TO BLOG ΤΟΥ ΙΩΝΑ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗ
Facebook Twitter

Μπορείς να φανταστείς πώς είναι να μεγαλώνεις ως Κένεντι; 

Eileen Myles 

Μπορείς να φανταστείς πώς είναι να μεγαλώνεις ως ένας από αυτούς... Πώς είναι να μεγαλώνεις ως Κένεντι; 

Μπορείς να φανταστείς πως είναι να μεγαλώνεις ως ένας Κένεντυ; Facebook Twitter
© Andreas Laszlo Konrath

NA ΞΕΚΙΝΗΣΩ λέγοντας πως την τέχνη του Eileen Myles δυσκολεύτηκα να τη συμπαθήσω. Ούτε όταν κυκλοφόρησε στα ελληνικά μια συλλογή ποιημάτων του –από τις εκδόσεις Αντίποδες– κατάφερα να συνδεθώ ιδιαίτερα με αυτά τα ποιήματα που μου έμοιαζαν φασαριόζικα και κάπως πονηρά θεατρικά. 

Έβρισκα και βρίσκω τον σκληρό πυρήνα της δουλειάς του κάπως σαν πυροτέχνημα. Νιώθω πως μαντεύει τι θέλουμε να ακούσουμε και μας το σερβίρει, όπως περίπου κάνει και ένας κωμικός stand-up, διαβάζοντας το βλέμμα μας και ακροβατώντας μεταξύ μιας τεράστιας δουλοπρέπειας απέναντι στον θεατή και μιας ακόμη μεγαλύτερης φιλαρέσκειας. Ίσως εδώ βεβαία να κολλάω σε μια στερεοτυπική εικόνα του τι είναι ποιητής. Γιατί ένας ποιητής να μην μπορεί να απολαύσει το χειροκρότημα, να μην πρέπει να φανεί πως λατρεύει τη σκηνή, τα φώτα, την αποδοχή και την αγάπη του κόσμου;

Και ίσως και η εμμονή μου αυτή σε πιο χαμηλόφωνες περιπτώσεις να λέει περισσότερα για εμένα... Μπορεί κιόλας να το αδικώ κάπως, καθώς είναι πολύ πιθανό κατά τα '80s να είχε διαβάσει την ποίησή του απέναντι σε κοινό πραγματικά πολύ εχθρικό. Και είναι γεγονός  πως στη live απαγγελία του είναι πράγματι αριστουργηματικό: Ξέρει πως να κερδίζει τον θεατή, πως να τον τραβάει κυριολεκτικά από τα μαλλιά. Πως να πατάει το συναίσθημα του για να βγει έξω –συχνά εκβιαστικά–, σαν πύον που πετάγεται μέσα από σπυρί. 

 
 

Επιστρέφω πριν από μερικές ημέρες στον κόσμο του, εν μέρει τυχαία, και εν μέρει προετοιμαζόμενος για την επίσκεψή μου στο πρόγραμμα σύγχρονης τέχνης Phenomenon Anafi, στο οποίο τόσο το Eileen Myles όσο και η Zoe Leonard, για την οποία θα μιλήσω παρακάτω, έχουν βρεθεί ως καλεσμένα. Και γιατί υπάρχουν δύο στάσεις στο σύμπαν που λέγεται Eileen Myles οι οποίες με συναρπάζουν και νομίζω έρχονται να αναιρέσουν σε κάποιο βαθμό τα όσα είπα παραπάνω. 

Η πρώτη, το –γνωστότερο ίσως– ποίημά του με τίτλο «An American Poem», όπου μιλά ως ένα –φανταστικό– μέλος της οικογένειας των Κένεντι για τη στεγαστική κρίση, το AIDS και τις δυσχέρειες τού να ζει ως καλλιτέχνης. Και η δεύτερη, το ποίημα-απάντηση στην υποψηφιότητα που έβαλε το Myles το 1992 για την αμερικανική Προεδρία, γραμμένο από την τεράστια Αμερικανίδα καλλιτέχνιδα/φωτογράφο και ακτιβίστρια Zoe Leonard.

