Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II

Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter
0
Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter
Τον Μάιο του 1979 οι εκδόσεις Gutenberg βραβεύτηκαν για την ελληνική έκδοση «Γενικό Άσμα-Κάντο Χενεράλ» του Χιλιανού ποιητή Πάμπλο Νερούδα (1904-1973) στην έκθεση «Τα ωραιότερα βιβλία του κόσμου 1978» της Λειψίας.

ΩΔΗ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ (Ι)

Στον Γιώργο Δαρδανό
Με αγάπη
Δανάη

Βιβλίο, όταν σε κλείνω
ανοίγω τη ζωή.
Ακούω
κοφτές κραυγές
στα λιμάνια.
Το χαλκομετάλλευμα
σκίζει την έρημο,
κατεβαίνει
στην Τοκοπίγια.
Είναι νύχτα.
Ανάμεσα στα νησιά
ο ωκεανός μας
καρδιοχτυπάει
με τα ψάρια του.
Αγγίζει τα πόδια,
τους μυς,
τ' ασβεστώδικα πλευρά
της πατρίδας.
Όλη νύχτα κολλάει
στους όχτους της
και με το χάραμα της μέρας
ξημερώνεται τραγουδώντας
λες και ξυπνάει
μια κιθάρα.
Εμένα με καλεί
ο κρότος του ωκεανού
εμένα με καλεί
ο άνεμος,
κι ο Ροδρίγες με καλεί,
ο Χοσέ Αντόνιο,
πήρα ένα τηλεγράφημα
από το Συνδικάτο «Ορυχείο»,
κι εκείνη,
εκείνη που αγαπώ
(δε θα σας πω τ' όνομά της)
με καρτερεί
στο Μπουκαλέμου.

Βιβλίο,
εσύ δεν μπόρεσες
να με τυλίξεις στο χαρτί,
δε με γέμισες τυπογραφία
με εντυπώσεις ουράνιες,
δεν μπόρεσες
να τετραγωνίσεις (καδράρεις)
τα μάτια μου,
φεύγω από σένα
και πάω να πληθύνω τα δάση
με τη βραχνή φαμελιά
του τραγουδιού μου,
να δουλέψω μέταλλα
πυρωμένα,
ή να φάω κρέας
ψημένο κοντά
στη βουνίσια φωτιά.

Αγαπώ τα βιβλία
τα εξερευνητικά,
βιβλία με δάσος ή χιόνι,
βυθό ή ουρανό,
αλλά
μισώ
το βιβλίο αράχνη
όπου η σκέψη έδωσε σύρμα
φαρμακερό
για να μπλεχτεί η νεαρή,
η τριγυρίστρα μύγα.
Βιβλίο, άσε με λεύτερον.
Δεν θέλω να κυκλοφορώ
ντυμένος τεύχος,
δεν έρχομαι από έναν τόμο,
τα τραγούδια μου
δεν έχουν φάει τραγούδια,
καταβροχθίζουνε
παθιασμένα γεγονότα,
τρέφονται με ύπαιθρο,
βγάζουνε τροφή
από τη γη
και τους ανθρώπους.

Βιβλίο, άσε με να διαβαίνω
τις στράτες,
με σκόνη στα παπούτσια
και χωρίς μυθολογία:
γύρνα στη βιβλιοθήκη σου,
εγώ πάω στους δρόμους.

Έμαθα τη ζωή
Απ' τη ζωή,
τον έρωτα τον έμαθα
από ένα μόνο φιλί,
και δεν μπόρεσα
να διδάξω σε κανέναν
τίποτα άλλο
εξόν απ' ό,τι έζησα,
όταν από κοινού
με τους ανθρώπους
βρισκόμουνα,
όταν
μ' αυτούς αγωνίστηκα:
όταν τους έκφρασα
όλους
μέσα
στο τραγούδι μου.

Νερούδα
Δανάη

Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter
Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter

ΩΔΗ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ (ΙΙ)

Βιβλίο,
ωραίο,
βιβλίο
ελάσσον δάσος,
φύλλο το φύλλο,
μυρίζει το χαρτί σου
στοιχείο,
είσαι πρωινό
και νυχτιάτικο,
δημητριακό,
ωκεάνιο,
μες στις παλιές
σελίδες σου
αρκουδοκυνηγοί,
φωτιές πλάι
στο Μισισιπή,
μονόξυλα
στα νησιά,
αργότερα δρόμοι
και δρόμοι,
αποκαλύψεις,
λαοί
επαναστατημένοι
ο Ρεμπώ σα λαβωμένο
αιμόφυρτο ψάρι,
να σπαρταράει στο βούρκο,
και η ομορφιά
της αδερφοσύνης
−πέτρα την πέτρα−
να υψώνει
το ανθρώπινο κάστρο,
πόνοι που υφαίνουν
τη σταθερότητα,
πράξεις αλληλέγγυες,
βιβλίο
κρυμμένο
από τσέπη
σε τσέπη,
λάμπα
παράνομη,
κόκκινο αστέρι.

