Μπορούμε να περάσουμε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά μας όταν βρισκόμαστε μαζί τους 24 ώρες το 24ωρο;

Μπορούμε να περάσουμε ποιοτικό χρόνο με τα παιδιά μας όταν βρισκόμαστε μαζί τους 24 ώρες το 24ωρο; Facebook Twitter
Ζωή Κοσκινίδου
2

Oι μέρες της καραντίνας είναι δύσκολες και όλοι –ειδικά όσοι έχουμε παιδιά και πρέπει παράλληλα να βρούμε χρόνο να εργαστούμε– προσπαθούμε να ανακαλύψουμε τρόπους να περάσουν όσο το δυνατόν πιο ευχάριστα και ανώδυνα οι ώρες που μένουμε μέσα. Ας ξεκινήσουμε από κάτι βασικό: δεν θεωρώ υποχρεωτικό η κόρη μου να έχει οργανωμένο και τακτοποιημένο το 12ωρο που είναι ξύπνια με απανωτές δραστηριότητες. Αυτό όμως δεν σημαίνει απαραίτητα πως οι ώρες στο σπίτι με το παιδί πρέπει να μοιάζουν ατελείωτες, βαρετές και αφόρητες.

Οι δικές μας ήμερες εγκλεισμού (μετράμε 15+) κυλούν ως εξής: καταρχάς, περνάει ένα μισάωρο την ημέρα κάνοντας μαθήματα και ναι, προφανώς και γκρινιάζει για αυτό! Θα γκρίνιαζε όμως και άνευ κορωνοϊού. Μετά, υπάρχει πάντα η ώρα που θα δει τηλεόραση ή ταινία, ενώ δεν λείπουν και οι ώρες που μας βοηθάει στις απαραίτητες δουλειές του σπιτιού, που στα δικά της μάτια φαίνονται παιχνίδι: άπλωμα ρούχων, άδειασμα πλυντηρίου πιάτων, προετοιμασία φαγητού (σοβαρά τώρα!).

Θα παίξει και μόνη της με τα παιχνίδια της (παζλ, κατασκευές, θα ζωγραφίσει, θα στήσει καταφύγια στο σαλόνι με όλα τα λούτρινα που έχει και ό,τι κουβέρτα βρει) και εννοείται θα βαρεθεί πολύ και θα γκρινιάξει για αυτό ακόμα περισσότερο, αλλά κι αυτό είναι μέσα στο πρόγραμμα (όπως και τα δικά μας νεύρα).

Αυτή η μισή ώρα - που πολλές φορές μπορεί να είναι και παραπάνω με διαλείμματα μέσα στην ημέρα - χαρίζει και στις δύο ηρεμία και μας χαλαρώνει από το στρες των ημερών. Και αυτός είναι ένας από τους βασικούς λόγους που θεωρώ τη μεγαλόφωνη ανάγνωση μια από τις καλύτερες ασχολίες σε αυτή φάση που είμαστε με τα παιδιά μέσα στο σπίτι.

Ευτυχώς, έχουμε χωρίσει κάπως το ποιος κάνει τι, ανάλογα με το τι μας αρέσει: ο μπαμπάς της έχει αναλάβει τα επιτραπέζια – όταν μπορεί λόγω δουλειάς (UNO, Γκρινιάρης, Monopoly, Scrabble, ό,τι παιχνίδι «Κάισσα» υπάρχει στο σπίτι) και ακούνε μαζί μουσική (εκείνη σε αυτή τη φάση χορεύει). Εγώ έχω αναλάβει το κομμάτι της κηπουρικής στο μπαλκόνι (πάντα υπάρχει μια γλάστρα που θέλει φτιάξιμο) και να της διαβάζω βιβλία.

Η μεγαλόφωνη ανάγνωση είναι μια από τις παραδόσεις μας. Την ξεκίνησα όταν ήταν μωρό και τη συνεχίζουμε σε καθημερινή βάση, μόνο που πλέον το 10λεπτο έχει γίνει μισάωρο και βάλε. Πλέον επιλέγει να ακούει μεγάλες σε έκταση ιστορίες, τις οποίες διαβάζουμε σε δόσεις: Χάρι Πότερ της JK Rowling (εκδ. Ψυχογιός), Σάρλοτ η αραχνούλα του E.B. White (εκδ. Ψυχογιός), τα άπαντα του Μικρού Δράκου Καρύδα του Ingo Siegner (εκδ. Μεταίχμιο), τα παιδικά βιβλία του Matt Haig (Πατάκης), ενώ τον τελευταίο καιρό έχει φάει κόλλημα με μια παλιά σειρά των εκδόσεων Κέδρου της Daisy Meadows (Μαγικό Ουράνιο Τόξο: Οι Νεράιδες των Πολύτιμων Λίθων).

