Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια

Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια Facebook Twitter
Το βιβλίο που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε όμορφη μετάφραση του Μιχάλη Μακρόπουλου με κείμενα του Πάτρικ Λη Φέρμορ φαντάζει αν όχι σύγχρονο και επίκαιρο, σχεδόν επιβεβλημένο.
0

ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΤΥΡΒΗ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ, την ακατανίκητη ροή των πληροφοριών, που σχεδόν αποκλείει τον στοχασμό, βιβλία όπως ο Καιρός του σιγάν μοιάζουν, λόγω του τίτλου τους και μόνο, με ζωντανή παραδοξότητα.

Κι όμως, το βιβλίο με τον ομώνυμο τίτλο που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε όμορφη μετάφραση του Μιχάλη Μακρόπουλου με κείμενα του Πάτρικ Λη Φέρμορ από τις περιηγήσεις του στα πιο μακρινά σημεία αναφοράς του μοναχισμού, ενώνοντας τον νεοπλατωνικό μυστικισμό της Ανατολής με τον σκοτεινό ρομαντισμό της Δύσης, φαντάζει αν όχι σύγχρονο και επίκαιρο, σχεδόν επιβεβλημένο.

Σαν να διώχνει μακριά όλες τις παράξενες περιττές πληροφορίες του έξω κόσμου, της θύραθεν κοσμοαντίληψης, όπως θα έλεγε ο ίδιος ο Φέρμορ, για να ξαναφέρει στο προσκήνιο τα παράξενα όνειρα της ενδοσκόπησης, την επιβεβλημένη δύναμη της σιωπής και τα νοερά ταξίδια που ενώνουν τους κοσμικούς και τους αγίους και κάνουν τον άνθρωπο να αναρωτιέται τι είναι αυτό που τον φέρνει διαρκώς σε επαφή με το θείο.

Έτσι και ο Φέρμορ, χωρίς κανέναν ουσιαστικό λόγο και σε αντίθεση με τους πιστούς που αναζητούν στα μοναστήρια τη σωτηρία της ψυχής, επισκέπτεται τις πλέον κλειστές μοναστικές κοινότητες των βενεδικτίνων μοναχών στη βόρεια Γαλλία αλλά και των ορθόδοξων μοναχών στην Καππαδοκία για να δει τι είναι αυτό που θέτει τα όρια μεταξύ της απόλυτης απομόνωσης και της εξωφρενικής πίστης.

Το αποτέλεσμα είναι μια σειρά από κείμενα μοναδικής ομορφιάς που σκοπό έχουν να επαναφέρουν τους πρώτους κανόνες της μυστικής κάθαρσης, τα ρομαντικά φανταστικά ταξίδια του Σατωβριάνδου ή του Γέιτς προς την άγνωστη γη του υπερβατικού, την ατμόσφαιρα των ιερών χώρων που θυμίζουν σκοτεινά ισπανικά ατελιέ του δέκατου έβδομου αιώνα, την αποκάλυψη ενός υπερβατικού κόσμου που αναγκάζει κάθε γκιαούρη, όπως αποκαλεί ο ίδιος τον άπιστο εαυτό του, να σιωπά.

Εν τέλει ορίζουν μια νέα πραγματικότητα που κυλάει μεν αργά και οδυνηρά, αλλά φέρνει στο φως τη μία και μοναδική αλήθεια, αυτήν της απόλυτης θεϊκής ελευθερίας και επανεφεύρεσης του εαυτού.

O Φέρμορ, σε αντίθεση με τους πιστούς που αναζητούν στα μοναστήρια τη σωτηρία της ψυχής, επισκέπτεται τις πλέον κλειστές μοναστικές κοινότητες για να δει τι είναι αυτό που θέτει τα όρια μεταξύ της απόλυτης απομόνωσης και της εξωφρενικής πίστης.

Δεν είναι, άλλωστε, τυχαίο ότι ενώ ο Φέρμορ ξεκινάει την περιπλάνησή του στον άγνωστο κόσμο των μοναστηριών, έχοντας στον νου δύο ρήσεις, μία από τη Θεία Κωμωδία του Δάντη, που ανακαλεί τον βίο των μοναστηριών από τον Εκκλησιαστή, απ’ όπου εμπνέεται τον τίτλο-κεντρικό σημείο αναφοράς του, και μία από τον Πασκάλ, που λέει ότι «όλες οι δυστυχίες των ανθρώπων πηγάζουν από ένα πράγμα μόνο, ότι δεν ξέρουν πώς να μείνουν ήσυχοι σ’ ένα δωμάτιο».

