Μπορούμε να περάσουμε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά μας όταν βρισκόμαστε μαζί τους 24 ώρες το 24ωρο;

Μπορούμε να περάσουμε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά μας όταν βρισκόμαστε μαζί τους 24 ώρες το 24ωρο; Facebook Twitter
Ζωή Κοσκινίδου
2

Oι μέρες της καραντίνας είναι δύσκολες και όλοι –ειδικά όσοι έχουμε παιδιά και πρέπει παράλληλα να βρούμε χρόνο να εργαστούμε– προσπαθούμε να ανακαλύψουμε τρόπους να περάσουν όσο το δυνατόν πιο ευχάριστα και ανώδυνα οι ώρες που μένουμε μέσα. Ας ξεκινήσουμε από κάτι βασικό: δεν θεωρώ υποχρεωτικό η κόρη μου να έχει οργανωμένο και τακτοποιημένο το 12ωρο που είναι ξύπνια με απανωτές δραστηριότητες. Αυτό όμως δεν σημαίνει απαραίτητα πως οι ώρες στο σπίτι με το παιδί πρέπει να μοιάζουν ατελείωτες, βαρετές και αφόρητες.

Οι δικές μας ήμερες εγκλεισμού (μετράμε 15+) κυλούν ως εξής: καταρχάς, περνάει ένα μισάωρο την ημέρα κάνοντας μαθήματα και ναι, προφανώς και γκρινιάζει για αυτό! Θα γκρίνιαζε όμως και άνευ κορωνοϊού. Μετά, υπάρχει πάντα η ώρα που θα δει τηλεόραση ή ταινία, ενώ δεν λείπουν και οι ώρες που μας βοηθάει στις απαραίτητες δουλειές του σπιτιού, που στα δικά της μάτια φαίνονται παιχνίδι: άπλωμα ρούχων, άδειασμα πλυντηρίου πιάτων, προετοιμασία φαγητού (σοβαρά τώρα!).

Θα παίξει και μόνη της με τα παιχνίδια της (παζλ, κατασκευές, θα ζωγραφίσει, θα στήσει καταφύγια στο σαλόνι με όλα τα λούτρινα που έχει και ό,τι κουβέρτα βρει) και εννοείται θα βαρεθεί πολύ και θα γκρινιάξει για αυτό ακόμα περισσότερο, αλλά κι αυτό είναι μέσα στο πρόγραμμα (όπως και τα δικά μας νεύρα).

Αυτή η μισή ώρα - που πολλές φορές μπορεί να είναι και παραπάνω με διαλείμματα μέσα στην ημέρα - χαρίζει και στις δύο ηρεμία και μας χαλαρώνει από το στρες των ημερών. Και αυτός είναι ένας από τους βασικούς λόγους που θεωρώ τη μεγαλόφωνη ανάγνωση μια από τις καλύτερες ασχολίες σε αυτή φάση που είμαστε με τα παιδιά μέσα στο σπίτι.

Ευτυχώς, έχουμε χωρίσει κάπως το ποιος κάνει τι, ανάλογα με το τι μας αρέσει: ο μπαμπάς της έχει αναλάβει τα επιτραπέζια – όταν μπορεί λόγω δουλειάς (UNO, Γκρινιάρης, Monopoly, Scrabble, ό,τι παιχνίδι «Κάισσα» υπάρχει στο σπίτι) και ακούνε μαζί μουσική (εκείνη σε αυτή τη φάση χορεύει). Εγώ έχω αναλάβει το κομμάτι της κηπουρικής στο μπαλκόνι (πάντα υπάρχει μια γλάστρα που θέλει φτιάξιμο) και να της διαβάζω βιβλία.

Η μεγαλόφωνη ανάγνωση είναι μια από τις παραδόσεις μας. Την ξεκίνησα όταν ήταν μωρό και τη συνεχίζουμε σε καθημερινή βάση, μόνο που πλέον το 10λεπτο έχει γίνει μισάωρο και βάλε. Πλέον επιλέγει να ακούει μεγάλες σε έκταση ιστορίες, τις οποίες διαβάζουμε σε δόσεις: Χάρι Πότερ της JK Rowling (εκδ. Ψυχογιός), Σάρλοτ η αραχνούλα του E.B. White (εκδ. Ψυχογιός), τα άπαντα του Μικρού Δράκου Καρύδα του Ingo Siegner (εκδ. Μεταίχμιο), τα παιδικά βιβλία του Matt Haig (Πατάκης), ενώ τον τελευταίο καιρό έχει φάει κόλλημα με μια παλιά σειρά των εκδόσεων Κέδρου της Daisy Meadows (Μαγικό Ουράνιο Τόξο: Οι Νεράιδες των Πολύτιμων Λίθων).

