ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ

Ο Davide Balula φέρνει τα μάρμαρα της Ακρόπολης στις αίθουσες μιας γκαλερί

Ο Davide Balula φέρνει τα μάρμαρα της Ακρόπολης στις αίθουσες μιας γκαλερί Facebook Twitter
0
Ο Davide Balula φέρνει τα μάρμαρα της Ακρόπολης στις αίθουσες μιας γκαλερί Facebook Twitter
Ο πορτογαλικής καταγωγής, αλλά μεγαλωμένος στη Γαλλία καλλιτέχνης Ντάβιντε Μπαλούλα έστησε μία in situ εγκατάσταση, εμπνευσμένη από τις βόλτες του στην Αθήνα και κυρίως από τον περίφημο περιβάλλοντα χώρο της Ακρόπολης που διαμόρφωσε ο Πικιώνης...

Η βιβλιοθήκη καλύφθηκε από έναν κατάλευκο τοίχο, τα σανίδια-ψαροκόκαλο από ένα νέο δάπεδο και ο χώρος ελαχιστοποιήθηκε στο ισόγειο διαμέρισμα της οδού Μέρλιν 3, όπου βρίσκεται ο εκθεσιακός χώρος της γκαλερί Gagosian. Ο πορτογαλικής καταγωγής, αλλά μεγαλωμένος στη Γαλλία καλλιτέχνης Ντάβιντε Μπαλούλα έστησε μία in situ εγκατάσταση, εμπνευσμένη από τις βόλτες του στην Αθήνα και κυρίως από τον περίφημο περιβάλλοντα χώρο της Ακρόπολης που διαμόρφωσε ο Πικιώνης. Τα εγκαίνια της έκθεσής του είχαν μορφή περφόρμανς, καθώς ανάμεσα στα έργα και τις παρεμβάσεις του στο δάπεδο και τους τοίχους της γκαλερί δύο άντρες ερμήνευσαν, χωρίς μουσική, ένα ζεϊμπέκικο.

— Τι γνώριζες για την Ελλάδα και την Αθήνα πριν έρθεις; Οι πρώτες εντυπώσεις ήταν διαφορετικές από αυτές που περίμενες;

Δεν είχα επισκεφθεί ξανά την Ελλάδα. Έχω κάνα-δυο Έλληνες φίλους, οι οποίοι μου έχουν μιλήσει για τη χώρα, και, φυσικά, ήμουν πολύ περίεργος να τη δω από κοντά. Αλλά, για να είμαι ειλικρινής, περισσότερο ακόμα και από σκόρπιους στίχους της Σαπφούς ή τον Ηράκλειτο και τους φίλους του, αυτό που κυρίως με ενδιέφερε πριν έρθω ήταν το φαγητό. Με το που έφτασα, ένα είναι βέβαιο, ότι δεν απογοητεύτηκα. Επιτέλους, κατάλαβα τι είναι η κάππαρη! Εννοώ, η καλή κάππαρη... Που δεν συγκρίνεται με όλες αυτές του εμπορίου με τα συντηρητικά, που ήξερα μέχρι τότε.


— Χρησιμοποιείς πολλά και διαφορετικά μέσα στη δουλειά σου, απ' όσο ξέρω. Τι σε ώθησε να χρησιμοποιήσεις στην Αθήνα μάρμαρο; Αναρωτήθηκα, μάλιστα, αν θα είχε μεγαλύτερο ενδιαφέρον για σένα να έχεις στη διάθεσή σου ένα παλιό, παροπλισμένο νεοκλασικό παρά ένα διαμέρισμα στο Κολωνάκι...

