Andrea Dezso: Lessons From My Mother.

Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
2

[ Από την Άλκηστη Γεωργίου ]

Από μακριά, τα ήρεμα χρώματα και η τεχνοτροπία του ραψίματος κάνουν τα έργα της Andrea Dezso να μοιάζουν με έργόχειρα μιας αφοσιωμένης γιαγιάς.

Κι όμως, από κοντά διακρίνει κανείς εικόνες από γυναικείους κόλπους, από έμβρυα, νεκροκεφαλές, και μία 'μελέτη' πάνω στους μύθους που οι μητέρες κληρωδοτούσαν για γενιές ολόκληρες στις κόρες τους, στην Τρανσυλβανία της Ρουμανίας, όπου και γεννήθηκε η καλλιτλεχνης.

Σήμερα, η Dezso ζει και εργάζεται στην Νέα Υόρκη, κι η ζωή στην μεγαλούπολη της δίνει τροφή για πολλές από τις ιδέες της, καθώς και για την σειρά των κεντημάτων της "Lessons From My Mother", την οποία και πραγματοποίησε ενόσω τριγυρνούσε και μάθαινε ακόμα την πόλη.

Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter

"Μία γυναίκα που κεντάει δημοσίως αντιμετωπίζεται διαφορετικά αναλόγως με την περιοχή", παρατηρεί η Dezso.

"Όταν κεντούσα σε ένα πάρκο στο Queens είμουν για τους περαστικούς μια παραδοσιακή γυναίκα.

Όταν το έκανα στο Manhattan ήταν το πιο χιπστερ πράγμα που θα μπορούσα να κάνω.."

Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter
Andrea Dezso: Lessons From My Mother. Facebook Twitter

Περισσότερα έργα της Andrea Denzo, εδώ.

[ via ]

Design
2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Sotja

Οι Αθηναίοι / Sotja: «Στο ξεκίνημά μου έλεγαν "αυτό το κοριτσάκι θα μου κάνει το tattoo;"»

Όταν μπήκε στα τατουατζίδικα, ελάχιστες γυναίκες εργάζονταν εκεί. Εξασκήθηκε πάνω σε «πανκιά» και βρήκε το προσωπικό της στυλ στις horror ταινίες των ’60s. Η Αθηναία της εβδομάδας θυμάται την εποχή που τα tattoo προκαλούσαν προβλήματα στη δουλειά και κακεντρεχή σχόλια στον δρόμο - και αυτή η πραγματικότητα δεν έχει ακριβώς τελειώσει.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ
Το Μπουλούκι, ένα περιοδεύον εργαστήριο για τις παραδοσιακές τεχνικές δόμησης, βάζει το δικό του -σημαντικό- λιθαράκι στη διατήρηση της μνήμης και της ζωής στην ορεινή Ήπειρο

Γειτονιές της Ελλάδας / Δύο νέοι αρχιτέκτονες ανακατασκεύασαν τη στέγη ενός σχολείου στα Τζουμέρκα

Το Μπουλούκι, ένα περιοδεύον εργαστήριο για τις παραδοσιακές τεχνικές δόμησης, βάζει το δικό του -σημαντικό- λιθαράκι στη διατήρηση της μνήμης και της ζωής στην ορεινή Ήπειρο.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΚΥΡΙΑΖΗΣ
Hotel Experience: Πώς η πρώτη διοργάνωση για το μέλλον του τουρισμού υπό το πρίσμα της εμπειρίας πέτυχε ρεκόρ επισκεπτών

Design / Hotel Experience: Πώς η πρώτη διοργάνωση για το μέλλον του τουρισμού υπό το πρίσμα της εμπειρίας πέτυχε ρεκόρ επισκεπτών

Η διοργάνωση του Hotel Experience που πραγματοποιήθηκε 5-6 Οκτωβρίου 2024 στο Ωδείο Αθηνών ξεπέρασε κάθε προσδοκία συμμετοχής καθώς πάνω από 4.000 επισκέπτες βίωσαν από κοντά την εμπειρία
THE LIFO TEAM
H θρυλική Ιταλίδα designer Paola Navone θέλει να ζήσει στην Αθήνα

Design / H θρυλική Ιταλίδα designer Paola Navone θα ήθελε να ζήσει στην Αθήνα

 H προσωπικότητα της αρχιτεκτόνισας και designer Paola Navone είναι πληθωρική, όσο και η ιστορία της ζωής της. Λίγο πριν εμφανιστεί ως ομιλήτρια το Σάββατο 5 Οκτωβρίου στο συνέδριο Hotel Experience στο Ωδείο Αθηνών μας μιλάει με πάθος για ένα πρόσφατο πρότζεκτ που υπέγραψε.
ΘΑΝΑΣΗΣ ΔΙΑΜΑΝΤΟΠΟΥΛΟΣ
Η αλλόκοτη, εντυπωσιακή κεραμική της Δάφνης Χριστοφόρου

Design / Η αλλόκοτη, εντυπωσιακή κεραμική της Δάφνης Χριστοφόρου

Συνδυάζοντας τον τρόπο που διακοσμούσαν τα αρχαία ελληνικά αγγεία με τεχνικές που χρησιμοποιούνται στις κινεζικές πορσελάνες και φέρνοντάς τα όλα αυτά στο σήμερα, η βραβευμένη Κύπρια εικονογράφος δημιουργεί κεραμικά έργα που δεν μοιάζουν με άλλα.
ΖΩΗ ΠΑΡΑΣΙΔΗ

σχόλια

2 σχόλια
Πολύ ενδιαφέρον!"Andrea Dezsö's "Lessons From My Mother" consists of 48 individually framed cotton squares embroidered with illustrated bits of off-the-wall, scurrilous, sometimes scatological, and often sickening lies and superstitions (among the less offensive: "My Mother Claimed That A Woman's Legs Are So Strong That No Man Can Spread Them If She Doesn't Let Him")."Πέραν από τις δεισιδαιμονίες και τις, υποθέτω λόγω άγνοιας και κάποιας αρρωστοφοβίας κ.λπ., στρεβλώσεις τύπου “η ηπατίτιδα είναι μία ασθένεια που την αποκτάς όταν τρως αηδιαστικά φαγητά”, διαφαίνεται και μάλλον ισχυρός σεξισμός. Σεξισμός απ’ αυτόν που επιβάλλεται από τις μητέρες στις κόρες (και στους γιούς)…για το «καλό» τους.Υποτίθεται. Παίρνει, άραγε, η καλλιτέχνιδα κάπως το αίμα της πίσω;