Εμείς
οι διαβάτες ποιητές
εξερευνούμε
τον κόσμο,
μας δέχτηκε η ζωή
σε κάθε θύρα,
πήραμε μέρος
στον επίγειο αγώνα.
Ποια ήταν η νίκη μας;
Ένα βιβλίο,
ένα βιβλίο γεμάτο, με
ανθρώπινες επαφές, με
πουκάμισα,
ένα βιβλίο
χωρίς μοναξιά
με ανθρώπους
κι εργαλεία,
ένα βιβλίο
είναι η νίκη.
Ζει και πέφτει
όπως όλοι οι καρποί
και δεν έχει μόνο φως,
και δεν έχει μόνο σκιά,
σβήνει
ξεφυλλίζεται,
χάνεται,
ανάμεσα στους δρόμους
και κατρακυλάει
στη γη.
Βιβλίο
της αυριανής ποίησης,
Έχε ξανά
χιόνι και μούσκλια
στις σελίδες σου,
έτσι που
τα βήματα
ή τα μάτια
να χαράζουν αχνάρια:
ας περιγράψουμε ξανά
τον κόσμο,
της πηγής,
μες απ' τη βλάστηση,
τους ψηλούς δρυμούς,
τους πολικούς πλανήτες,
και τον άνθρωπο
στις στράτες,
στις καινούργιες στράτες,
να προχωρεί
στη σέλβα,
στο νερό,
στον ουρανό,
στη γυμνή
θαλάσσια μοναξιά,
τον άνθρωπο
να ανακαλύπτει
τα έσχατα μυστικά,
τον άνθρωπο
που ξαναγυρίζει
μ' ένα βιβλίο,
τον κυνηγό
που γυρίζει μ' ένα βιβλίο,
τον αγρότη
που οργώνει
μ' ένα βιβλίο

Νερούδα
Δανάη

 Προσωπικό αρχείο Γιώργου Δαρδανού - Μεταγραφή: Εύη Μαλλιαρού

Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter
Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter

Τον Μάιο του 1979 οι εκδόσεις Gutenberg βραβεύτηκαν για την ελληνική έκδοση «Γενικό Άσμα-Κάντο Χενεράλ» του Χιλιανού ποιητή Πάμπλο Νερούδα (1904-1973) στην έκθεση «Τα ωραιότερα βιβλία του κόσμου 1978» της Λειψίας. Με αφορμή αυτή την τιμητική διάκριση η μεταφράστρια του Νερούδα, Δανάη Στρατηγοπούλου, αφιέρωσε την αδημοσίευτη μέχρι σήμερα χειρόγραφη «Ωδή στο βιβλίο» Ι και ΙΙ στον εκδότη Γιώργο Δαρδανό. Διαβάζοντας και τα δύο μέρη της «Ωδής στο βιβλίο», εκτός από τον ρυθμό, τη μουσικότητα, τις δεξιοτεχνικές εναλλαγές εικόνων, βλέπουμε στο πρώτο μέρος (Ι) έντονο το ερωτικό στοιχείο π.χ. «Έμαθα τη ζωή/ απ'τη ζωή,/ τον έρωτα τον έμαθα/ από ένα μόνο φιλί», ενώ στο δεύτερο (ΙΙ) τονίζονται περισσότερο η συντροφικότητα και η πνευματική ελευθερία, π.χ. «εμείς/ οι διαβάτες ποιητές/ εξερευνούμε/ τον κόσμο». Το βιβλίο παρουσιάζεται στην «Ωδή» ως ένα υλικό στοιχείο που έχει τη δύναμη να δώσει μια υπόσταση ποιητική στην καθημερινότητα του ανθρώπου και στον αγώνα του για καλυτέρευση της ζωής του.


