσο και των ενηλίκων, διαβάζοντας καθημερινά στο υποτυπώδες σχολείο του χωριού, τις «Μεγάλες Προσδοκίες» του Charles Dickens.

Υπέροχες εικόνες γεννιούνται μέσα από τη συνύπαρξη των χαρακτήρων του Dickens, του Pip και της Estelle, της δεσποινίδας Haversham και του κύριου Jaggers, που γίνονται ένα με τα παιδιά του χωριού, και καταλαμβάνουν αργά αλλά σταθερά και τη φαντασία των μεγάλων, που γίνονται κι αυτοί με τη σειρά τους κοινωνοί και μαθητές, με τις δικές τους ιστορίες.

Πολλά τα μηνύματα που περνάει το βιβλίο, το πιο σημαντικό ίσως όμως να είναι εκείνο που τονίζει τη μαγεία της εκπαίδευσης, όταν αυτή δε γίνεται στείρα και υποχρεωτικά, αλλά με πάθος και φαντασία. Εκείνο το μήνυμα που λέει ότι όπου υπάρχει ένα καλό βιβλίο να διδαχθεί, πάντα θα υπάρχει ελπίδα να γίνουμε καλύτεροι άνθρωποι. Και όπου υπάρχουν δάσκαλοι πρόθυμοι να καταρρίψουν την κατεστημένη εκπαιδευτική μπουρδολογία, πάντα θα δίνουν σωστά κίνητρα στους μαθητές τους για να βρουν το δρόμο τους.

Πάνω απ’ όλα όμως, η μαγεία του “Mister Pip” κρύβεται στον άγραφο αλλά απαράβατο νόμο της σπουδαίας λογοτεχνίας, που κάνει τον αναγνώστη της δέσμιο των λέξεων και των καταστάσεων που καταγράφει. Εκείνη τη λογοτεχνία που, όπως λέει και ο κύριος Watts: « κάνει τον αναγνώστη να ξεχάσει να αναπνεύσει, ακόμη κι αν το σπίτι του έχει πιάσει φωτιά».

Άννα Κουτσιλοπούλου

I wrote 2U B4

Μοιάζει σαν μήνυμα έφηβου στο Facebook. Είναι όμως από ένα κείμενο που γράφτηκε 130 χρόνια πριν.

Η βρετανική βιβλιοθήκη έκανε τον Αύγουστο μία έκθεση στην οποία παρουσιάζονται κείμενα που ονομάζει «εμβληματική ποίηση». Είναι παραδείγματα συντμήσεων που θεωρούμε ότι ξεπήδησαν τώρα, χάρη στο διαβολικό ίντερνετ, τα γραπτά μηνύματα και την αδιαφορία των νέων. Ε λοιπόν, όχι. Η ανάγκη για συντομία δεν είναι απλώς αποτέλεσμα της τεχνολογίας - απλώς μας αρέσουν οι σύντομες ερμηνείες.

Στο βιβλίο Txting: The Gr8 Db8, David Crystal αναλύει το θέμα των γραπτών μηνυμάτων και αντικρούει τα επιχειρήματα που λένε πως οι νέες γενιές είναι όλο και πιο αμόρφωτες και ανορθόγραφες, ότι η γλώσσα υποφέρει και χάνεται και τα λοιπά και τα λοιπά.

«Οι άνθρωποι συντομεύουν κοινές εκφράσεις εδώ και αιώνες… η συντο

μογραφία IOU I owe you») είναι γνωστή από το 1618. Βασικά, δεν υπάρχει διαφορά από το μοντέρνο RTHX (("Thank you for the Retweet") και του "SWALK" ("sealed with a loving kiss"), στα γράμματα του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου.»

 

Αυτό δε σημαίνει ότι επιτρέπεται να συνεχίζετε τα greeklish. Αν και, θα ήταν ενδιαφέρουσα μία σχετική μελέτη. Κινδυνεύει ή όχι η ελληνική γλώσσα από τα greeklish; (Φτάνει να μην τη γράψει ο Κανάκης).

Ένα απολύτως επικίνδυνο σάιτ

Αν αγαπάτε τα βιβλία και έχετε περιθώριο να χάσετε μερικές ώρες, σας το συνιστώ με όλη μου την καρδιά. Αν έχετε δουλειά, καλύτερα να το αφήσετε για άλλη στιγμή.

Το Book Drum συσχετίζει βιβλία με την περιοχή στην οποία αναφέρονται πάνω σε μία διαδραστική υδρόγειο σφαίρα, μία συναρπαστική ιδέα που ταξιδεύει – σε πολλά επίπεδα. Είναι πολύ αναλυτικό, έχει άπειρα λινκς, φωτογραφίες, και είναι ό,τι πρέπει για να διαβάσετε για την αγαπημένη σας χώρα ή περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμμετέχετε ή να διαφωνήσετε.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο Ερρίκος Σοφράς μιλά για τα «Σονέτα» του Σαίξπηρ: «Θεωρώ το ποίημα έναν οργανισμό ζωντανό, αιμάτινο»

Βιβλίο / Ο Ερρίκος Σοφράς μιλά για τα «Σονέτα» του Σαίξπηρ: «Θεωρώ το ποίημα έναν οργανισμό ζωντανό, αιμάτινο»