ΚΑΙΡΟΣ ΤΟΥ ΣΙΓΑΝ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Πάτρικ Λι Φέρμορ, Καιρός του σιγάν, Μτφρ.: Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Μεταίχμιο, Σελ.: 136

Ωστόσο η επιτακτική ανάγκη για επαφή με τον εσώτερο εαυτό εν προκειμένω δεν έχει να κάνει με κάποια διαλογική μορφή new age ευτυχίας αλλά με την απόλυτη εκδοχή της μυστηριακής ταύτισης του εσωτερικού κόσμου με το αισθητικό πάθος που αντιλαμβάνονταν στην πλέον ανόθευτη και υπερβατική του έκφραση μονάχα οι μοναχοί.

Στη γραμμή του αισθητισμού που χάραξε ο ήρωας του αγαπημένου συγγραφέα, ο Ζορίς-Καρλ Ουισμάν, στο Ανάστροφα (ένα αριστουργηματικό κείμενο που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Στερέωμα σε μετάφραση Ρίτας Κολαΐτη και περιγράφει μια αντίστοιχη περιπλάνηση ενός άθεου στα ίδια μέρη), ο Φέρμορ είναι ένας άπιστος μύστης που διαμένει για καιρό στα μοναστήρια για να ανακαλύψει τη μαγική επίδραση της σιωπής και του υπερβατικού αλλά και τη μυσταγωγική ιεροτελεστία της θείας λειτουργίας σε σχέση με τη διαρκή υπαρξιακή αγωνία των ανθρώπων. Αυτοί είναι άλλωστε που μετουσιώνονται σε αγαθούς ακολούθους ενός άλλου κόσμου και σε ιδανικούς καλλιτέχνες του πιο κεντρικού συμβολισμού, που είναι τα θεία μυστήρια.

Σε αντίθεση, δηλαδή, με άλλους θεωρητικούς και συγγραφείς που απλώς προσπερνούν τους μοναχούς της πιο ακραίας έκφρασης των Βενεδικτίνων, που είναι οι Κιστερκιανοί-Τραπιστές, και φτάνοντας ως τους πλέον φανατικούς, ο Φέρμορ εμμένει στο συμβολικό κλέος της θρησκευτικής τους έκφρασης.

«Μια Μονή Κιστερκιανών είναι ένα εργαστήριο μεσολάβησης και μια πικρή έρημος εξιλέωσης για τα βουνά αμαρτίας που έχουν συσσωρευτεί μετά την Πτώση» γράφει προς άμεση υπεράσπισή τους. «Η σταδιοδρομία ενός τραπιστή είναι μια παρατεταμένη μίμηση της Ερημιάς, των Παθών, της Αγωνίας στον Κήπο, της Οδού του Μαρτυρίου και της τελικής θυσίας στον Γολγοθά. Με τον αμείλικτο ασκητισμό, τον μοναστηριακό εγκλεισμό, τον ύπνο πάνω στο άχυρο και το ξύπνημα στο σκοτάδι ύστερα από λίγες ώρες ύπνου, την αποχή, τη νηστεία, την ταπείνωση, το κιλίκιο, το φραγγέλωμα, την έκθεση στις ακραίες συνθήκες της ζέστης και του κρύου, και τον αδιάσπαστο κύκλο της περισυλλογής, της προσευχής και της εξουθενωτικής χειρωνακτικής εργασίας, επιζητούν, επωμιζόμενοι τις αμαρτίες των άλλων, να ελαφρύνουν το φορτίο της ανθρωπότητας».

Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια Facebook Twitter
Ο Πάτρικ Λη Φέρμορ στο μοναστήρι της Ρίλα στη Βουλγαρία κατά τη διάρκεια της περιπλάνησής του στην Ευρώπη το 1934.

Και το πιστεύει: με το αιχμηρό βλέμμα του ρομαντικού που θέλγεται από τους πνευματικούς αγώνες της αναίτιας επιδίωξης της ιερότητας αναζητά σχεδόν εμμονικά τι είναι αυτό που έκανε τον Άγιο Βενέδικτο κάπου στα μέσα του έκτου αιώνα να επιδιώξει αρχικά τη μοναξιά μιας σπηλιάς στα φαράγγια της Σαμπίνα και κατόπιν να οργανώσει τις πρώτες κοινότητες Βενεδικτίνων, οι οποίοι επιζητούσαν οικεία βουλήσει την πενία, την αγνότητα και την υπακοή, διαμορφώνοντας τον μοναστικό κανόνα που εξακολουθεί να έχει ισχύ στο πέρας των αιώνων μέχρι σήμερα.

«Οι αξίες τους έχουν παραμείνει σταθερές, ενώ αυτές του κόσμου έχουν περάσει μέσα από καλειδοσκοπικές αλλαγές» γράφει ο Φέρμορ με τον γνήσιο θαυμασμού του ανθρώπου που προασπίζεται την αυθεντικότητά τους και δίνει μυστική διάσταση στην ιστορία του αβαείου του Σεν Βαντρίλ που επιβλήθηκε ως το σημείο αναφοράς των Σταυροφόρων, άντεξε στο πέρας των αιώνων και ανέδειξε εμβληματικούς αβάδες όπως ο αντιναζιστής Ντομ Βάλσερ. Το αβαείο διατήρησε, επίσης, την αρχή της σιωπής ως κέντρο της λειτουργίας του και έγινε συνώνυμο του γρηγοριανού μέλους, το οποίο χαιρόταν ο Φέρμορ, θαυμάζοντας «τις μαύρες γρηγοριανές τετράγωνες νότες, με τις ουρές τους να είναι όμοιες με ενός κομήτη», όπως και όλα τα τελετουργικά που συνέβαιναν στο εσωτερικό της μονής.

