Mια ανατριχιαστική νουβέλα με φόντο την ελληνική επαρχία

Mια ανατριχιαστική νουβέλα με φόντο την ελληνική επαρχία Facebook Twitter
Οι ιστορίες έρχονται σ' εμένα...Φωτο: Πάρις Ταβιτιάν/LIFO
0

Το «Καληνύχτα Καλούδια μου» είναι μια νουβέλα που διαδραματίζεται στην ελληνική επαρχία, «σε έναν τόπο στεγνό, γεμάτο βράχια και δεισιδαιμονίες» και περιγράφει μια ιστορία ανατριχιαστική, που είναι αδύνατο να διηγηθείς χωρίς spoiler. Κι επειδή είναι ένα βιβλίο σύντομο, που διαβάζεται απνευστί, -γιατί αν ξεκινήσεις να το διαβάζεις, είναι αδύνατο να σταματήσεις την ανάγνωση-, όσο λιγότερα γνωρίζεις για την υπόθεση τόσο πιο μεγάλη είναι η ένταση που σου δημιουργείται μέχρι το τέλος.

Ο συγγραφέας του, ο Νικήτας Παπακώστας χρησιμοποιεί μια γλώσσα ζωντανή, πλούσια ελληνική, μια γλώσσα που γίνεται απολαυστική γιατί δεν πάσχει από το σύνδρομο «αμερικάνικη λογοτεχνία» που πάσχουν τα περισσότερα καινούργια βιβλία που γράφονται στην Ελλάδα (οι πιο πολλοί νεόι συγγραφείς προσπαθούν να μιμηθούν τον τρόπο γραφής των μεταφρασμένων βιβλίων που έχουν διαβάσει). Ο Νικήτας είναι οδοντίατρος και ζει στο Λονδίνο με την οικογένειά του. Το «Καληνύχτα Καλούδια μου» είναι το πρώτο του βιβλίο.

Χρειαζόμαστε το μεταφυσικό για να εξηγήσουμε την ίδια τη ζωη, πώς υπάρχουμε, πώς υπάρχει ο χρόνος που από μόνος του είναι κάτι το μεταφυσικό και μεις τον μετράμε. Όλα αυτά, η πίστη σε όλα αυτά και η δύναμη του ελληνικού φωτός που ζαλίζει είναι το χαλί που χτίστηκε η ιστορία.


— Πώς στο καλό σκαρφίστηκες μια τέτοια ιστορία;

Αυτά τα πράγματα εγώ τα κουβαλάω μέσα μου, έχω ένα βαθύ πηγάδι με ιστορίες.

— Τις έχεις ακούσει ή τις έχεις επινοήσει;

Κοίταξε, ζώντας στο χωριό, ήμουν πάρα πολύ παρατηρητικός. Οι ιστορίες είναι μέσα στο κεφάλι μου, αλλά μπλέκονται πάρα πολύ. Φαντάσου, ότι η ιστορία με την δεξαμενή είναι η ιστορία που μου είπε ο θείος μου, που ήταν πυροσβέστης, έχει γίνει, όχι όμως στο δικό μας το χωριό, σ' ένα διπλανό.

Ήταν μια γυναίκα με τα πρόβατά της, την οποία την έχασαν, και δεν μπορούσαν να την βρουν, δέκα μέρες την ψάχνανε. Κι είχε γλιστρήσει κι είχε πνιγεί και είχε γίνει αυτό: κάποια στιγμή συνειδητοποίησαν ότι τα ζώα δεν έπιναν το νερό, βρόμαγε, επειδή η γυναίκα είχε αρχίσει να σαπίζει. Αυτή την ιστορία δεν μπορούσα να την ξεχάσω με τίποτα.

Να σου πω κιόλας εδώ πως τις ιστορίες τις γράφω στο κινητό, όπου βρίσκομαι, παντού, κι αυτή η ιστορία γράφτηκε ένα Πάσχα την ώρα που που σουβλίζαμε. Κι εκεί, μέσα στους καπνούς, ήρθε η ιστορία στο μυαλό μου, οπότε έγραψα τη δομή και μετά έφτασε εκεί που έφτασε. Η δομή, όμως, γράφτηκε σε μία στιγμή.