Αυτή η μισή ώρα, που πολλές φορές μπορεί να είναι και παραπάνω, με διαλείμματα μέσα στην ημέρα, χαρίζει και στις δύο ηρεμία και μας χαλαρώνει από το στρες των ημερών. Και αυτός είναι ένας από τους βασικούς λόγους που θεωρώ τη μεγαλόφωνη ανάγνωση μια από τις καλύτερες ασχολίες σε αυτήν φάση που είμαστε με τα παιδιά μέσα στο σπίτι. Βρίσκουμε ένα μέρος στο σπίτι που να μας βολεύει και να είναι ήσυχο, αρπάζουμε κουβέρτες και μαξιλάρια και ξεκινάμε το διάβασμα. Ευτυχώς, λόγω δουλειάς, υπάρχουν πολλά βιβλία στις βιβλιοθήκες, οπότε δεν μας είναι δύσκολο να βρούμε καινούργιες ιστορίες να διαβάσουμε. Παρόλα αυτά, ακόμα και αν δεν έχετε βιβλία ήδη στο σπίτι, τα περισσότερα βιβλιοπωλεία δέχονται τηλεφωνικές ή και online παραγγελίες, οπότε το πρόβλημά σας λύθηκε.

Αν λοιπόν έχετε παιδιά προσχολικής, πρωτοσχολικής ηλικίας ακόμα και παιδιά των τελευταίων τάξεων του δημοτικού, δοκιμάστε τη μεγαλόφωνη ανάγνωση με βιβλία λίγο μεγαλύτερα σε έκταση κειμένου από αυτά που έχετε συνηθίσει. Κι αν δεν έχετε ιδέα από πού να ξεκινήσετε, ορίστε 10 βιβλία που έχουμε διαβάσει ήδη και τα προτείνουμε ανεπιφύλακτα (ανά ηλικία):

Κούνελος και Αρκούδα (2 βιβλία) των Julian Gough & Jim Field, εξαιρετικά αστεία (εκδόσεις Ικαρος) 5+.

Παβ ο φάλτσος τζίτζικας και η περιπέτεια με τα τυφλά μυρμήγκια του Φώτη Δούσου (εκδ. Μικρή Σελήνη) 5+

• To αγόρι που μεγάλωνε δράκους του Αντι Σέπερντ (εκδ. Mεταίχμιο) 5+, 7+

• Ο απίθανος κύριος Φοξ του Ρόαλντ Νταλ (εκδ. Ψυχογιός) 5+

 Τι τρέχει με τον θείο Θέμο; και Τι τρέχει στο Χρυσό Κοράλλι; της Ελένης Γεωργοστάθη (εκδ. Ψυχογιός) 6+

• Τη σειρά της Margit Auer «Το σχολείο των μαγικών ζώων» (εκδ. Μεταίχμιο, διαθέσιμα υπάρχουν τα τρία από τα τέσσερα) 5+, 7+

• Το σχέδιο της Ρέιμι της Κέιτ ΝτιΚαμίλο, (εκδ. Μεταίχμιο) 7+

• Το μαγικό χειριστήριο του Ντέιβιντ Μπαντιέλ (Κέδρος) 7+

• H πιο τρομαχτική ιστορία όλων των εποχών του Philip Kerr (Εκδόσεις Κέδρος) 7+, 9+

• Η τριλογία του Αγριόδασους του Colin Meloy των Decemberists: 3 βιβλία των 600 σελίδων, σας βγάζουν μέχρι το υποτιθέμενο τέλος της καραντίνας και είναι και ιδανικά για μεγαλόφωνη ανάγνωση σε παιδιά από 8 ετών και άνω (εκδ. Πατάκη)

*Οι ηλικίες που σημειώνονται στα βιβλία δηλώνουν την καταλληλότητα των βιβλίων για μεγαλόφωνη ανάγνωση και όχι για να τα διαβάσει ένα παιδί μόνο του.