Ακόμα πιο αυστηρά, σε σημείο εξόντωσης, ήταν τα δεδομένα στο μοναστήρι Γκραντ Τραπ, την πηγή του Τάγματος Κιστερκιανών της Αυστηρής Τήρησης του Κανόνα.

Ωστόσο οι εξαντλητικοί κανόνες και η πεισιθάνατη μελαγχολία, που έδειχνε να διαπερνά τους μοναχούς, γοητεύουν αντί να εξοντώνουν τον Φέρμορ, ο οποίος μαθαίνει να αναγνωρίζει τη θνητή του ασημαντότητα και να αντιλαμβάνεται πόσο ηλίθιο είναι σε αυτόν τον συνωστισμό της κοινής πορείας προς το μηδέν ή τη λύτρωση, να σκέφτεται τον κοσμικό βίο, τον οποίο φτάνει τελικά να λησμονεί, ακόμα και να απεχθάνεται.

Όσο για τους θανατερούς συμβολισμούς που συναντά στους τοίχους του Γκραντ Τραπ και την απόλυτη αφοσίωση των μοναχών, του φέρνουν στον νου τους πρώτους χριστιανούς, στους οποίους επιστρέφει σε κάθε αναφορά και εσωτερική ανάγκη.

Με αυτούς, επίσης, ταυτίζει τα απομακρυσμένα μοναστήρια στους βράχους της Καππαδοκίας, τα οποία θεωρεί ότι βρίσκονται πιο κοντά στους ασκητικούς εξτρεμιστές του Λεβάντε, στους τρελαμένους Στυλίτες που κάθονταν στα κιονόκρανα ερειπωμένων ναών, περνώντας τη ζωή τους με προσευχή και περισυλλογή, παρά στους φανατικούς μοναχούς του σήμερα που ξεχνούν την ενάρετη αρχή της ιερότητας.

Αυτή είναι, τελικά, για τον Φέρμορ το αιτούμενο, καθώς καταφεύγει στα μοναστήρια ως μέγας μυστικιστής και άπιστος αμαρτωλός για να βρει «το αργό ξόρκι της θεραπευτικής σιωπής με τη σωρευτική του δράση» και έναν ολοκάθαρο αέρα, αποκαθαρμένο από τις τετριμμένες διαμεσολαβήσεις της καθημερινότητας, σε έναν κόσμο που μοιάζει, όπως παραδέχεται στο τέλος του βιβλίου, «γυρισμένος το μέσα έξω».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πάτρικ Λη Φέρμορ: Τι ακριβώς σημαίνει Ελλάδα

Βιβλίο / Πάτρικ Λη Φέρμορ: Τι ακριβώς σημαίνει Ελλάδα

Το βιβλίο του φιλέλληνα Βρετανού Πάτρικ Λη Φέρμορ «Ρούμελη» μας ξεναγεί στον κόσμο των Σαρακατσάνων, αποκαλύπτει τη σύνδεση του Μεσολογγίου με τον λόρδο Βύρωνα μέσα από ένα ζευγάρι παπούτσια και αναλύει δύο κόσμους, του Έλληνα και του Ρωμιού.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Βιβλίο / Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Όταν υπάρχει θέληση, πείσμα και μεράκι, η περιφέρεια «τα σπάει». Ο Μέλανδρος Γκανάς, «ψυχή» των Εκδόσεων του Κάμπου, μιλά για το σπιρτόζικο εκδοτικό πολυ-εγχείρημα από τη Λάρισα που αγαπά τα κόμικς και ό,τι σχετίζεται με αυτά, με αφορμή την επέτειο των 15 χρόνων τους.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Λουίς Μπουνιουέλ: Οι κόντρες με τον Νταλί, η αγάπη για τον Λόρκα, η λατρεία για το σινεμά

Βιβλίο / Λουίς Μπουνιουέλ: Οι κόντρες με τον Νταλί, η αγάπη για τον Λόρκα, η λατρεία για το σινεμά

Οι συμπάθειες και οι αντιπάθειες, ο ερωτικός πόθος που διαπερνούσε κάθε του κίνηση, μια ζωή συνώνυμη με τις μεγάλες αλλαγές του 20ού αιώνα και μια συνταγή για σωστό ντράι Μαρτίνι αποτυπώνονται στην αξεπέραστη αυτοβιογραφία του Λουίς Μπουνιούελ, «Η τελευταία μου πνοή», που κυκλοφορεί σε νέα έκδοση.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