— Ήξερες τι θα κάνει αυτή η γυναίκα;

Ναι, μου ήρθε εκείνη την ώρα, γιατί ήθελα να χρησιμοποιήσω την ιστορία της δεξαμενής και πάνω σε αυτή στηρίχτηκε όλο το υπόλοιπο.


— Η γλώσσα είναι επίτηδες παλιομοδίτικη; Είναι ξεκάθαρο ότι έχεις μεγαλώσει σε χωριό, από τις λέξεις που χρησιμοποιείς, και από τον τρόπο που είναι γραμμένο το κείμενο.

Ξέρεις, ζώντας σε μια άλλη χώρα, συνειδητοποίησα ότι έχει περιοριστεί το λεξιλόγιό μου το ελληνικό. Ταυτόχρονα είναι περιορισμένο και το λεξιλόγιό μου το αγγλικό. Οπότε χρησιμοποίησα τη γλώσσα που μου έρχεται αυθόρμητα. Είναι η γλώσσα που χρησιμοποιώ κάθε μέρα όπως την έμαθα στο χωριό μου, γιατί πρέπει να τις ψάξω τις πολύπλοκες λέξεις.

— Και γιατί ήθελες να εκδώσεις αυτό το βιβλίο;

Είχαν μαζευτεί πολλές ιστορίες, τις έδινα στους φίλους μου, από δω κι από κει, και κάποια στιγμή μου λέει η γυναίκα μου «τι θα τις κάνεις αυτές τις ιστορίες, θα μείνουν εδώ;». Με έσπρωξε. Έτσι πέρσι, τέτοια εποχή, αποφάσισα να το δω πιο σοβαρά. Αποφάσισα να δουλέψω μία και να τη στείλω, κι έτσι κι έγινε. Την έστειλα σε κάποιους εκδοτικούς που ήξερα κι εκτιμούσα. Έτσι πήρε το δρόμο της.

Ήθελα να βγει αυτό το βιβλίο για την κουβέντα που θα προκαλέσει, για να ανοίξεις μια κουβέντα με τον φίλο σου, με τον σύντροφό σου, με τον άνθρωπό σου. Έγινε όμως ανάγκη, ήθελα πολύ να βγει. Να σε ρωτήσω πώς σου φάνηκε αυτό με τους φόνους; Ότι είναι κλεμμένο από τον Παπαδιαμάντη ή την Μήδεια;


— Είναι πολύ συγγενής της Φραγκογιαννούς η παπαδιά, αυτό μου έκανε σαν συνειρμό.

Ναι, αλλά η Φραγκογιαννού σκοτώνει επειδή δεν θέλει αυτά τα παιδιά να ζήσουν την ζωή που έζησε η ίδια, η παπαδιά τα σκότωνε επειδή έβλεπε τον θεό. Ο θάνατος είναι ο θεός. Ο πρώτος θάνατος είναι από ατύχημα, αλλά το ατύχημα είναι το έναυσμα... Φαντάσου ότι όταν το έγραφα τρόμαζα κι εγώ, για αυτό που έχω μέσα μου, για τις σκοτεινές ιστορίες.


Είδα πρόσφατα ένα σίριαλ τύπου γουέστερν όπου κάποιος φυγάς βρίσκει καταφύγιο σε μια φάρμα, σε ένα ζευγάρι με ένα κοριτσάκι που έχει νοημοσύνη βρέφους, που μόλις τον βλέπει τον λατρεύει, γιατί την κάνει χαρούμενη. Έτσι η οικογένεια του ζητάει να μείνει μαζί τους. Και μια μέρα γίνεται μια επιδρομή, κάποιοι ληστές επιτίθενται στην οικογένεια, κι αυτός κρύβεται μαζί της για να τη σώσει. Η μικρή φωνάζει και της κλείνει το στόμα για να μην ακουστεί και μόλις οι ληστές σκοτώσουν τους γονείς της και φύγουν, καταλαβαίνει ότι η μικρή έχει πεθάνει από ασφυξία. Της είχε κλείσει και τη μύτη μαζί με το στόμα. Ήταν πολύ τραγική στιγμή.