Το 1948, ο Νερούδα, επικηρυγμένος από τον Πρόεδρο της Χιλής Γονσάλες Βιδέλα, φυγαδεύεται σε κρυψώνες όπου γράφει το τρίτομο έπος μαχόμενης ποίησης με τίτλο «Γενικό Άσμα». Τελικά, ο ποιητής, κυνηγημένος, εγκαταλείπει τη Χιλή το 1949, περνώντας τη φοβερή Κορδιλιέρα των Άνδεων. Με σχέδια του επίσης παράνομου Ιταλο-χιλιανού καλλιτέχνη Χοσέ Βιτουρέλι, το «Γενικό Άσμα» πρωτοεκδίδεται στο Μεξικό το 1950. Η Α' ελληνική έκδοση κυκλοφορεί στην Αθήνα το 1973, έτος θανάτου του ποιητή (Β' έκδοση, 1974) από τον Γιώργο Δαρδανό, επίσης εικονογραφημένη με τα σχέδια του Βιτουρέλι (τα ίδια χρησιμοποιεί ο Μίκης Θεοδωράκης για τον δίσκο του μελοποιημένου «Κάντο Χενεράλ»). Η μετάφραση-εισαγωγή και τα εξηγητικά του «Γενικού Άσματος» έγιναν από τη Δανάη Στρατηγοπούλου, η οποία είχε διδάξει στο Ελεύθερο Πανεπιστήμιο του Σαντιάγκο ελληνική δημοτική ποίηση και ελληνική μουσική. Το 2004, γιορτάζοντας τα εκατό χρόνια από τη γέννηση του Πάμπλο Νερούδα, οι εκδόσεις Gutenberg επανακυκλοφόρησαν την επετειακή Γ' έκδοση του «Γενικού Άσματος».

Ο Πάμπλο Νερούδα μέσα από την αδημοσίευτη «Ωδή στο Βιβλίο» I & II Facebook Twitter
Η Δανάη Στρατηγοπούλου με τον Πάμπλο Νερούδα


Το 1950 ο Νερούδα λαμβάνει το Διεθνές Βραβείο Ειρήνης μαζί με τον Πικάσο κι άλλους καλλιτέχνες. Κατόπιν, ταξιδεύει ανά τον κόσμο και γράφει αδιάκοπα, εμψυχώνοντας τους λαούς που βιώνουν την καταπίεση ανελεύθερων καθεστώτων, κατορθώνοντας με την ποίησή του να παραμένει στην επικαιρότητα της εποχής του. Το 1971 η Γερουσία της Χιλής τον διορίζει πρεσβευτή της χώρας του στο Παρίσι. Την ίδια χρονιά παίρνει το Νόμπελ Λογοτεχνίας. Το 1972 επιστρέφει στην πατρίδα του για να βοηθήσει τον Σαλβαδόρ Αλιέντε που αγωνίζεται για τη Δημοκρατία της Χιλής. Πεθαίνει το 1973, λίγο μετά τον Αλιέντε.


Παραθέτω εδώ ένα μικρό χαρακτηριστικό απόσπασμα από την ενότητα «Εγώ είμαι» στον τρίτο τόμο του «Γενικού Άσματος» με τίτλο «Εγώ θα ζήσω» (1949, σελ. 201):

Εγώ δεν θα πεθάνω. Τώρα,
τούτη τη μέρα τη γεμάτη ηφαίστεια
κινάω για τα πλήθη, για τη ζωή.
Αφήνω ταχτοποιημένα εδώ
τούτα τα πράγματα,
σήμερα που οι πιστολάδες σεργιανίζουν
με τη «δυτική κουλτούρα» υπό μάλης,
με τα χέρια που σκοτώνουν στην Ισπανία,
και τις κρεμάλες που αιωρούνται στην Αθήνα,
και την ατιμία που κυβερνάει τη Χιλή
και παύω πια να λέω
Θα μείνω εδώ
με λέξεις και λαούς και δρόμους
που με προσμένουνε ξανά,
και που χτυπούν με χέρια έναστρα
την πόρτα μου.
Βιβλίο
0

ΑΦΙΕΡΩΜΑ

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Βιογραφίες: Aπό τον Γκαρσία Μάρκες στην Άγκελα Μέρκελ

Βιβλίο / Πώς οι βιογραφίες, ένα όχι και τόσο δημοφιλές είδος στη χώρα μας, κατάφεραν να κερδίσουν έδαφος

