«Ρετροσπεκτίβα» του Α. Γεοσούα: Μπορεί ένα μυθιστόρημα ιδεών να σε κρατάει δέσμιο ως το τέλος;

ΓΕΟΣΟΥΑ Facebook Twitter
Η προβληματική σχέση στο Ισραήλ ανάμεσα στους Εβραίους που προέρχονται από τον μουσουλμανικό κόσμο κι εκείνους, τους προνομιούχους, που προέρχονται από τη χριστιανική Δύση είναι ένα θέμα που οι περισσότεροι από εμάς αγνοούμε, αλλά τον Γεοσούα ποτέ δεν έπαψε να τον απασχολεί.
0

ΜΠΟΡΕΙ ΕΝΑ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ιδεών να σε κρατάει δέσμιο ως την τελευταία σελίδα; Αν πρόκειται για το «Ρετροσπεκτίβα» του Αβραάμ Γεοσούα, σίγουρα.

Από τους σημαντικότερους συγγραφείς του Ισραήλ, ο πρόσφατα χαμένος Γεοσούα παντρεύει εδώ μια συναρπαστική πλοκή με τους βαθύτερους προβληματισμούς του ως προς την ουσία της καλλιτεχνικής δημιουργίας, αφηγούμενος την ιστορία ενός εβδομηντάχρονου κινηματογραφιστή που κουβαλά ένα νεανικό αμάρτημα κι εξετάζει αναδρομικά τα πεπραγμένα του, όλο λαχτάρα να εξιλεωθεί.

Πρωτοδημοσιευμένο το 2011 και μπολιασμένο με πολλά αυτοβιογραφικά στοιχεία, το «Ρετροσπεκτίβα» (μετ. Μάγκυ Κοέν, Πόλις, 2014) μιλά για την τέχνη, την αγάπη, τη φιλία, την προδοσία, το πείσμα, το χρόνο που κυλάει, τις απωθημένες μνήμες, αλλά εκείνα που πριμοδοτεί πάνω απ’ όλα είναι η ομορφιά και η δίψα για ζωή.

Αυτά είναι που ωθούν τον πρωταγωνιστή του βιβλίου, τον καταξιωμένο Ισραηλινό σκηνοθέτη Γιαΐρ Μόζες, να διορθώσει το παλιό του σφάλμα και, παρά τα χρόνια του, λυτρωμένος, να προχωρήσει μπροστά.

Αυτά, και το αντίγραφο ενός αινιγματικού πίνακα με τίτλο «Ρωμαϊκή Ευσπλαχνία», όπου ένας γέροντας, δεμένος πισθάγκωνα, θηλάζει τον σφριγηλό μαστό μιας νέας γυναίκας…

Ο Γεοσούα υπήρξε ακούραστος υπέρμαχος μιας ειρηνικής λύσης στην ισραηλο-παλαιστινιακή διένεξη, πασχίζοντας μια ζωή να φυτέψει στην ψυχή των συμπατριωτών του, χριστιανών και μουσουλμάνων, φερμένων είτε από τη Δύση είτε από την Ανατολή, τους σπόρους της κατανόησης, της συνεννόησης, της ανοχής.

Καλεσμένος στο Σαντιάγκο ντε Κομποστέλα για ένα αφιέρωμα στα πρώιμα, πειραματικά έργα του, ο ήρωας του Γεοσούα διαπιστώνει σοκαρισμένος ότι στο δωμάτιο του ξενοδοχείου που μοιράζεται με τη Ρουθ –ηθοποιό, μούσα και... σταθερά περιστασιακή ερωμένη του– θα είναι αναγκασμένος ν’ αντικρίζει επί μέρες την παραπάνω εικόνα, η οποία δεν είναι παρά πιστή απεικόνιση του τολμηρού φινάλε που είχε επινοήσει ο πάλαι ποτέ σεναριογράφος του, ο Τριγκάνο, για μια από τις ταινίες τους, αλλά ο ίδιος, την τελευταία στιγμή, το είχε λογοκρίνει.

ρετροσπεκτίβα
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Αβραάμ Β. Γεοσούα, Ρετροσπεκτίβα, Μτφρ.: Μάγκυ Κόεν, εκδόσεις Πόλις

Συμμεριζόμενος τότε την άρνηση της Ρουθ να υποδυθεί κάτι που την ξεπερνούσε, ο Μόζες πρόδιδε μια φιλία που υποσχόταν πολλούς ακόμα καλλιτεχνικούς καρπούς.

Με επίσης αστραπιαία ταχύτητα, όμως, ο προικισμένος, στα όριο της ιδιοφυΐας Τριγκάνο, από τους μαθητές που ξεπερνούν τον δάσκαλό τους, θ’ αποφασίσει ν’ αλλάξει δουλειά, κόβοντας ριζικά κάθε επαφή και με τον Μόζες και με τη Ρουθ, με την οποία συνδεόταν από τα παιδικά του χρόνια.

