Η φίμωση της Σίλβια Πλαθ

Η φίμωση της Σίλβια Πλαθ Facebook Twitter
Η Van Duyne ισχυρίζεται αφού ο Χιουζ την εγκατέλειψε η Πλαθ προσπάθησε σθεναρά να απελευθερωθεί από τον κακοποιητικό γάμο τους
0


ΣΤΟΝ ΕΠΙΛΟΓΟ ΤΟΥ 
Loving Sylvia Plath, ενός βιβλίου που περιγράφει λεπτομερώς την κακοποίηση που υπέστη η Σίλβια Πλαθ από τον σύζυγό της, τον ποιητή Τεντ Χιουζ, η φιλόλογος Emily Van Duyne αφηγείται ότι όταν ξεκίνησε το βιβλίο, μια φίλη της τής είπε ότι έπρεπε να κάνει «τα πάντα σωστά» γιατί «θα της επιτεθούν από παντού». Η Van Duyne το εξέλαβε αυτό ως ένδειξη ότι το βιβλίο έπρεπε να είναι «κειμενικό» και όχι απλώς «ρητορικό». Το να κάνει «τα πάντα σωστά» σήμαινε ότι έπρεπε να είναι σίγουρη ότι θα στήριζε τους ισχυρισμούς της σε επαληθεύσιμα στοιχεία και σε τεκμηριωμένα ιστορικά αρχεία. Υπήρχε όμως ένας άλλος λόγος για την προειδοποίηση της φίλης, ο οποίος είχε τις ρίζες του στις νομικές περιπέτειες που έχουν εμπλακεί κατά καιρούς τα βιογραφικά βιβλία για την περιπετειώδη αντιπαθητική και δικαστική ιστορία των βιογραφικών εκδόσεων για την Πλαθ. Ένα πεδίο στο οποίο κυβερνούσε η αδελφή του Χιουζ, η Όλγουιν, η οποία για δεκαετίες ήταν η εκτελεστής της λογοτεχνικής κληρονομιάς της Πλαθ, παρότι την θεωρούσε μια «κακιά εγωίστρια σκύλα» (όπως το είχε θέσει η ίδια η Πλαθ σε μια επιστολή του 1961) και παρείχε πρόσβαση στο αρχείο της ποιήτριας και άδεια παράθεσης αποσπασμάτων από το έργο της μόνο υπό τον όρο ότι ο/η βιογράφος θα ήταν πρόθυμος/η να πει την ιστορία που η οικογένεια Χιουζ ήθελε να ειπωθεί.

Η αίσθηση της φίλης ότι η Van Duyne έπρεπε να τα κάνει «όλα σωστά» μπορεί επίσης να αναφερόταν στην εύφλεκτη φύση του κεντρικού ισχυρισμού της: ότι ο Τεντ Χιουζ ασκούσε σωματική και συναισθηματική βία στην Πλαθ κατά τη διάρκεια του εξαετούς γάμου τους. Η Van Duyne ισχυρίζεται επίσης ότι, αφού ο Χιουζ την εγκατέλειψε το καλοκαίρι του 1962 για μια γυναίκα ονόματι Άσια Γουέβιλ, η Πλαθ προσπάθησε σθεναρά να απελευθερωθεί από τον κακοποιητικό γάμο τους, ζητώντας επίμονα διαζύγιο και προσπαθώντας να ξαναχτίσει τη ζωή της χωρίς αυτόν, παρότι δυσκολεύτηκε να ανακάμψει εν μέρει επειδή ξαφνικά βρέθηκε στη θέση μιας single μητέρας.

Σύμφωνα με την εκδοχή τους –που έχει επικρατήσει στη μαζική αντίληψη– η Πλαθ ήταν μια ασταθής ιδιοφυΐα της οποίας η τελευταία έκρηξη ποιητικής παραγωγικότητας, τα ποιήματα που συγκεντρώθηκαν στο Ariel (1965), την οδήγησαν στην τρέλα.

Η Πλαθ ανησυχούσε βαθιά για το πώς θα στήριζε τα δύο μικρά παιδιά της, ενώ συγχρόνως προσπαθούσε να διατηρήσει την επαγγελματική της ζωή ως συγγραφέας. Στο πορτρέτο της Van Duyne, οι μήνες πριν από την αυτοκτονία της Πλαθ το 1963 χαρακτηρίζονται από την επιστροφή της μακράς μάχης της με την ψυχική ασθένεια, αλλά υπάρχει επίσης η αίσθηση ότι η Πλαθ είχε καθαρή αντίληψη για τις μνημειώδεις προκλήσεις που την περίμεναν ως μόνη, εργαζόμενη μητέρα. «Πώς θα μπορέσω ποτέ να ελευθερωθώ;» έγραφε τον Οκτώβριο του 1962. «Το γράψιμο είναι η μόνη μου ελπίδα, αλλά το εισόδημα απ’ αυτό είναι τόσο μικρό. Και με αυτές τις κολοσσιαίες έγνοιες και ευθύνες και κανέναν, κανέναν φίλο ή συγγενή, να με συμβουλεύσει ή να με βοηθήσει, πρέπει να αναπτύξω ένα εργασιακό ήθος».