Πάντα τείνω να αντιδρώ στον χώρο και στο context, έτσι ώστε να προσφέρω στον εαυτό μου μια γκάμα επιλογών τη στιγμή της εγκατάστασης και να προσαρμόζομαι αναλόγως. Αυτό που πιθανόν συμβαίνει και με κάνει να καταλήγω σε ντόπια υλικά και στις συνήθειες των ανθρώπων είναι ότι, όπως είναι φυσικό, προσπαθώ να εναρμονιστώ με το περιβάλλον. Φαντάζομαι ότι είναι και μια δικαιολογία ώστε να συναντάω καινούργιους ανθρώπους – και τι καλύτερο από το να συνεργάζεσαι μαζί τους και να τους γνωρίζεις ουσιαστικότερα! Εντάξει, αν πιεις αρκετά ποτά μαζί τους και χορέψετε, αυτό υποθέτω πως βοηθάει ακόμα πιο πολύ. Αλλά δεν είμαι σίγουρος ότι μπορείς να το κάνεις αυτό κάθε μέρα. Οπότε προσπαθώ να τα συνδυάσω όλα και να είμαι παραγωγικός. Ανέκαθεν μου προξενούσαν μεγάλο ενδιαφέρον τα παραπεταμένα υλικά, χαμένα κομμάτια, υπολείμματα, μπάζα, σκόνη, όλα όσα συνυπάρχουν με την κατασκευή. Επισκέφθηκα την Ακρόπολη κι ενθουσιάστηκα με το μονοπάτι που οδηγεί σε αυτήν –το δάπεδό του έχει «γυαλίσει» από την τριβή– αλλά και με την προσέγγιση του Πικιώνη, έναν αρχιτέκτονα που δεν γνώριζα πριν. Το μάρμαρο μπορεί να μετατραπεί στην πιο λεπτή σκόνη, τόσο ελαφριά που να την παίρνει ο αέρας. Μάλιστα, στο τέλος της μέρας μπορεί να χρειαστεί να λουστείς για να φύγει από το σώμα σου. Και μια και μιλάμε για μπάνιο, ήθελα να επέμβω και στην ντουζιέρα της γκαλερί, αλλά αυτό θα περιέπλεκε πολύ τα πράγματα στην έκθεση γενικότερα. Όσον αφορά αυτό που με ρωτάς, ίσως ένα νεοκλασικό σπίτι να με οδηγούσε σε κάτι εντελώς διαφορετικό, δεν ξέρω...

Ο Davide Balula φέρνει τα μάρμαρα της Ακρόπολης στις αίθουσες μιας γκαλερί Facebook Twitter
Πιστεύω ότι η Ελλάδα και η Πορτογαλία έχουν πολλά κοινά και υποθέτω ότι όντως είμαι κι εγώ ευαισθητοποιημένος σε σχέση με αυτά. Αλλά ζω σε μια τρίτη χώρα, η οποία μου δίνει πολλαπλές ταυτότητες...


— Μεγάλωσες στη Γαλλία, αλλά έχεις πορτογαλική καταγωγή. Βρήκες ομοιότητες μεταξύ Ελλήνων και Πορτογάλων, υπήρξε κάτι που να σε βοήθησε να αναγνωρίσεις ευκολότερα την πραγματικότητά μας;

Πιστεύω ότι η Ελλάδα και η Πορτογαλία έχουν πολλά κοινά και υποθέτω ότι όντως είμαι κι εγώ ευαισθητοποιημένος σε σχέση με αυτά. Αλλά ζω σε μια τρίτη χώρα, η οποία μου δίνει πολλαπλές ταυτότητες. Αυτό είναι που μάλλον με κάνει περισσότερο συνειδητοποιημένο όσον αφορά τη γλώσσα, τις συνήθειες και την κουλτούρα. Πολύ απλά, η ελληνική κληρονομιά είναι παγκόσμια. Αποτελεί ένα συναρπαστικό κομμάτι της Γη. Έχει βαθιές ρίζες. Σκέψου τη φυσιολογία του εδάφους στα νησιά, τη σκληρότητά τους και τη «βαρύτητα» των βράχων. Το ίδιο και στα βουνά, η φύση της κατασκευής τους έχει ιδιαίτερη βαρύτητα. Το μάρμαρο είναι βαρύ υλικό, το ξέρω. Μπορεί να εντυπωσιάσει και να αφήσει έντονα τα σημάδια του. Ίσως να μην μπορεί να πετάξει στον αέρα, αλλά η μαρμαρόσκονη από αυτό προέρχεται κι έχει ενδιαφέρον η διαπίστωση ότι μια μάζα ελαφρότητας μας αποκαλύπτει πως ακόμα και κάτι βαρύ δεν διατηρείται απαραίτητα για πάντα.