Η απόλυτη επικράτηση των βιογραφιών στη φετινή εκδοτική σοδειά φαίνεται από την πληθώρα των τίτλων και το εύρος των αφηγήσεων που κινούνται μεταξύ του autofiction και των βιωματικών «ιστορημάτων».
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
ΕΠΕΞ Λευτέρης Αναγνώστου, ένας μεταφραστής

Λοξή Ματιά / Λευτέρης Αναγνώστου (1941-2024): Ένας ορατός και συγχρόνως αόρατος πνευματικός μεσολαβητής

Ο Λευτέρης Αναγνώστου, που έτυχε να πεθάνει την ίδια μέρα με τον Θανάση Βαλτινό, ήταν μεταφραστής δύσκολων και σημαντικών κειμένων από τη γερμανική και αυστριακή παράδοση.
ΝΙΚΟΛΑΣ ΣΕΒΑΣΤΑΚΗΣ
Κυκλοφόρησε η πιο διεξοδική μελέτη της δεκαετίας 1910-1920, μια τρίτομη επανεκτίμηση της «μεγαλοϊδεατικής» πολιτικής του Βενιζέλου

Βιβλίο / Κυκλοφόρησε η πιο διεξοδική μελέτη της δεκαετίας 1910-1920, μια τρίτομη επανεκτίμηση της «μεγαλοϊδεατικής» πολιτικής του Βενιζέλου

Ο Ιωάννης Στεφανίδης, καθηγητής Διπλωματικής Ιστορίας στη Νομική του ΑΠΘ και επιμελητής του τρίτομου έργου του ιστορικού Νίκου Πετσάλη-Διομήδη, εξηγεί γιατί πρόκειται για ένα κορυφαίο σύγγραμμα για την εποχή που καθόρισε την πορεία του έθνους.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μανώλης Ανδριωτάκης: «Δεν φοβάμαι τις μηχανές, τους ανθρώπους φοβάμαι»

Βιβλίο / Μανώλης Ανδριωτάκης: «Δεν φοβάμαι τις μηχανές, τους ανθρώπους φοβάμαι»

Με αφορμή το τελευταίο του μυθιστόρημα «Ο θάνατος του συγγραφέα» ο δημοσιογράφος μιλά για την τεχνητή νοημοσύνη, την εικονική πραγματικότητα και την υπαρξιακή διάσταση της τεχνολογίας.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Άλαν Χόλινγκερστ: «Η γραμμή της ομορφιάς»

Το πίσω ράφι / Η γραμμή της ομορφιάς: Η κορυφαία «γκέι λογοτεχνία» του Άλαν Χόλινγκχερστ

Ο Χόλινγκχερστ τοποθέτησε το βραβευμένο με Booker μυθιστόρημά του στα θατσερικά '80s και κατάφερε μια ολοζώντανη και μαεστρική ανασύσταση μιας αδίστακτης δεκαετίας.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Η συγγραφέας που έδωσε στον Στάινμπεκ το υλικό για «Τα σταφύλια της οργής» καταδικάζοντας το δικό της βιβλίο στην αφάνεια

Βιβλίο / Η συγγραφέας που έδωσε στον Στάινμπεκ το υλικό για «Τα σταφύλια της οργής» καταδικάζοντας το δικό της βιβλίο στην αφάνεια

Η Σανόρα Μπαρμπ είχε περάσει πολύ καιρό στους καταυλισμούς των προσφύγων από την Οκλαχόμα που είχαν πληγεί από την Μεγάλη Ύφεση και την ξηρασία, προκειμένου να γράψει το μυθιστόρημά της. Έκανε όμως το λάθος να δείξει την έρευνά της στον διάσημο συγγραφέα, ο οποίος την πρόλαβε.
THE LIFO TEAM
Μαρξ - Βάγκνερ - Νίτσε: Oι σπουδαιότερες μορφές του 19ου αιώνα

Βιβλίο / Μαρξ - Βάγκνερ - Νίτσε: Oι παρεξηγημένοι του 19ου αιώνα

Το βιβλίο του Γερμανού θεωρητικού και πανεπιστημιακού Χέρφριντ Μίνκλερ αναλαμβάνει να επαναπροσδιορίσει το έργο τους, που άλλαξε τα δεδομένα του αστικού κόσμου από τον 19ο αιώνα μέχρι σήμερα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Ψιλάκης: Mια ζωή αφιερωμένη στην καταγραφή της κρητικής παράδοσης και κουζίνας