Νομίζω ότι όσο μεγαλώνεις γίνεται όλο και χειρότερο, δεν συμφιλιώνεσαι με τον θάνατο, επειδή αγαπάς.

— Γινόμαστε όλο και πιο συντηρητικοί όσο μεγαλώνουμε; Γινόμαστε πιο σκληροί;

Νομίζω πως γινόμαστε όλο και λιγότερο προσαρμοστικοί όσο μεγαλώνουμε, πιο δυσκίνητοι στο να καταλάβουμε και να αποδεχτούμε τις νέες συνθήκες, τη διαφορετικότητα κι αυτό μας κάνει πιο σκληρούς κι αυστηρούς με τους άλλους. Έχει να κάνει βέβαια με τη προσωπική ηθική και την παιδεία του καθενός.


— Από πότε γράφεις;

Από το γυμνάσιο, από τα 13. Και σίγουρα δεν το είχα με το λόγο, φαντάσου ότι στην έκθεση στις πανελλήνιες πήρα 12. Αλλά με απελευθέρωσαν κάποιοι δάσκαλοι. Άκουγα πάντα τους σωστούς δασκάλους. Όταν ήμουν φοιτητής στη Θεσσαλονίκη είχα αποφασίσει να ξαναδώσω πανελλήνιες, και έκανα μαθήματα με τον Οδυσσέα τον Μάργαρη, -αυτός ήταν ένας δικηγόρος που έκανε μόνο έκθεση, αλλά ο χώρος του ήταν γκαλερί, όχι το κλασικό φροντιστήριο.

Πήγα σε αυτόν, παρόλο που δεν είχα αρκετά λεφτά, και του λέω «τόσα έχω, θα με πάρετε;». Και με πήρε. Ήταν ενας εξαιρετικός άνθρωπος. Όλο το γραφείο του ήταν μια βιβλιοθήκη, είχε βιβλία παντού, δεν τον έβλεπες από τα βιβλία. Και δεν ξέρω πώς το έκανε, ενώ μιλάγαμε για ένα πράγμα και πήγαινε αλλού η κουβέντα, αυτός άνοιγε όλα τα βιβλία μπροστά του και ήταν σαν να μου άνοιγε το κεφάλι.

Έβαζε το σπόρο και μετά μου έλεγε «θα αρχίσεις να κρατάς ημερολόγιο, θα αρχίσεις να γράφεις, τι συμβαίνει κάθε μέρα στη ζωή σου για να αναπτυχθεί η γραφή σου». Και μετά άνοιξα το μπλογκ και άρχισα να γράφω και να γράφω, αλλά ποτέ δεν είχα σκεφτεί ότι μπορώ να γράψω ένα βιβλίο. Μία ιστορία. Η γραφή των ιστοριών έγινε τα τελευταία δέκα χρόνια.

Τότε άρχισα να γράφω τα πράγματα του χωριού, αυτή είναι μία από τις ιστορίες, αλλά τώρα γράφω πράγματα πιο καθημερινά, που έχουν σχέση με τους ασθενείς. Έρχονται οι ασθενείς και μου λένε ιστορίες και τις μαζεύω. Και μου συμβαίνουν και πολύ περίεργα πράγματα. Δεν θέλω να μείνω στα παλιά μόνο, προσπαθώ να γράψω και πράγματα πιο μοντέρνα.


— Εξαρτάται τι εννοείς μοντέρνο, η ιστορία σου είναι πολύ μοντέρνα.

Να σου πω μια περίεργη ιστορία που είχα την προηγούμενη εβδομάδα; Έχει έρθει μια ασθενής να κάνει απονεύρωση, μπαίνει στο γιατρείο και μου λέει «Nik, είδα ένα φοβερό όνειρο, είδα ότι είχα έρθει στο γιατρείο κι εσύ έπεσες κάτω κι έγινες ένα ζώο, ένα ελάφι πληγωμένο και γω έπεσα πάνω σου κι άρχισα να προσεύχομαι κι έλεγα Θεέ μου, πάρε ό,τι έχω στην καρδιά μου και κάνε τον καλά».