— Η «καταστροφή» που προκάλεσες στον χώρο της γκαλερί είναι μια απόπειρα να κατευθύνεις μια κατάσταση περισσότερο από το να τη σχολιάσεις, σχεδόν σαν να θέλεις να επέμβεις στην ίδια τη ζωή; Προτιμάς κάτι τέτοιο από το να ξεκινάς από την αρχή;

Δεν πιστεύω ότι κάνουμε «κάτι από την αρχή». Είμαι ένας πραγματιστής που πιστεύει στην ανεξαρτησία και στη συνύπαρξη. Η κλίμακα και η οργάνωση ενός δωματίου, ενός κτιρίου, μιας πόλης, μιας ηπείρου, του ηλιακού συστήματος, όλων των πραγμάτων εν κινήσει, ακόμα και σε μοριακό επίπεδο, σχετίζονται μεταξύ τους πολύ, ανάλογα με τη γωνία από την οποία τα παρατηρείς. Οπότε, η φύση και ο τρόπος με τον οποίο δουλεύουμε μες στη φύση ομαδικά χρειάζεται να ανιχνευτεί σε διαφορετικές κινήσεις, ταχύτητα και μεγέθη, πιθανόν πολύ συχνότερα απ' όσο νομίζουμε. Περισσότερο από ποτέ πιστεύω ότι έχουμε αρχίσει να κατανοούμε την κλίμακα και τον ρυθμό, και μάλιστα όλο και γρηγορότερα. Αλλά ακόμα έχουμε θέματα σχετικά με την ιδιωτικότητα, καθώς προσπαθούμε να σκεφτούμε διαπλανητικά.


— Εννοώ αν η χρήση του μαρμάρου, φέρ' ειπείν, είναι μια δική σου προσπάθεια να συνδέσεις το ιστορικό και αισθητικό παρελθόν της Αθήνας με το παρόν. Όπως με τους δύο άντρες που χόρεψαν ζεϊμπέκικο στο opening, έναν χορό του οποίου οι ρίζες χάνονται στους αιώνες, αλλά επιβιώνει μέχρι σήμερα.

Παρελθόν και παρόν, ναι, και το μέλλον επίσης. Το ζεϊμπέκικο είναι καταπληκτικό! Θα μπορούσα να μιλάω ώρες γι' αυτό. Το χορευτικό μέρος ήταν αυτό που πραγματικά συμπλήρωνε την όλη εγκατάσταση. Η ανθρώπινη πλευρά των πραγμάτων, το συναισθηματικό λιθαράκι στην ύλη, στον χώρο και στα νοήματα. Είναι η εσωτερικότητα, η παράδοση, αλλά αυτοσχεδιαστική. Είναι η δημόσια εκδήλωση της αρρενωπότητας, αλλά με έναν άφυλο ηδονισμό.


— Για ποιον λόγο έχει σημασία η δυαδικότητα στη δουλειά σου, από πού ξεκίνησε αυτό; Δεν έχω ιδέα. Ίσως από το γεγονός ότι σκεφτόμαστε «από» το ίδιο μας το σώμα και καθεμιά σκέψη μας συνδέεται με μία άλλη;

Δεν ερμηνεύω απαραίτητα τη δυαδικότητα ως έχει, αλλά νομίζω ότι αυτό που με ενδιαφέρει σε αυτήν είναι η συνύπαρξη, ο χώρος, η πιθανή σύνδεση και η ένταση ανάμεσά τους.