Να, όμως, που δεκαετίες αργότερα, μέσω της «Ρωμαϊκής Ευσπλαχνίας», ο Τριγκάνο στοιχειώνει τη σκέψη και των δυο. Να 'ναι άραγε αυτός ο ιθύνων νους της ρετροσπεκτίβας στην Ισπανία; Κι αν ναι, με τι στόχο ακριβώς;

Μην πάει ο νους σας σε ερωτικά τρίγωνα ή σε περασμένη πάθη που επανέρχονται με φόρα, μολονότι το στοιχείο της προσωπικής αντιζηλίας παίζει κι αυτό τον ρόλο του. Η σύγκρουση μεταξύ των δύο ανδρών είχε προκύψει εν ονόματι της τέχνης, και μόνο ένα καλλιτεχνικό διακύβευμα θα μπορούσε να τους συμφιλιώσει ξανά.

Γιατί στην τέχνη δεν υπάρχει ταπείνωση, όπως τονίζει με τον τρόπο του ο Αβραάμ Γεοσούα. Γιατί η τέχνη μπορεί να μετουσιώνει το ευτελές σε ωραίο και ν’ αναδεικνύει την πολυπλοκότητα και της πιο αισχρής κατάστασης!

Το ταξίδι που επιχειρεί ο Μόζες στους τόπους των γυρισμάτων των νεανικών ταινιών του, όταν και το Ισραήλ ήταν νεαρό κράτος ακόμη, σε συνδυασμό με το ταξίδι στις μαύρες τρύπες μέσα του, θα τον κάνει ν’ αναθεωρήσει τις παλιές του βεβαιότητες, να συνειδητοποιήσει πόσες αλλαγές έγιναν στη χώρα του και πόσο προφητικά ήταν τ’ αλλόκοτα σενάρια του παλιού του συνοδοιπόρου, και ν’ αντιληφθεί επιτέλους τα βαθύτερα αίτια της ρήξης τους.

Δεν είναι καθόλου τυχαίο που ο Γεοσούα παρουσιάζει τον Μόζες ως ασκενάζι και τον Τριγκάνο ως σεφαραδίτη, με καταγωγή από το Μαρόκο, ούτε ότι μοιράζει ακριβοδίκαια τις ευθύνες για την αποτυχία της συνεργασίας τους.

Λογικά οι δύο άνδρες θα έπρεπε να λειτουργούν παραπληρωματικά, με τον πρώτο να προσφέρει τις παραδοσιακές, αστικές, δυτικές αξίες και τον ρεαλισμό του, και τον δεύτερο την επαναστατικότητα, τη διαφορετικότητα, την τόλμη του.

Κανείς τους όμως δεν έβαλε νερό στο κρασί του, κανείς τους δεν μετακινήθηκε από τις θέσεις του. Κι αν ο Μόζες πρόκοψε, παραμένοντας ανασφαλής και συντηρητικός, ο Τριγκάνο δεν κατάφερε ποτέ να βρει άλλον για σύμμαχό του:

«Όταν έψαξα να βρω κάποιον να σε αντικαταστήσει», διαβάζουμε, «κάποιον από την ίδια πάστα ανθρώπων που την αποκαλούμε με τη μισητή για μένα έκφραση "άλας της γης", αυτούς του Ισραηλινούς τους υπεύθυνους και αφοσιωμένους, τους προοδευτικούς στην ψυχή και τους λογικούς στον νου, ε, λοιπόν, είδα πως αυτό το "άλας της γης" είναι αηδιαστικό από την πολλή αλμύρα και, κυρίως, δεν ανέχεται την αλμύρα άλλων ανθρώπων, σαν τη δική μου, ας πούμε. Και από την άλλη μεριά, εκείνοι που η καταγωγή και η ιδιοσυγκρασία τους μοιάζουν, υποτίθεται, με τις δικές μου, παραμένουν βουτηγμένοι στην ταπείνωσή τους και παραλυμένοι από το να μηρυκάζουν συνέχεια το αιώνιο σύμπλεγμά τους του αδικημένου».

Όπως ο Τριγκάνο, έτσι και ο Γεοσούα ήταν σεφαραδίτης –η μητέρα του καταγόταν από το Μαρόκο κι ο πατέρας του από τη Θεσσαλονίκη–, αλλά σε αντίθεση με τον ήρωά του, χάρη στις σπουδές του έγινε κομμάτι της ισραηλινής ελίτ.

Η προβληματική σχέση στο Ισραήλ ανάμεσα στους Εβραίους που προέρχονται από τον μουσουλμανικό κόσμο κι εκείνους, τους προνομιούχους, που προέρχονται από τη χριστιανική Δύση είναι ένα θέμα που οι περισσότεροι από εμάς αγνοούμε, αλλά τον Γεοσούα ποτέ δεν έπαψε να τον απασχολεί.