Άρχισα να γελάω και να της λέω ότι είναι αστείο, «εμείς στην Ελλάδα δεν τα πιστεύουμε αυτά, λέμε ότι από αυτά που βλέπεις συμβαίνουν τα αντίθετα στη ζωή. Κι άμα πάθω κάτι, ούτε θα δώσεις το χέρι να με σηκώσεις». Έκανα την απονέυρωση, έφυγε, και έρχεται την Παρασκευή να την συνεχίσουμε.

Κάνουμε τη δουλειά πάλι, τελειώνουμε, φεύγει, και σε 20 λεπτά γυρίζει πίσω με μια γλώσσα να κρέμεται, τον λαιμό πρησμένο, χωρίς φωνή και ακούω ένα «πεθαίνω, σώσε με». Πέφτει στην καρέκλα κυριολεκτικά σαν ελάφι, τρέχω της κάνω ενέσεις αδρεναλίνης, της δίνω οξυγόνο, κάνω όλα αυτά που πρέπει να κάνω, έρχεται το ασθενοφόρο και μου λένε «την έσωσες. Πέθαινε από λεπτό σε λεπτό». Είχε πάθει αλλεργικό σοκ, αναφυλαξία. Της είπα «σε παρακαλώ, μην ξαναδείς όνειρο».


— Πιστεύεις στα όνειρα;

Ναι πιστεύω. Αλλά θέλω να σου πω ότι αυτή την ιστορία είναι αδύνατο να μην την γράψω. Οι ιστορίες έρχονται σ' εμένα. Να σου πω όμως την αλήθεια, δεν μου αρέσει στα βιβλία να διαβάζω για όνειρα. Όπως επίσης οι ιστορίες μου δεν είναι γλυκερές, δεν μου αρέσει να γραφω για ρομάντζα και έρωτες. Νομίζω ότι το βιβλίο δεν το έχει καθόλου αυτό, ακόμα και η Μαριώ που παντρεύεται τον Φώτη δεν τον αγάπησε.


— Αυτός ο καημένος φαίνεται ότι την αγάπησε όμως.

Ναι, αλλά δεν ήταν καθόλου αθώος ούτε αυτός. Το προσπάθησε, αλλά... Είναι ένας από τους ήρωες που συζητήσαμε πολύ με τα παιδιά του εκδοτικού, αν έπρεπε να τον κάνω πιο συμπαθή, αλλά εγώ δεν ήθελα, εγώ δεν τον συμπαθώ τον Φώτη, καθόλου.


— Άφησε να συμβούν όλα αυτά που έγιναν.

Γι' αυτό σου λέω, δεν είναι καθόλου αθώος. Κοίταξε τη βόλεψή του.

— Είναι πολύ τραγικοί πάντως, και οι δύο, κι αυτή φαίνεται ότι είναι τρελή.

Αυτή είναι ένας βασανισμένος άνθρωπος. Το να της βάλουμε την ταμπέλα της τρελής είναι το πιο βολικό πράγμα. Είναι αυτό που έκαναν όλοι τους, την απομόνωσαν, δεν προσπάθησαν να καταλάβουν. Σ' αυτή τη σύντομη ζωή καλό είναι να υπάρχει χώρος και κατανόηση για όλους. Τα πράγματα δεν είναι πάντα όπως φαίνονται. Οι εντυπώσεις μας μάς διαψεύδουν συχνά.

— Διαβάζεις ελληνική λογοτεχνία;

Λόγω της απόστασης δεν έχω τόση επαφή, έχω μείνει πιο πολύ στα παλιά βιβλία που έχω διαβάσει.


— Πες μου για το χωριό σου.

Προσπάθησα να δώσω ένα πολύ μικρό αποτύπωμα του χωριού. Εκεί μεγάλωσα μέχρι που πέρασα στο πανεπιστήμιο. Είναι αμφιθεατρικό το χωριό μου, το Δάρα, με μεγάλη ιστορία από τα οδοιπορικά του Παυσανία, είναι σε οροπέδιο, στα 600 μέτρα και πίσω απλώνεται ένα βουνό, που είναι 2000 μέτρα και έρχονται πολλοί τον χειμώνα για να πάνε στο Μαίναλο, στους ξενώνες για σκι.