— Η φθορά στα δύο έργα από μάρμαρο στην Αθήνα είναι σαν να εξηγεί γιατί η έκθεση δεν έχει τίτλο. Ο χρόνος έχει πάντα κυρίαρχο ρόλο στη δουλειά σου;

Χα! Θα μπορούσα να μιλάω ατέλειωτες ώρες για το ζήτημα αυτό, οπότε ας θέσω θέμα χρόνου και καλύτερα να ολοκληρώσουμε εδώ τη συνέντευξη....

Ο Davide Balula φέρνει τα μάρμαρα της Ακρόπολης στις αίθουσες μιας γκαλερί Facebook Twitter
Πάντα τείνω να αντιδρώ στον χώρο και στο context, έτσι ώστε να προσφέρω στον εαυτό μου μια γκάμα επιλογών τη στιγμή της εγκατάστασης και να προσαρμόζομαι αναλόγως...

Davide Balula
GAGOSIAN
Μέρλιν 3, Κολωνάκι,
210 3640215
Έως 19/12
Δευτ.-Παρ.: 11.00-18.00 & Σάβ.: 11.00-15.00

0

ΜΑΡΑΘΩΝΙΟΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ισπανία: Έκθεση αφιερωμένη στο έργο του Ίρβινγκ Πεν στο Ίδρυμα MOP στη Λα Κορούνια

Φωτογραφία / Ισπανία: Έκθεση αφιερωμένη στο έργο του Ίρβινγκ Πεν στο Ίδρυμα MOP στη Λα Κορούνια

Πορτρέτα διάσημων και σκηνές δρόμου περιλαμβάνονται στην έκθεση «Irving Penn: Centennial» που διοργανώνεται από το Μητροπολιτικό Μουσείο Τέχνης της Νέας Υόρκης και παρουσιάζεται στην Ισπανία
LIFO NEWSROOM
Tependris vs Tependris

Εικαστικά / Tependris vs Tependris

Μια αναδρομική έκθεση με πίνακες και γλυπτά, εικονογραφήσεις και ηχογραφήσεις, έργα του Κωνσταντίνου Κακανιά από το 1996 μέχρι σήμερα, με θεματικές που εκτείνονται από τα βαθιά παιδικά τραύματα μέχρι το χιούμορ που χαρακτηρίζει τον πολυδιάστατο καλλιτέχνη.
ΝΙΚΟΣ ΤΣΕΠΕΤΗΣ
Μέσα στη μεγαλειώδη έκθεση των πορτρέτων του Φράνσις Μπέικον

Εικαστικά / Μέσα στη μεγαλειώδη έκθεση των πορτρέτων του Φράνσις Μπέικον

Η National Portrait Gallery του Λονδίνου φιλοξενεί μια από τις κορυφαίες εικαστικές εκθέσεις της χρονιάς παγκοσμίως, μια ρετροσπεκτίβα στο έργο του Βρετανού καλλιτέχνη που άλλαξε την προσωπογραφία, δημιουργώντας μια ανεπανάληπτη ζωγραφική της φιγούρας με σπαραγμό, απελπισία και ευαισθησία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ Ο Τζάκσον Πόλοκ και η επιρροή που είχαν στο έργο του ο Πικάσο και οι μεξικανικές τοιχογραφίες

Πολιτισμός / Ο Πικάσο και οι μεξικανικές τοιχογραφίες στα πρώιμα έργα του Τζάκσον Πόλοκ