Loving-Sylvia-Plath
Emily Van Duyne, Loving Sylvia Plath

Αυτή η εκδοχή της Πλαθ έρχεται σε σύγκρουση με τη μυθολογία που την περιβάλλει, την οποία το βιβλίο της Van Duyne προσπαθεί να δείξει ότι αποτελεί μια κατασκευή του Χιουζ και μιας ομάδας ισχυρών ανδρών κριτικών και ποιητών μετά το θάνατό της. Σύμφωνα με την εκδοχή τους –που έχει επικρατήσει στη μαζική αντίληψη– η Πλαθ ήταν μια ασταθής ιδιοφυΐα της οποίας η τελευταία έκρηξη ποιητικής παραγωγικότητας, τα ποιήματα που συγκεντρώθηκαν στο Ariel (1965), την οδήγησαν στην τρέλα. Η αυτοκτονία της, σύμφωνα με αυτόν τον μύθο, ήταν προδιαγεγραμμένη, σχεδόν αναπόφευκτη, και η αιτία ήταν η ποίηση. Ένας από τους αρχιτέκτονες αυτού του μύθου, ο κριτικός λογοτεχνίας Αλ Άλβαρεζ, περιέγραψε την ποίηση στο Ariel ως «μια δολοφονική τέχνη» και ένας άλλος, ο Τζορτζ Στάινερ, έγραψε ότι η Πλαθ «δεν μπορούσε να επιστρέψει από αυτά (τα ποιήματα)». Με βάση αυτή την αφήγηση, ο Χιουζ απαλλάσσεται από κάθε αδίκημα.

Το 2017 ήρθαν ξανά στην επιφάνεια 14 επιστολές που είχε γράψει η ποιήτρια. Οι επιστολές έχουν σημασία για διάφορους λόγους. Για τους μελετητές της Πλαθ, ένας λόγος είναι ότι καλύπτουν μια περίοδο, από το 1960 έως το 1963, για την οποία υπάρχει συγκριτικά ελάχιστο αρχειακό υλικό. Η Πλαθ ήταν πολύ παραγωγική κατά τη διάρκεια της σύντομης ζωής της – μόνο τα ημερολόγια και οι επιστολές της αριθμούν χιλιάδες σελίδες. Όμως ο Τεντ Χιουζ έκαψε ένα από τα τελευταία ημερολόγιά της και ισχυρίστηκε ότι έχασε ένα άλλο. Οι επιστολές υποδηλώνουν μερικά από όσα μπορεί να περιείχαν αυτά τα τελευταία ημερολόγια. Είναι μια συνταρακτική καταγραφή της ελπίδας που είχε η Πλαθ για τη νεαρή οικογένειά της και για την καριέρα της, και ξεκινώντας από τον Ιούλιο του 1962, μια εξοντωτική περιγραφή της διάλυσης του γάμου της και της εντεινόμενης ψυχικής της ασθένειας. Έχουν σημασία, επίσης, επειδή προβάλλουν ευθέως τη σωματική κακοποίηση που υπέστη από τον Χιουζ: «Ο Τεντ με έδειρε μερικές μέρες πριν αποβάλλω», έγραφε η Πλαθ σε μια επιστολή με ημερομηνία 22 Σεπτεμβρίου 1962.

Η φίμωση της Σίλβια Πλαθ Facebook Twitter
Η Σίλβια Πλαθ με τον Τεντ Χιουζ στο Yorkshire, 1956. Φωτ.: © Harry Ogden/Courtesy Mortimer Rare Book Collection, Smith College, Northampton, Massachusetts