Η Ζωή Κοσκινίδου είναι δημοσιογράφος και δημιουργός του ηλεκτρονικού περιοδικού για το παιδικό βιβλίο www.kokkinialepou.gr

Βιβλίο
2

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Διαβάστε τα πάντα δωρεάν! Το Scribd προσφέρει απεριόριστη πρόσβαση σε όλους για 30 ημέρες

Culture / Διαβάστε τα πάντα δωρεάν! Το Scribd προσφέρει απεριόριστη πρόσβαση σε όλους για 30 ημέρες

Οι άνθρωποι πίσω από τη γνωστή συνδρομητική βιβλιοθήκη, που διαθέτει πάνω από ένα εκατομμύριο ψηφιακά βιβλία (e books και audiobooks), σκέφτηκαν ότι με αυτό τον τρόπο μπορούν να βοηθήσουν όλο τον κόσμο που δοκιμάζεται αυτή τη στιγμή

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η βίβλος του cult ελληνικού σινεμά

Οθόνες / Η βίβλος του cult ελληνικού σινεμά

Τα κείμενα του Φώντα Τρούσα για τις «βαθιά υποτιμημένες ταινίες που απελευθέρωσαν τη ματιά του θεατή από την οικογενειακή τηλεοπτική εικόνα, απεχοχοποιώντας περαιτέρω το γυμνό, την ερωτική περιπτυξη και την ερωτική πράξη καθεαυτή, τοποθετώντας τα εντός του ελληνικού τοπίου (φυσικού ή αστικού)» και για τον underground και τον πειραματικό ελληνικό κινηματογράφο κυκλοφορούν σε ένα μοναδικό, κυριολεκτικά, βιβλίο που επιμελήθηκε ο Στάθης Τσαγκαρουσιάνος, από τη LiFO Books.
M. HULOT
Κανείς δεν ήξερε ότι ήταν μαύρη: Η εξωπραγματική ιστορία της επιμελήτριας του JP Morgan

Βιβλίο / Κανείς δεν ήξερε ότι ήταν μαύρη: Η εξωπραγματική ιστορία της επιμελήτριας του JP Morgan

Υπεύθυνη για τα πιο πολύτιμα αποκτήματα της ιδιωτικής συλλογής του διάσημου τραπεζίτη, η απέριττα κομψή βιβλιοθηκάριος Μπελ ντα Κόστα Γκριν ήταν μαύρη αλλά εμφανιζόταν ως λευκή στον αφρό της υψηλής κοινωνίας μέχρι και τον θάνατό της το 1950.
THE LIFO TEAM
Leslie Absher: «Κόρη κατασκόπου, queer κορίτσι» 

Βιβλίο / Κόρη κατασκόπου, queer κορίτσι, συγγραφέας

Η Αμερικανίδα δημοσιογράφος Leslie Absher μάς ξεναγεί στο «Σπίτι με τα μυστικά», εκθέτοντας ταυτόχρονα την προσωπική της πορεία προς την απελευθέρωση, την «ελληνική» της εμπειρία και τις εντυπώσεις της από τις προεδρικές εκλογές στις ΗΠΑ. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
«Πολυτεχνείο - Ένα παραμύθι που δεν λέει παραμύθια»

Βιβλίο / Το Πολυτεχνείο έγινε κόμικ: Μια νέα έκδοση για μια μονίμως επίκαιρη εξέγερση

Παραμονές της φετινής επετείου της εξέγερσης του Πολυτεχνείου, οι εκδόσεις Red ‘n’ Noir κυκλοφόρησαν ένα έξοχο κόμικ αφιερωμένο σε αυτή, που το υπογράφουν ο συγγραφέας Γιώργος Κτενάς και ο σκιτσογράφος John Antono.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί δεν θα ξεχάσουμε ποτέ τον Μάλκολμ Λόουρι και το «Κάτω από το ηφαίστειο»

Βιβλίο / Το μεγαλόπνοο «Κάτω από το ηφαίστειο» του Μάλκολμ Λόουρι, μια προφητεία για την αποσύνθεση του κόσμου

Οι αναλογίες μεταξύ του μυθιστορηματικού βίου του Βρετανού συγγραφέα και του κορυφαίου έργου του είναι παραπάνω από δραματικές, όπως και αυτές μεταξύ της υπαρξιακής πτώσης του και του σημερινού, αδιέξοδου κόσμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ψέμα μέχρι αποδείξεως του εναντίου