Μια μοναδική έκθεση στο Παρίσι παρουσιάζει πίνακές του από τα χρόνια που τον επηρέαζαν οι σουρεαλιστές και ο Καρλ Γιουνγκ, πριν ακόμα γίνει γνωστός για τα αφηρημένα έργα του με την τεχνική «dripping», το 1947.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ Μια έκθεση για τον Λουκά Σαμαρά με κύβους, τραπεζοειδή και παραισθητικές πύλες

Εικαστικά / Μια έκθεση για τον Λουκά Σαμαρά με κύβους, τραπεζοειδή και παραισθητικές πύλες

Η μοναδική οπτική του Λουκά Σαμαρά παρουσιάζεται στο μουσείο Dia Beacon της Νέας Υόρκης, στην πρώτη μεταθανάτια έκθεσή του και τελευταία στην οποία συνεργάστηκε ο ίδιος ο καλλιτέχνης.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το πέρασμα του Χατζηκυριάκου-Γκίκα από τη Δύση στην Ανατολή μέσα από μια μνημειώδη έκθεση

Εικαστικά / Το πέρασμα του Χατζηκυριάκου-Γκίκα από τη Δύση στην Ανατολή μέσα από μια μνημειώδη έκθεση

Tο Μουσείο Μπενάκη, με αφορμή την επέτειο 30 χρόνων από τον θάνατό του σπουδαίου Έλληνα καλλιτέχνη, διοργανώνει μια έκθεση αφιερωμένη στο ταξίδι του από τη Δύση στην Ανατολή το 1958. Ένα ταξίδι κυριολεκτικό και μεταφορικό.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μια νέα γκαλερί τέχνης άνοιξε στην οδό Χαλκοκονδύλη στην Ομόνοια

Εικαστικά / Μια νέα γκαλερί τέχνης άνοιξε στην οδό Χαλκοκονδύλη στην Ομόνοια

Η Χριστίνα Ανδρουλιδάκη μετέφερε τη γκαλερί CAN από το Κολωνάκι στην Ομόνοια και μιλά για τη γοητεία του κέντρου και για την αρμονική συνύπαρξη με τις προκλήσεις της σύγχρονης τέχνης.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Στην Tate Modern και Tate Britain, στα έργα της δωρεάς Δ. Δασκαλόπουλου

Εικαστικά / «Η τέχνη έχει νόημα μόνο όταν βρίσκεται σε συνδιαλλαγή»: Η Tate υποδέχεται τα έργα της δωρεάς Δασκαλόπουλου

Έργα των Louise Bourgeois, Βλάση Κανιάρη, Martin Kippenberger, Damien Hirst και πολλών ακόμα μεγάλων ονομάτων της σύγχρονης τέχνης περιλαμβάνονται στη δωρεά του Δημήτρη Δασκαλόπουλου και φιλοξενούνται πλέον σε νέες εκθέσεις στην Tate Modern και στην Tate Britain.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τι δουλειά έχει ένα ρομπότ στην οδό Κριεζώτου;

Εικαστικά / Τι δουλειά έχει ένα ρομπότ στην οδό Κριεζώτου;

Η γκαλερί Ζουμπουλάκη εγκαινιάζει τη φθινοπωρινή της βιτρίνα με ένα ρομπότ εντυπωσιακών διαστάσεων, φιλοδοξώντας να ανοίξει μια νέα συζήτηση για το αποτύπωμα της τεχνητής νοημοσύνης σε πεδία δημιουργίας.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Anna Boghiguian: Μια ακάματη ταξιδεύτρια επιστρέφει με νέα έκθεση στην Ελλάδα

Εικαστικά / Το εκπληκτικό ταξίδι της Anna Boghiguian καταλήγει στην Αθήνα ― μια συνέντευξη

Με αφορμή τη νέα της έκθεση στον Πειραιά, η σπουδαία καλλιτέχνις, που παρουσιάζει παράλληλα μια εκπληκτική εγκατάσταση στην Tate Modern, μας μίλησε για τις εμπειρίες μιας ζωής και για όσα τη συνδέουν με τον Καβάφη.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