 
 

ΑΝ ΑΜERICAN POEM

 
 

I was born in Boston in

1949. I never wanted

this fact to be known, in

fact I’ve spent the better

half of my adult life

trying to sweep my early

years under the carpet

and have a life that

was clearly just mine

and independent of

the historic fate of

my family. Can you

imagine what it was

like to be one of them,

to be built like them,

to talk like them

to have the benefits

of being born into such

a wealthy and powerful

American family. I went

to the best schools,

had all kinds of tutors

and trainers, traveled

widely, met the famous,

the controversial, and

the not-so-admirable

and I knew from

a very early age that

if there were ever any

possibility of escaping

the collective fate of this famous

Boston family I would

take that route and

I have. I hopped

on an Amtrak to New

York in the early

‘70s and I guess

you could say

my hidden years

began. I thought

Well I’ll be a poet.

What could be more

foolish and obscure.

I became a lesbian.

Every woman in my

family looks like

a dyke but it’s really

stepping off the flag

when you become one.

While holding this ignominious

pose I have seen and

I have learned and

I am beginning to think

there is no escaping

history. A woman I

am currently having

an affair with said

you know you look

like a Kennedy. I felt

the blood rising in my

cheeks. People have

always laughed at

my Boston accent

confusing “large” for

“lodge,” “party”

for “potty.” But

when this unsuspecting

woman invoked for

the first time my

family name

I knew the jig

was up. Yes, I am,

I am a Kennedy.

My attempts to remain

obscure have not served

me well. Starting as

a humble poet I

quickly climbed to the

top of my profession

assuming a position of

leadership and honor.

It is right that a

woman should call

me out now. Yes,

I am a Kennedy.

And I await

your orders.

You are the New Americans.

The homeless are wandering

the streets of our nation’s

greatest city. Homeless

men with AIDS are among

them. Is that right?

That there are no homes

for the homeless, that

there is no free medical

help for these men. And women.

That they get the message

—as they are dying—

that this is not their home?

And how are your

teeth today? Can

you afford to fix them?

How high is your rent?

If art is the highest

and most honest form

of communication of

our times and the young

artist is no longer able

to move here to speak

to her time…Yes, I could,

but that was 15 years ago

and remember—as I must

I am a Kennedy.

Shouldn’t we all be Kennedys?

This nation’s greatest city

is home of the business-

man and home of the

rich artist. People with

beautiful teeth who are not

on the streets. What shall

we do about this dilemma?

Listen, I have been educated.

I have learned about Western

Civilization. Do you know

what the message of Western

Civilization is? I am alone.

Am I alone tonight?

I don’t think so. Am I

the only one with bleeding gums

tonight. Am I the only

homosexual in this room

tonight. Am I the only

one whose friends have

died, are dying now.

And my art can’t

be supported until it is

gigantic, bigger than

everyone else’s, confirming

the audience’s feeling that they are

alone. That they alone

are good, deserved

to buy the tickets

to see this Art.

Are working,

are healthy, should

survive, and are

normal. Are you

normal tonight? Everyone

here, are we all normal.

It is not normal for

me to be a Kennedy.

But I am no longer

ashamed, no longer

alone. I am not

alone tonight because

we are all Kennedys.

And I am your President.

—του Eileen Myles

ένα αμερικανικό ποίημα (στα αγγλικά) Facebook Twitter
© Greta Pratt

ΘΕΛΩ ΜΙΑ ΛΕΣΒΙΑ ΓΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟ 

Το 1992, το Eileen Myles αποφασίζει να διεκδικήσει τη θέση του Αμερικανού Προέδρου, λίγο καιρό αφότου ο Bush θα πει πως ο μεγαλύτερος εχθρός της ελευθερίας του λόγου είναι τα politically correct άτομα. Και με αυτό τον όρο, σύμφωνα με το Myles, εννοούσε τα μέλη της ACT UP, τα θύματα ρατσιστικής βίας: τις γυναίκες, τα ομοφυλόφιλα άτομα, τις εθνικές και φυλετικές  μειονότητες, όλους όσοι, δηλαδή, θα ήθελε να βγάλουν τον σκασμό. Σε συνέντευξή του χρόνια μετά, το Myles θα πει: «Η χρονιά ήταν 1992 και δεν υπήρχε καμία πιθανότητα να υπάρξει γυναίκα υποψήφια, γκέι υποψήφιος, καλλιτέχνης υποψήφιος, υποψήφιος που έβγαζε κάτω από $50.000 τον χρόνο, υποψήφιος από μειονότητα…». 

