Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών σε τρία πρωτότυπα μυθιστορήματα

Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών Facebook Twitter
Ντοροτέε Έλμιγκερ, Ουέιτζουν Ουάνγκ και Έλσα Τριολέ: Τρεις γυναίκες με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία.
0


ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΕΣ
με πρωτότυπο λόγο και ηχηρή φωνή, πέρα από τα στεγανά και τα στερεότυπα, με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία, τις επιστήμες και τις τέχνες: από την πρώτη γυναίκα που τιμήθηκε με τον περίφημο Γκονκούρ, Έλσα Τριολέ, η οποία εμπνεόταν ερωτικές ιστορίες για να μιλήσει για ένα σκληρό κοινωνικά και πολιτικά σύμπαν, έως την Ουέιτζουν Ουάνγκ, η οποία δεν φοβάται να εκφράσει με διαύγεια, παραστατικότητά και ρεαλισμό τις δικές της άπειρες εκδοχές της σχιζοφρένειας, αλλά και την Ντοροτέε Έλμιγκερ, που δείχνει να αναδημιουργεί τη σχέση με τη γραφή, είναι σημαντική η ματιά γυναικών, που μετατοπίζει όλα όσα πιστεύουμε για την έκφραση και τον λόγο, ανατρέποντας τα όριά τους.

Από τότε, άλλωστε, που η Έλα Γιουρίεβνα Κάγκαν, όπως ήταν το πραγματικό όνομα της Ρωσίδας Έλσα Τριολέ, πότιζε τη πένα της στους αιματηρούς αγώνες που έβλεπε να ξεδιπλώνονται μπροστά της προτού φύγει από την πατρίδα της, γνωρίζοντας πώς να είναι «ακέραιη, όλο κρέας λυσσασμένη», όπως πρόσταζε ο στίχος του στενού της φίλου Μαγιακόφσκι, και να μετατρέπει τη ζωή της σε έργο τέχνης, οι λέξεις δεν μπορούσαν εύκολα να χωρέσουν στο συγκείμενο, να αφηγηθούν απλώς μια ιστορία. «Τραβηγμένοι προς τα πίσω, προωθημένοι προς τα εμπρός, εγκλωβισμένοι ανάμεσα στην πέτρα και το νάιλον, οι χαρακτήρες που ακολουθούν είναι, όπως όλοι μας, το σπαραγμένο, το σπαρακτικό αποτέλεσμα της αιώνιας κατάστασης των πραγμάτων» γράφει με τον δικό της ποιητικό τρόπο η συγγραφέας στα Τριαντάφυλλα επί πιστώσει (μτφρ. Κατερίνα Γούλα, Gutenberg). 

Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια

Elsa Triolet Τριαντάφυλλα επί πιστώσει Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα Εκδόσεις Gutenberg
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Elsa Triolet
Τριαντάφυλλα επί πιστώσει, Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα, Εκδ. Gutenberg

Μέσα από την ιστορία της Μαρτίν και του Ντανιέλ, που οι περισσότεροι ταύτισαν με την προσωπική της ερωτική σχέση με τον σύζυγό της Αραγκόν, ουσιαστικά η ρωσικής καταγωγής, αλλά πολιτογραφημένη Γαλλίδα συγγραφέας αφηγείται την αβάσταχτη αγωνία του έρωτα σε εποχές συντριπτικής οικονομικής δυστοκίας. Ηρωίδα της η Μαρτίν, μια χαρισματική νέα, της οποίας τα όνειρά συντρίβονται σε δωμάτια με αρουραίους, με μια μάνα που ρέπει προς την ευκολία της πορνείας, και κάτω από το βάρος μιας αβάσταχτης καθημερινότητας αλλά και σκληρής εργασίας. Ακόμα και ο έρωτάς της για τον καλλιεργητή τριαντάφυλλων Ντανιέλ ο οποίος προσπαθεί να πετύχει σπάνιες διασταυρώσεις, είναι γραφτό να μαραζώσει προτού καν ανθίσει εξαιτίας των υποχρεώσεων που βαρύνουν σχεδόν αποκλειστικά την ίδια.

Άπειρα αγαθά, άλλα άχρηστα και άλλα απαραίτητα ‒ψυγεία για την επιβίωση, γούνες για το στάτους‒, που εμπίπτουν στον κύκλο της άσκοπης κατανάλωσης και τελούν νομοτελειακά επί πιστώσει την οδηγούν αναγκαστικά σε αδιέξοδα και συμβιβασμούς. Ένα σπίτι που γεμίζει όχι από όνειρα και από βιβλία αλλά από άσκοπα αντικείμενα που μοιάζουν τελικά να εγκλωβίζουν τους ιδιοκτήτες τους, αντικειμενοποιώντας, όπως έλεγαν τότε οι κοινωνιολόγοι, οποιαδήποτε συνθήκη και μετατρέποντάς τους σε μέρη ενός άψυχου ντεκόρ. «Πάντα σκοτωνόμασταν κι ακόμα σκοτωνόμαστε για να βγάλουμε το ψωμί μας, δεν έχουμε άλλη επιλογή. Αλλά να μην μπορείς να πάρεις τα πόδια σου για να αποκτήσεις μια σαλοτραπεζαρία, το λες πρόοδο αυτό;» αναρωτιέται ο Ντανιέλ και δεν μπορεί να μη σκεφτεί κανείς τον απόηχο αυτής της απορίας σήμερα, σε εποχές οικονομικής δυσπραγίας. Έχοντας εμπνευστεί από τα τριαντάφυλλα της Τριολέ, η Ανιές Βαρντά γύρισε ντοκιμαντέρ για τη ζωή της με τον τίτλο «Έλσα, το τριαντάφυλλο», που έγραψε τη δική του ιστορία και έκανε το βιβλίο ευρέως αναγνωρίσιμο και δημοφιλές.

 Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Esme Weijun Wuan, Όλες μου οι σχιζοφρένειες, Μτφρ.: Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Εκδ. Άγρα

«Η σχιζοφρένεια τρομάζει. Άλλωστε είναι η αρχέτυπη διαταραχή της παραφροσύνης. Μας φοβίζει η τρέλα επειδή είμαστε πλάσματα που λαχταράμε τη δομή και το νόημα. Τα λαχταράμε τόσο που χωρίζουμε τις αδιάκοπες ημέρες σε χρόνια, μήνες και εβδομάδες. Ελπίζουμε ότι θα καταφέρουμε να περιορίσουμε και να ελέγξουμε την κακοτυχία, την αναστάτωση, τη δυστυχία, τη δυσφορία, τον θάνατο», γράφει η Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην αρχή του συναρπαστικού βιβλίου της Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα) που απέσπασε τα βραβεία Graywolf Press και Whiting Award στην κατηγορία του δοκιμίου. Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια χωρίς μελοδραματισμούς αλλά με ρεαλισμό και με χιούμορ.

Όπως χαρακτηριστικά επισήμανε ο συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας Τόνι Τουλάθιμουτ, «σε αυτό το βιβλίο δεν θα βρείτε οίκτο, δακρύβρεχτο αισθηματισμό ή ψεύτικη θετική στάση», ενώ στην κριτική τους οι «New York Times» μίλησαν για «ένα έργο που μπορεί να προεκτείνει ακόμα και τα όρια του εγκεφάλου και το πώς διαβάζουμε σήμερα». Όσο για τους «Los Angeles Review of Books», σημείωσαν πως «η πρόζα είναι τόσο όμορφη και οι προσωπικές περιγραφές τόσο παραστατικές ώστε, αν δεν αφορούσε μια ελάχιστα θεμελιωμένη επιστημονικά περίπτωση, θα το συστήναμε ταυτόχρονα ως ένα ωραίο πεζογράφημα και ως επιστημονικό δοκίμιο».

Διεγνωσμένη με σχιζοφρένεια η ίδια ‒για την ακρίβεια με σχιζοσυναισθηματική διαταραχή‒, φροντίζει να τονίσει όχι μόνο τι ακριβώς σημαίνει αυτή η σπάνια εκδοχή της ψύχωσης, και να αναλύσει τις λάθος διαγνώσεις, αλλά και να καταθέσει το προσωπικό της βίωμα: την επίπτωση που έχει η ασθένεια στην καθημερινή της ζωή, τις φαντασιωτικές της σχέσεις, τα διαβάσματα στα οποία καταφεύγει ως παρηγοριά ‒ναι, της αρέσει ο Τζο Νέσμπο!‒, την επαφή της με δημιουργίες ανθρώπων που έπασχαν από αντίστοιχα σύνδρομα ή κατάθλιψη, όπως αυτές του σχεδιαστή Αλεξάντερ Μακουίν. Σημαντικό ρόλο στο βιβλίο παίζουν οι αναφορές της σχετικά με την επιστημονική πορεία των διαγνώσεων, την οποία μπορεί, ως πρώην ερευνήτρια στο Στάνφορντ, να κρίνει με ακρίβεια. Επίσης, ασκεί κριτική στις εξωραϊστικές εκδοχές της κατάθλιψης που τη συνδέουν με την τέχνη, θεωρώντας ως προαπαιτούμενο την επαφή του καλλιτέχνη με την τρέλα. Συνολικά, πρόκειται για ένα πραγματικά διαφορετικό τρόπο προσέγγισης μιας ασθένειας που θεωρείται ταμπού και μια «απόδειξη πως μπορεί κανείς να ξεπεράσει τους περιορισμούς που της επέβαλε η ψύχωση», όπως επισημαίνει χαρακτηριστικά στον πρόλογο του ο καθηγητής Ψυχιατρικής, Νίκος Στεφανής.

Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia).
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Ντοροτέε Έλμιγκερ, Από το εργοστάσιο της ζάχαρης, Mτφρ.: Γιάννης Καλιφατίδης, Εκδ. Loggia

Από την Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην Έλεν Ουέστ, τη νοσηλευόμενη ως πάσχουσα από νευρική ανορεξία το 1921 που ενέπνευσε την Ελβετίδα συγγραφέα Ντοροτέε Έλμιγκερ, η οποία μεταφέρει, σε πρώτο πρόσωπο, τις δικές της σκέψεις για την επαφή με το περιβάλλον, τη φύση, το φύλο της, τον έρωτα, την πείνα και την απελπισία στο άκρως πρωτότυπο και επίσης αταξινόμητο βιβλίο της Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia). Αλλά δεν είναι η μόνη ηρωίδα που περνά από τις σελίδες του υβριδικού αυτού βιβλίου το οποίο κινείται μεταξύ πρόζας, λογοτεχνικού δοκιμίου και εργαστηρίου του συγγραφέα, μεταφέροντας τις αταξινόμητες, εσωτερικές της σκέψεις στο χαρτί. Πρόκειται για ένα άκρως πρωτότυπο πείραμα, αφού αποκαλύπτει τη διαδικασία της γραφής πολύ πριν από την ολοκλήρωσή της, καταγράφοντας όλες τις εμμονές, τις προσωπικές σκέψεις και τα πειράματα του συγγραφέα με τη γραφή μέσα από θραύσματα. Έτσι, ένας παράφορος, ανεκπλήρωτος έρωτας είναι εξίσου ικανός με την πείνα να οδηγήσει τη συγγραφέα στα όρια της σκέψης, αναμοχλεύοντας τις συγκρουόμενες επιθυμίες και φιλοδοξίες. Κύβοι και βουνά από ζάχαρη, φυτείες ζαχαροκάλαμου στην Καραϊβική, αποικιοκρατία, η εξέγερση των σκλάβων στην Αϊτή, γίνονται ένα με την πείνα που νιώθει η συγγραφέας, την τρέλα μιας πάσχουσας από ανορεξία, τη γυναικεία σχέση με το σώμα, τις έμφυλες ταυτότητες. Με αυτόν τον τρόπο οι έντονες κοινωνικές διεργασίες και τα πολιτικά αδιέξοδα, η φτώχεια και ο πλούτος δένουν με τις προσωπικές αγωνίες σε ένα άκρως ιδιόμορφο εκφραστικό εγχείρημα που δικαιώνει την παράδοξη σχέση της Ελβετίας με τις πρωτοποριακές μορφές έκφρασης και με αντίστοιχα καλλιτεχνικά κινήματα. Εξαιρετική, όπως πάντα, η μετάφραση του Γιάννη Καλιφατίδη.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ ΕΠΙ ΠΙΣΤΩΣΕΙ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΟΛΕΣ ΜΟΥ ΟΙ ΣΧΙΖΟΦΡΕΝΕΙΕΣ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ»

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Βιβλίο / Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Παρότι ο όρος «γυναικεία λογοτεχνία» είναι προβληματικός και σύνθετος, στη διεθνή λογοτεχνική παραγωγή παρατηρείται μια γενικότερη τάση όσον αφορά τις γυναίκες συγγραφείς, που παραπέμπει στο «αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα». Πώς διαμορφώνεται το τοπίο στην πρόσφατη ελληνική παραγωγή;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Βιβλίο / Έχει πέσει στα χέρια σας καμπίσιο κόμικ;

Όταν υπάρχει θέληση, πείσμα και μεράκι, η περιφέρεια «τα σπάει». Ο Μέλανδρος Γκανάς, «ψυχή» των Εκδόσεων του Κάμπου, μιλά για το σπιρτόζικο εκδοτικό πολυ-εγχείρημα από τη Λάρισα που αγαπά τα κόμικς και ό,τι σχετίζεται με αυτά, με αφορμή την επέτειο των 15 χρόνων τους.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Λουίς Μπουνιουέλ: Οι κόντρες με τον Νταλί, η αγάπη για τον Λόρκα, η λατρεία για το σινεμά

Βιβλίο / Λουίς Μπουνιουέλ: Οι κόντρες με τον Νταλί, η αγάπη για τον Λόρκα, η λατρεία για το σινεμά

Οι συμπάθειες και οι αντιπάθειες, ο ερωτικός πόθος που διαπερνούσε κάθε του κίνηση, μια ζωή συνώνυμη με τις μεγάλες αλλαγές του 20ού αιώνα και μια συνταγή για σωστό ντράι Μαρτίνι αποτυπώνονται στην αξεπέραστη αυτοβιογραφία του Λουίς Μπουνιούελ, «Η τελευταία μου πνοή», που κυκλοφορεί σε νέα έκδοση.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Στην Εκκλησία είναι ευπρόσδεκτοι και οι διαζευγμένοι και οι ομοφυλόφιλοι και τα τρανς άτομα»

Βιβλίο / «Στην Εκκλησία είναι ευπρόσδεκτοι και οι διαζευγμένοι και οι ομοφυλόφιλοι και τα τρανς άτομα»

Στην αυτοβιογραφία του ο Πάπας Φραγκίσκος αναφέρεται στα παιδικά του χρόνια, στους πειρασμούς, στον Αλέξη Τσίπρα, στο ποδόσφαιρο αλλά και στις ταινίες και τα βιβλία που τον καθόρισαν. 
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