Βιβλίο / Ψέμα μέχρι αποδείξεως του εναντίου

Στο νέο του βιβλίο, «Ψέματα που μας έμαθαν για αλήθειες», το οποίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Διόπτρα, ο Νικόλας Σμυρνάκης καταρρίπτει 23 μύθους που μας καταπιέζουν, βοηθώντας μας να ζήσουμε ουσιαστικότερα.
ΜΑΡΙΑ ΔΡΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Σωτηρόπουλος: «Έχουν γίνει μεγάλα βήματα στη νομοθεσία για τα ΛΟΑΤΚΙ+ δικαιώματα, υπάρχουν όμως ακόμα σημαντικά κενά»

Βιβλίο / Βασίλης Σωτηρόπουλος: «Έχουν γίνει μεγάλα βήματα στη νομοθεσία για τα ΛΟΑΤΚΙ+ δικαιώματα, υπάρχουν όμως ακόμα σημαντικά κενά»

Μια διαφωτιστική συζήτηση με τον γνωστό δικηγόρο παρ’ Αρείω Πάγω και συγγραφέα με αφορμή την έκδοση του βιβλίου του ΛΟΑΤΚΙ + Δικαιώματα & Ελευθερίες (εκδ. Σάκκουλα), ένα μνημειώδες όσο και πολύτιμο βοήθημα για κάθε ενδιαφερόμενο άτομο.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Βασιλική Πέτσα: «Αυτό που μας πάει μπροστά δεν είναι η πρόοδος αλλά η αγάπη»

Βιβλίο / Η Βασιλική Πέτσα έγραψε ένα μεστό μυθιστόρημα με αφορμή μια ποδοσφαιρική τραγωδία

Η ακαδημαϊκός άφησε για λίγο το βλέμμα του κριτή και υιοθέτησε αυτό του συγγραφέα, καταλήγοντας να γράψει μια ιστορία για το συλλογικό τραύμα που έρχεται να προστεθεί στις ατομικές τραγωδίες και για τη σημασία της φιλικής αγάπης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Μιχάλης Γκανάς: Ο ποιητής της συλλογικής μας μνήμης

Απώλειες / Μιχάλης Γκανάς (1944-2024): Ο ποιητής της συλλογικής μας μνήμης

«Ό,τι με βασανίζει κατά βάθος είναι η οριστική απώλεια ανθρώπων, τόπων και τρόπων και το ανέφικτο της επιστροφής». Ο σημαντικός Έλληνας ποιητής έφυγε σήμερα από τη ζωή σε ηλικία 80 ετών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Queer»: Το μυθιστόρημα της στέρησης που πόνεσε τον Μπάροουζ

Βιβλίο / «Queer»: Το μυθιστόρημα της στέρησης που πόνεσε τον Μπάροουζ

Μια αναδρομή στην έξοχη, προκλητική όσο και «προφητική» νουβέλα του Ουίλιαμ Μπάροουζ στην οποία βασίστηκε η πολυαναμενόμενη ταινία του Λούκα Γκουαντανίνο που βγαίνει σύντομα στις κινηματογραφικές αίθουσες.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

1 σχόλια
Με μια πρώτη ματιά, φαίνονται πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις. Επειδή πολλές φορές έχει τύχει να διαβάζω στα παιδιά μεταφρασμένα βιβλία (ή να παρακολουθούμε μαζί μεταγλωττισμένα προγράμματα) και οι εντυπώσεις μου δεν ήταν πάντα οι καλύτερες για την ποιότητα των ελληνικών, ποια είναι η άποψή σας για τη μετάφραση των συγκεκριμένων βιβλίων (για όσα έχουν πρωτότυπη γλώσσα τα Αγγλικά, προφανώς); Ευχαριστώ πολύ!
Ολα τα βιβλία που αναφέρω είναι βιβλία που έχουν τύχει πολύ καλής μετάφρασης και αυτός είναι κι ένας λόγος που προτείνονται. Στη μεγαλόφωνη ανάγνωση παίζει πολύ σημαντικό ρόλο ο τρόπος που το κείμενο ρέει και αν η μετάφραση δεν είναι καλή αυτομάτως ο αναγνώστης κομπιάζει προσπαθώντας να πιάσει το νόημα. Δεν συμβαίνει σε κανένα από τα παραπάνω βιβλία. Με εκτίμηση,Ζωή Κοσκινίδου