Στο πλαίσιο της επαναστατικής του υποψηφιότητας, το Myles ταξίδεψε σε 28 Πολιτείες και εμφανίστηκε live στο MTV, εδραιώνοντας έτσι το status του ως μιας πολύ δημοφιλούς cult φιγούρας ανάμεσα στους κατοίκους του East Village, αλλά φέρνοντας παράλληλα και στο προσκήνιο μια πολύ απλή ερώτηση: τι χρειάζεται τελικά κανείς για να γίνει Πρόεδρος της Αμερικής;

Η υποψηφιότητα αυτή δεν ήρθε ως αστείο ή πλάκα, αλλά ως μια επαναστατική άσκηση του τι θα μπορούσε να είναι η τέχνη όσο περισσότερο πλησιάζει προς το κόκκαλο. Και μονάχα ένα άτομο σαν εκείνο θα μπορούσε να τολμήσει κάτι τέτοιο. 

Ως απάντηση, η καλλιτέχνις Zoe Leonard θα γράψει το συγκλονιστικό της κείμενο «Θέλω έναν πρόεδρο», το οποίο με τον κίνδυνο της ακροδεξιάς να κυκλώνει τις δημοκρατίες του κόσμου γίνεται σήμερα πιο επίκαιρο από ποτέ. Μαθαίνοντας μας πως η ιστορία προχωρά με πολύ αργούς ρυθμούς, και ορισμένες φορές χρειάζεται και καμία στον κώλο για να πάει παρακάτω... 

I want a president
 

ΘΕΛΩ ΜΙΑ ΛΕΣΒΙΑ ΓΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟ και θέλω ένα άτομο με AIDS για Πρόεδρο και θέλω μια αδερφή για αντιπρόεδρο. Θέλω κάποιον χωρίς ασφάλεια υγείας και θέλω κάποιον που μεγάλωσε σε ένα μέρος της γης τόσο κορεσμένο με τοξικά απόβλητα που δεν είχε άλλη επιλογή παρά να πάθει λευχαιμία. Θέλω μια Πρόεδρο που έκανε έκτρωση στα 16 και θέλω έναν υποψήφιο που δεν είναι το λιγότερο από δύο κακά. Και θέλω έναν Πρόεδρο που έχασε τον τελευταίο του εραστή από AIDS, και η εικόνα αυτή ακόμη τον στοιχειώνει κάθε φορά που πέφτει για ύπνο, έναν Πρόεδρο που κράτησε τον εραστή του στην αγκαλιά του γνωρίζοντας πως πεθαίνει. Έναν Πρόεδρο χωρίς air-condition, που έχει σταθεί σε ουρά στην κλινική, στο γραφείο της πρόνοιας. Που έχει μείνει άνεργος και απολυθεί και πέσει θύμα σεξιστικών και ομοφοβικών επιθέσεων. Έναν Πρόεδρο που έχει απελαθεί. Θέλω κάποιον που έχει κοιμηθεί μέσα σε τάφους και που έκαψαν σταυρούς στο γκαζόν του. Έναν Πρόεδρο που έχει βιαστεί και επιβίωσε. Θέλω κάποιον που αγάπησε και πληγώθηκε, που σέβεται το σεξ, που έχει κάνει λάθη και έχει μάθει από αυτά. Θέλω μια μαύρη γυναίκα για Πρόεδρο. Θέλω έναν Πρόεδρο με χαλασμένα δόντια και υφάκι, κάποιον που έχει φάει αυτό το άνοστο νοσοκομειακό φαγητό. Ένα παρενδυτικό άτομο για Πρόεδρο, και ένα άτομο που έχει πάρει ναρκωτικά και κάνει ψυχοθεραπεία. Θέλω έναν πολιτικό αντιρρησία για Πρόεδρο. 

Και θέλω να μάθω γιατί όλα αυτά δεν είναι πιθανά. Και γιατί κάποια στιγμή ξεκινήσαμε να μαθαίνουμε ότι ένας Πρόεδρος είναι πάντα ένας κλόουν. Πάντα πελάτης και ποτέ πόρνη. Πάντα το αφεντικό και ποτέ ο εργάτης. Πάντα ψεύτης... Πάντα ένας κλέφτης που ποτέ δεν θα πιάσουν... 

Μπορείς να φανταστείς πως είναι να μεγαλώνεις ως ένας από αυτούς... Πως είναι να μεγαλώνεις ως ένας Κένεντυ; Facebook Twitter
© Sara Messinger, The New York Times

Notebook

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

THE GOOD LIFO ΔΗΜΟΦΙΛΗ