Οι γονείς του τον προόριζαν για δικηγόρο, αλλά η επιτυχία που γνώρισαν τα χιουμοριστικά σκετς του στο σχολείο και τους προσκόπους τον ώθησε να δει μια επαγγελματική διέξοδο στο γράψιμο και να τη διεκδικήσει.

Τα πρώτα του διηγήματα έφεραν έντονο το στοιχείο του γκροτέσκου, συντονισμένα με το ακατανόητο τραύμα του Β' Παγκοσμίου πολέμου, υπό την επιρροή δημιουργών όπως ο Μπέκετ, ο Κάφκα, ο Ιονέσκο, ο Καμύ, ο Σαρτρ. Το θέμα, πάντως, που διατρέχει όλα του τα έργα, είναι αυτό της συμφιλίωσης. 

Ο Γεοσούα υπήρξε ακούραστος υπέρμαχος μιας ειρηνικής λύσης στην ισραηλο-παλαιστινιακή διένεξη, πασχίζοντας μια ζωή να φυτέψει στην ψυχή των συμπατριωτών του, χριστιανών και μουσουλμάνων, φερμένων είτε από τη Δύση είτε από την Ανατολή, τους σπόρους της κατανόησης, της συνεννόησης, της ανοχής.

Εκτός από τη Ρετροσπεκτίβα, στα ελληνικά έχουν μεταφραστεί έξι ακόμα μυθιστορήματά του, όλα στον κατάλογο του Καστανιώτη, ανάμεσα στα οποία και το «Ο κύριος Μάνι», το πιο αγαπημένο του, όπως δήλωνε.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Το θέατρο του Σάμπαθ»: Ξαναδιαβάζοντας το πιο λάγνο μυθιστόρημα του Φίλιπ Ροθ

Το πίσω ράφι / «Το θέατρο του Σάμπαθ»: Ξαναδιαβάζοντας το πιο λάγνο μυθιστόρημα του Φίλιπ Ροθ

Ένα ταξίδι με άφθονα κωμικά ιντερμέτζια αλλά με περίσσευμα απόγνωσης, που ανατέμνει σε βάθος την ταραγμένη συνείδηση ενός ανθρώπου γαντζωμένου πεισματικά από τη ζωή.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ
Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Βιβλίο / Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Λίγοι είναι οι ποιητικά γραμμένοι εκκλησιαστικοί στίχοι που δεν φέρουν τη σφραγίδα αυτού του ξεχωριστού υμνωδού και εκφραστή της βυζαντινής ποιητικής παράδοσης που τίμησαν οι σύγχρονοί μας ποιητές, από τον Οδυσσέα Ελύτη μέχρι τον Νίκο Καρούζο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τα 5 πιο σημαντικά βιβλία του Μάριο Βάργκας Λιόσα

Βιβλίο / Τα 5 πιο σημαντικά βιβλία του Μάριο Βάργκας Λιόσα

Η τελευταία μεγάλη μορφή της λατινοαμερικάνικης λογοτεχνίας που πίστευε πως «η λογοτεχνία μπορεί να αλλάξει την πραγματικότητα» έφυγε την Κυριακή σε ηλικία 89 ετών. Ξεχωρίσαμε πέντε από τα πιο αξιόλογα μυθιστορήματά του.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
bernhard schlink

Πίσω ράφι / «Φανταζόσουν ότι θα έβγαινες στη σύνταξη ως τρομοκράτης;»

Το μυθιστόρημα «Το Σαββατοκύριακο» του Μπέρνχαρντ Σλινκ εξετάζει τις ηθικές και ιδεολογικές συνέπειες της πολιτικής βίας και της τρομοκρατίας, αναδεικνύοντας τις αμφιλεγόμενες αντιπαραθέσεις γύρω από το παρελθόν και το παρόν.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Φοίβος Οικονομίδης

Βιβλίο / Φοίβος Οικονομίδης: «Είμαστε έτοιμοι ανά πάσα στιγμή να σπάσουμε σε χίλια κομμάτια»

Με αφορμή το νέο του βιβλίο «Γιακαράντες», ο Φοίβος Οικονομίδης, ένας από τους πιο χαρακτηριστικούς συγγραφείς της νεότερης γενιάς, μιλά για τη διάσπαση προσοχής, την αυτοβελτίωση, τα κοινωνικά δίκτυα, το βύθισμα στα ναρκωτικά και τα άγχη της γενιάς του.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Σερζ Τισερόν «Οικογενειακά μυστικά»

Το Πίσω Ράφι / «Το να κρατάμε ένα μυστικό είναι ό,τι πιο πολύτιμο και επικίνδυνο έχουμε»

Μελετώντας τις σκοτεινές γωνιές των οικογενειακών μυστικών, ο ψυχίατρος και ψυχαναλυτής Σερζ Τισερόν αποκαλύπτει τη δύναμη και τον κίνδυνο που κρύβουν καθώς μεταφέρονται από τη μια γενιά στην άλλη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