Βιβλίο / Νίκος Ψιλάκης: Mια ζωή αφιερωμένη στην καταγραφή της κρητικής παράδοσης και κουζίνας

Ο Νίκος Ψιλάκης ερευνά και μελετά την κρητική παράδοση εδώ και τέσσερις δεκαετίες. Τα βιβλία του είναι μνημειώδεις εκδόσεις για το φαγητό, τις λαϊκές τελετουργίες και τα μοναστήρια της Κρήτης που διασώζουν και προωθούν τον ελληνικό πολιτισμό.
M. HULOT
«Δυστυχώς ήταν νυμφομανής»: Ανασκευάζοντας τα στερεότυπα για τις γυναίκες της αρχαίας Ρώμης

Βιβλίο / «Δυστυχώς ήταν νυμφομανής»: Ανασκευάζοντας τα στερεότυπα για τις γυναίκες της αρχαίας Ρώμης

Ένα νέο βιβλίο επιχειρεί να καταρρίψει τους μισογυνιστικούς μύθους για τις αυτοκρατορικές γυναίκες της Ρώμης, οι οποίες απεικονίζονται μονίμως ως στρίγγλες, ραδιούργες σκύλες ή λάγνες λύκαινες.
THE LIFO TEAM
Γιώργος Συμπάρδης: «Ήθελα οι ήρωές μου να εξαφανίζονται, όπως οι άνθρωποι στη ζωή μας»

Βιβλίο / Γιώργος Συμπάρδης: «Ήθελα οι ήρωές μου να εξαφανίζονται, όπως οι άνθρωποι στη ζωή μας»

Σε όλα τα έργα του πρωταγωνιστούν οι γυναίκες και μια υπόγεια Αθήνα, ενώ ο ίδιος δεν κρίνει τους ήρωές του παρά το αφήνει σε εμάς: Μια κουβέντα με τον χαμηλόφωνο συγγραφέα του «Άχρηστου Δημήτρη» και της «Πλατείας Κλαυθμώνος».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ρίτα Κολαΐτη: «Με θυμώνει που δεν βλέπεις σχεδόν κανέναν να διαβάζει ένα βιβλίο στο μετρό»   

Βιβλίο / Ρίτα Κολαΐτη: «Με θυμώνει που σχεδόν κανείς δεν διαβάζει βιβλίο στο μετρό»   

Η πολυβραβευμένη μεταφράστρια μιλά για την προσωπική της διαδρομή στον χώρο της λογοτεχνίας, για το στοίχημα της καλής μετάφρασης και εξηγεί τι σημαίνει να δουλεύεις πάνω σε κορυφαία έργα του Φλομπέρ, του Καμί, του Μαρκήσιου ντε Σαντ και της Ανί Ερνό. 
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Ρουφιανεύοντας τον εαυτό μου»: Τα απομνημονεύματα του Αλ Πατσίνο

Βιβλίο / «Ρουφιανεύοντας τον εαυτό μου»: Τα απομνημονεύματα του Αλ Πατσίνο

Ο 84χρονος ηθοποιός κοιτάζει προς τα πίσω και βλέπει τα δύσκολα παιδικά χρόνια, την καταθλιπτική μητέρα του, τον Τσέχoφ, τις σχέσεις που δεν έφτασαν ποτέ στον γάμο, τις έντονες αναταράξεις μιας πολυκύμαντης διαδρομής.
THE LIFO TEAM
Πέτρος Τατσόπουλος: «Η οργή σε κάποιες περιπτώσεις επιβάλλεται γιατί είναι απελευθερωτική»

Πέτρος Τατσόπουλος / «Δεν τα έχω με τους πιστούς αλλά με τους απατεώνες ρασοφόρους»

Μια χειμαρρώδης συνέντευξη με τον γνωστό συγγραφέα, δημοσιογράφο, παρουσιαστή και πρώην βουλευτή Πέτρο Τατσόπουλο, με αφορμή το τελευταίο του βιβλίο «Το παιδί του διαβόλου - Μια αληθινή ιστορία», όπου εστιάζει στη μεγάλη δύναμη της Εκκλησίας στην Ελλάδα, στη διαπλοκή της με την πολιτεία και στις σκοταδιστικές απόψεις που κατά κανόνα πρεσβεύει καθώς και στην ιδιαίτερα επικερδή «μπίζνα» που έχει στηθεί γύρω από ιερά λείψανα, ιερά κειμήλια, «άγιους» γέροντες και «θαύματα» για κάθε χρήση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