Το πρώτο ένστικτο της Van Duyne ήταν να περιοριστεί στα γραπτά, αλλά μετά από περαιτέρω σκέψη, όπως γράφει, τα στοιχεία για τις ανακαλύψεις της σχετικά με την Πλαθ υπερβαίνουν το κείμενο, είναι ενσαρκωμένα, αισθητά. «Δεν θα μπορούσα να είχα γράψει (αυτό το βιβλίο) χωρίς την ενσώματη εμπειρία της αγάπης για τη Σύλβια Πλαθ – χωρίς να διασχίσω νεκροταφεία, να μπαινοβγαίνω στη Βρετανική Βιβλιοθήκη, να στέκομαι μόνη μου μια σκοτεινή νύχτα του Μαρτίου έξω από το σπίτι του Λονδίνου όπου αυτοκτόνησε, να προσπαθώ να φύγω και να νιώθω, κάθε φορά που γύριζα να φύγω, ότι κάτι με καλούσε πίσω». Οι βιωμένες εμπειρίες της Van Duyne δημιουργούν μια ταύτιση με την Πλαθ αλλά και με αυτό που αποκαλεί ως «την κοινωνία των γυναικών που γνωρίζουν τι πέρασε (η Πλαθ)».

Γυναίκες, ίσως, όπως η Άσια Γουέβιλ, η ερωμένη του Χιουζ, η οποία το 1969, έξι χρόνια μετά την αυτοκτονία της Πλαθ στο διαμέρισμά της στο Λονδίνο, πέθανε με τον ίδιο ακριβώς τρόπο: αυτοκτόνησε με αέριο στο σπίτι της στο Λονδίνο. Σκότωσε επίσης το παιδί που είχε αποκτήσει με τον Χιουζ, την 4χρονη Σούρα. Όπως σημειώνει η Van Duyne, η ένταξη της ιστορίας της Γουέβιλ στο βιβλίο της κάνει την εμπειρία της Plath να φαίνεται λιγότερο «αφύσικη» και περισσότερο σαν μέρος ένα «ευρύτερου μοτίβου».

Με στοιχεία από The Nation

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Άγνωστες επιστολές της Σύλβια Πλαθ αποκαλύπτουν ξυλοδαρμούς και κακοποίηση από τον Τεντ Χιουζ

Πολιτισμός / Άγνωστες επιστολές της Σύλβια Πλαθ αποκαλύπτουν ξυλοδαρμούς και κακοποίηση από τον Τεντ Χιουζ

Φίλη και ψυχίατρος της ποιήτριας αποκαλύπτει γράμματά της, στα οποία κάνει λόγο για ενδο-οικογενειακή βία, ενώ επιρρίπτει ευθύνες στον ποιητή σύζυγο για την αποβολή του τρίτου παιδιού τους
LIFO NEWSROOM
Τεντ Χιουζ «Γράμματα γενεθλίων»

Το πίσω ράφι / «Γράμματα γενεθλίων»: H εκδοχή του Τεντ Χιουζ για τη σχέση του με τη Σύλβια Πλαθ

Ποιήματα μνήμης, αγάπης και τρυφερότητας, στοργής, χαράς και προσδοκίας, αλλά και ποιήματα σπαρακτικής οδύνης και βίας, γοτθικού τρόμου και δαιμονοληψίας.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Σύλβια Πλαθ: Οι βέρες, επιστολές και μερικά από τα προσωπικά αντικείμενά της σε δημοπρασία

Βιβλίο / Σύλβια Πλαθ: Βέρες, γράμματα και όλα τα προσωπικά της αντικείμενα σε δημοπρασία

Από τα πιο εντυπωσιακά προς πώληση αντικείμενα είναι οι χρυσές βέρες των 18 και 22 καρατίων της Πλαθ και του Χιουζ από τον γάμο τους, στις 16 Ιουνίου 1956, τέσσερις μήνες μετά την πρώτη τους συνάντηση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Σερζ Τισερόν «Οικογενειακά μυστικά»

Το Πίσω Ράφι / «Το να κρατάμε ένα μυστικό είναι ό,τι πιο πολύτιμο και επικίνδυνο έχουμε»

Μελετώντας τις σκοτεινές γωνιές των οικογενειακών μυστικών, ο ψυχίατρος και ψυχαναλυτής Σερζ Τισερόν αποκαλύπτει τη δύναμη και τον κίνδυνο που κρύβουν καθώς μεταφέρονται από τη μια γενιά στην άλλη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Βιβλίο / Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Όταν υπάρχει θέληση, πείσμα και μεράκι, η περιφέρεια «τα σπάει». Ο Μέλανδρος Γκανάς, «ψυχή» των Εκδόσεων του Κάμπου, μιλά για το σπιρτόζικο εκδοτικό πολυ-εγχείρημα από τη Λάρισα που αγαπά τα κόμικς και ό,τι σχετίζεται με αυτά, με αφορμή την επέτειο των 15 χρόνων τους.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