Η νέα, εμπλουτισμένη και αναθεωρημένη έκδοση των «Σονέτων» από τους Αντίποδες, σε μετάφραση Ερρίκου Σοφρά, αναδεικνύει τη διαρκή ανάγκη του ποιητή για ελευθερία και καινοτομία, που φτάνει να καταργεί ακόμα και τις ποιητικές και κοινωνικές συμβάσεις.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Οι 10 συν 2 ξένοι τίτλοι της χρονιάς

Βιβλίο / 12 μεταφρασμένα βιβλία που ξεχώρισαν το 2024

Mια millennial συγραφέας και το μεταφεμινιστικό της μυθιστόρημα, η μεταφορά ενός κλασικού βιβλίου σε graphic novel, αυτοβιογραφίες, η επανασύνδεση της ανθρώπινης και της φυσικής ιστορίας σε 900 σελίδες: αυτοί είναι οι ξένοι τίτλοι που ξεχωρίσαμε τη χρονιά που πέρασε.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η ζωή και τα ήθη ενός λεσβιακού χωριού μέσα από το φαγητό

Βιβλίο / Η ζωή και τα ήθη ενός λεσβιακού χωριού μέσα από το φαγητό

Στον Μανταμάδο οι γυναίκες του Φυσιολατρικού–Ανθρωπιστικού Συλλόγου «Ηλιαχτίδα» δημιούργησαν ένα βιβλίο που συνδυάζει τη νοσταλγία της παράδοσης με τις γευστικές μνήμες της τοπικής κουζίνας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Ο Γκάρι Ιντιάνα δεν μένει πια εδώ 

Απώλειες / Γκάρι Ιντιάνα (1950-2024): Ένας queer ήρωας του νεοϋορκέζικου underground

Συγγραφέας, ηθοποιός, πολυτάλαντος καλλιτέχνης, κριτικός τέχνης, ονομαστός και συχνά καυστικός ακόμα και με προσωπικούς του φίλους, o Γκάρι Ιντιάνα πέθανε τον περασμένο μήνα από καρκίνο σε ηλικία 74 ετών.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Τζούλια Τσιακίρη

Οι Αθηναίοι / Τζούλια Τσιακίρη: «Οι ταβερνιάρηδες είναι ευεργέτες του γένους»

Με διαλείμματα στο Παρίσι και τη Νέα Υόρκη, έχει περάσει όλη της τη ζωή στο κέντρο της Αθήνας - το ξέρει σαν την παλάμη της. Έχει συνομιλήσει και συνεργαστεί με την αθηναϊκη ιντελεγκέντσια, είναι άλλωστε κομμάτι της. Εδώ και 60 χρόνια, με τη χειροποίητη, λεπτολόγα δουλειά της στον χώρο του βιβλίου και με τις εκδόσεις «Το Ροδακιό» ήξερε ότι δεν πάει για τα πολλά. Αλλά δεν μετανιώνει για τίποτα απ’ όσα της επιφύλαξε η μοίρα «εις τον ρουν της τρικυμιώδους ζωής της».
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
«H woke ατζέντα του Μεσοπολέμου», μια έκδοση-ντοκουμέντο

Βιβλίο / Woke ατζέντα είχαμε ήδη από τον Μεσοπόλεμο

Μέσα από τις «12 queer ιστορίες που απασχόλησαν τις αθηναϊκές εφημερίδες πριν από έναν αιώνα», όπως αναφέρει ο υπότιτλος του εν λόγω βιβλίου που έχει τη μορφή ημερολογιακής ατζέντας, αποκαλύπτεται ένας ολόκληρος κόσμος βαμμένος στα χρώματα ενός πρώιμου ουράνιου τόξου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Βιβλίο / Αθηναϊκές πολυκατοικίες: Η πιο ζωντανή ιστορία της πρωτεύουσας

Μια νέα ερευνητική έκδοση του Ιδρύματος Ωνάση, ευχάριστη και ζωντανή, αφηγείται την ιστορία της πολυκατοικίας αλλά και της πόλης μας με τις μεγάλες και τις μικρότερες αλλαγές της, μέσα από 37 ιστορίες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της νεωτερικότητας

Βιβλίο / Χυδαιότητα, ένα ελάττωμα της εποχής μας

Το δοκίμιο «Νεωτερικότητα και χυδαιότητα» του Γάλλου συγγραφέα Μπερτράν Μπιφόν εξετάζει το φαινόμενο της εξάπλωσης της χυδαιότητας στην εποχή της νεωτερικότητας και διερευνά τη φύση, τα αίτια και το αντίδοτό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
«Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Βιβλίο / «Μαθαίνεις να υπάρχεις μέσα στο γράψιμο και αυτό είναι επικίνδυνο»

Μια κουβέντα με τη Δανάη Σιώζιου, μία από τις πιο σημαντικές ποιήτριες της νέας γενιάς, που την έχουν καθορίσει ιστορίες δυσκολιών και φτώχειας και της οποίας το έργο έχει μεταφραστεί σε πάνω από 20 γλώσσες.
M. HULOT