Είχα πολύ ωραία παιδικά χρόνια μέσα στη φύση, μέσα στις ιστορίες του χωριού. Ο παππάς μας δεν είχε δάχτυλο και όταν πήγαινες να κοινωνήσεις ήταν κάτι πολύ περίεργο, κι ήταν ένα στοιχείο που έπρεπε οπωσδήποτε να το βάλω στο βιβλίο. Έχω όμορφες μνήμες από το σπίτι μας.

Οι γονείς μου έχουν πρόβατα. Θυμάμαι τη μάνα μου να σηκώνεται Δευτέρα πρωί για να ζυμώσει το ψωμί της εβδομάδας, άναβε τον φούρνο και το έψηνε. Κράταγε και ένα κομμάτι από το ζυμάρι και άναβε το τζάκι πριν σηκωθούμε και έφτιαχνε ένα κουλούρι που το έριχνε να ψηθεί μέσα στα κάρβουνα και ήταν καταπληκτικό.


— Κι εγώ το θυμάμαι αυτό μικρός, να το φτιάχνει η γιαγιά μου στη θράκα στο τζάκι. Σε ενδιαφέρει να ακούσεις πώς θα το προσλάβει το βιβλίο ο καθένας που θα το διαβάσει;

Ναι, και δεν μου αρκεί το «μου αρέσει, δεν μου αρέσει». Θέλω να μου πουν πράγματα, γιατί θέλω να πάω κι εγώ την γραφή μου λίγο παραπέρα. Το ξέρω ότι είναι σκοτεινό και δεν είναι για όλα τα γούστα. Και δεν μπορώ να χωνέψω ότι ένα βιβλίο σε βαφτίζει συγγραφέα...

— Σκέφτεσαι ποιος θα το διαβάσει; Το σκεφτόσουν όταν το έγραφες;

Ναι, σκεφτόμουν πολύ τους δικούς μου ανθρώπους, αυτούς που εκτιμώ, αν θα το δουν με συμπάθεια και πόσο θα τρομάξουν. Αλλά όχι όταν το έγραφα, όταν έφτασε η ώρα να πάει στο τυπογραφείο.


— Πες μου για το μεταφυσικό στοιχείο στην ιστορία σου.

Χρειαζόμαστε το μεταφυσικό για να εξηγήσουμε την ίδια τη ζωη, πως υπάρχουμε, πως υπάρχει ο χρόνος που από μόνος του είναι κάτι το μεταφυσικό και μεις τον μετράμε. Όλα αυτά, η πίστη σε όλα αυτά και η δύναμη του ελληνικού φωτός που ζαλίζει είναι το χαλί που χτίστηκε η ιστορία.


— Ποια είναι η σχέση σου με το Θεό;

Πιστεύω βαθιά στο Θεό με το δικό μου τρόπο.

— Ποια ανάγκη σου ικανοποιεί το γράψιμο;

Με ηρεμεί, παρότι είναι κάτι πολύ επώδυνο και πολύ πιο δύσκολο απ' ό,τι φαίνεται. Την ώρα που βάζουμε το παιδί στο κρεβάτι του και του δίνουμε το γάλα του και μετά στέκομαι δίπλα του και του κρατάω το χέρι μέχρι να κοιμηθεί, εκείνη την ιερή ώρα περνούν οι ιστορίες, οι φράσεις, οι στιγμές κι αυτές προσπαθώ να καταγράψω: τις μνήμες μέχρι πια η μέρα να φύγει και να ρθεί το σκοτάδι.

— Ποιο είναι το προσωπικό σου κέρδος από αυτό;

Να βεβαιωθώ πως είμαι παρών στη ζωή μου.

— Πόσο καιρό ζεις στην Αγγλία;

Από το 2004, 14 χρόνια σχεδόν.

— Πώς είναι η ζωή σου στο Λονδίνο; Σκέφτεσαι να γυρίσεις στην Ελλάδα;

Ζούμε μια ήσυχη κι όμορφη ζωή, αλλά σκεφτόμαστε σοβαρά να γυρίσουμε για νά 'μαστε κοντά στους δικούς μας ανθρώπους, κυρίως για το παιδί. Η δική μας αγάπη όσο ολοκληρωμένη και νά 'ναι (αυτό το πολύ ωραίο που αποκαλούν οι άγγλοι unconditional love) δεν είναι αρκετή.


— Πώς σου φάνηκαν οι πρώτες εντυπώσεις;

Χαίρομαι για αυτά που διαβάζω, σαν μικρό παιδί.

— Τι ονειρεύεσαι από δω και μπρος -για το βιβλίο;

Ονειρεύομαι το βιβλίο μου να γίνει θεατρικό, να βρει το δρόμο του και η ιστορία να συζητηθεί.

Info:

Το «Καληνύχτα Καλούδια μου» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Δώμα.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Η ακαταμάχητη μαγεία της Κλαρίσε Λισπέκτορ

Βιβλίο / Η ακαταμάχητη μαγεία της Κλαρίσε Λισπέκτορ

Μετά την «Ώρα του Αστεριού» οι εκδόσεις Αντίποδες μας συστήνουν τα «Κατά Α.Γ. Πάθη» της Βραζιλιάνας συγγραφέως, τα οποία, σύμφωνα με τον κατάλογο της Ουνέσκο, συγκαταλέγονται στα μεγάλα αριστουργήματα του λατινοαμερικανικού πολιτισμού.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ο Νίκος Μάντης έγραψε ένα από τα πιο φιλόδοξα ελληνικά μυθιστορήματα των τελευταίων ετών

Βιβλίο / Ο Νίκος Μάντης έγραψε ένα από τα πιο φιλόδοξα ελληνικά μυθιστορήματα των τελευταίων ετών

Μια συζήτηση με τον νέο συγγραφέα για την Αθήνα, τις νευρώσεις των Nεοελλήνων και τις θεωρίες συνωμοσίας με αφορμή το τελευταίο του μυθιστόρημα «Οι Τυφλοί»
ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΨΑΣΚΗΣ
Ο Βύρωνας Κριτζάς πιστεύει ότι χρειαζόμαστε τα trash τραγούδια

Βιβλίο / Ο Βύρωνας Κριτζάς πιστεύει ότι χρειαζόμαστε τα trash τραγούδια

Μία συζήτηση με τον νεαρό δημοσιογράφο και συγγραφέα του βιβλίου «Οι ωραίοι έχουν χρέη» για την εξέλιξη της μουσικής, τη σχέση της με την κοινωνία, τη διαφορά ποιοτικού και trash και την εμφάνιση του clickbait που ο ίδιος χαρακτηρίζει «χυδαιότητα»
ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΨΑΣΚΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

bernhard schlink

Πίσω ράφι / «Φανταζόσουν ότι θα έβγαινες στη σύνταξη ως τρομοκράτης;»

Το μυθιστόρημα «Το Σαββατοκύριακο» του Μπέρνχαρντ Σλινκ εξετάζει τις ηθικές και ιδεολογικές συνέπειες της πολιτικής βίας και της τρομοκρατίας, αναδεικνύοντας τις αμφιλεγόμενες αντιπαραθέσεις γύρω από το παρελθόν και το παρόν.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Φοίβος Οικονομίδης

Βιβλίο / Φοίβος Οικονομίδης: «Είμαστε έτοιμοι ανά πάσα στιγμή να σπάσουμε σε χίλια κομμάτια»

Με αφορμή το νέο του βιβλίο «Γιακαράντες», ο Φοίβος Οικονομίδης, ένας από τους πιο χαρακτηριστικούς συγγραφείς της νεότερης γενιάς, μιλά για τη διάσπαση προσοχής, την αυτοβελτίωση, τα κοινωνικά δίκτυα, το βύθισμα στα ναρκωτικά και τα άγχη της γενιάς του.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Σερζ Τισερόν «Οικογενειακά μυστικά»

Το Πίσω Ράφι / «Το να κρατάμε ένα μυστικό είναι ό,τι πιο πολύτιμο και επικίνδυνο έχουμε»

Μελετώντας τις σκοτεινές γωνιές των οικογενειακών μυστικών, ο ψυχίατρος και ψυχαναλυτής Σερζ Τισερόν αποκαλύπτει τη δύναμη και τον κίνδυνο που κρύβουν καθώς μεταφέρονται από τη μια γενιά στην άλλη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