Αυτή η μισή ώρα, που πολλές φορές μπορεί να είναι και παραπάνω, με διαλείμματα μέσα στην ημέρα, χαρίζει και στις δύο ηρεμία και μας χαλαρώνει από το στρες των ημερών. Και αυτός είναι ένας από τους βασικούς λόγους που θεωρώ τη μεγαλόφωνη ανάγνωση μια από τις καλύτερες ασχολίες σε αυτήν φάση που είμαστε με τα παιδιά μέσα στο σπίτι. Βρίσκουμε ένα μέρος στο σπίτι που να μας βολεύει και να είναι ήσυχο, αρπάζουμε κουβέρτες και μαξιλάρια και ξεκινάμε το διάβασμα. Ευτυχώς, λόγω δουλειάς, υπάρχουν πολλά βιβλία στις βιβλιοθήκες, οπότε δεν μας είναι δύσκολο να βρούμε καινούργιες ιστορίες να διαβάσουμε. Παρόλα αυτά, ακόμα και αν δεν έχετε βιβλία ήδη στο σπίτι, τα περισσότερα βιβλιοπωλεία δέχονται τηλεφωνικές ή και online παραγγελίες, οπότε το πρόβλημά σας λύθηκε.

Αν λοιπόν έχετε παιδιά προσχολικής, πρωτοσχολικής ηλικίας ακόμα και παιδιά των τελευταίων τάξεων του δημοτικού, δοκιμάστε τη μεγαλόφωνη ανάγνωση με βιβλία λίγο μεγαλύτερα σε έκταση κειμένου από αυτά που έχετε συνηθίσει. Κι αν δεν έχετε ιδέα από πού να ξεκινήσετε, ορίστε 10 βιβλία που έχουμε διαβάσει ήδη και τα προτείνουμε ανεπιφύλακτα (ανά ηλικία):

Κούνελος και Αρκούδα (2 βιβλία) των Julian Gough & Jim Field, εξαιρετικά αστεία (εκδόσεις Ικαρος) 5+.

Παβ ο φάλτσος τζίτζικας και η περιπέτεια με τα τυφλά μυρμήγκια του Φώτη Δούσου (εκδ. Μικρή Σελήνη) 5+

• To αγόρι που μεγάλωνε δράκους του Αντι Σέπερντ (εκδ. Mεταίχμιο) 5+, 7+

• Ο απίθανος κύριος Φοξ του Ρόαλντ Νταλ (εκδ. Ψυχογιός) 5+

 Τι τρέχει με τον θείο Θέμο; και Τι τρέχει στο Χρυσό Κοράλλι; της Ελένης Γεωργοστάθη (εκδ. Ψυχογιός) 6+

• Τη σειρά της Margit Auer «Το σχολείο των μαγικών ζώων» (εκδ. Μεταίχμιο, διαθέσιμα υπάρχουν τα τρία από τα τέσσερα) 5+, 7+

• Το σχέδιο της Ρέιμι της Κέιτ ΝτιΚαμίλο, (εκδ. Μεταίχμιο) 7+

• Το μαγικό χειριστήριο του Ντέιβιντ Μπαντιέλ (Κέδρος) 7+

• H πιο τρομαχτική ιστορία όλων των εποχών του Philip Kerr (Εκδόσεις Κέδρος) 7+, 9+

• Η τριλογία του Αγριόδασους του Colin Meloy των Decemberists: 3 βιβλία των 600 σελίδων, σας βγάζουν μέχρι το υποτιθέμενο τέλος της καραντίνας και είναι και ιδανικά για μεγαλόφωνη ανάγνωση σε παιδιά από 8 ετών και άνω (εκδ. Πατάκη)

*Οι ηλικίες που σημειώνονται στα βιβλία δηλώνουν την καταλληλότητα των βιβλίων για μεγαλόφωνη ανάγνωση και όχι για να τα διαβάσει ένα παιδί μόνο του.

Η Ζωή Κοσκινίδου είναι δημοσιογράφος και δημιουργός του ηλεκτρονικού περιοδικού για το παιδικό βιβλίο www.kokkinialepou.gr

Βιβλίο
2

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Διαβάστε τα πάντα δωρεάν! Το Scribd προσφέρει απεριόριστη πρόσβαση σε όλους για 30 ημέρες

Culture / Διαβάστε τα πάντα δωρεάν! Το Scribd προσφέρει απεριόριστη πρόσβαση σε όλους για 30 ημέρες

Οι άνθρωποι πίσω από τη γνωστή συνδρομητική βιβλιοθήκη, που διαθέτει πάνω από ένα εκατομμύριο ψηφιακά βιβλία (e books και audiobooks), σκέφτηκαν ότι με αυτό τον τρόπο μπορούν να βοηθήσουν όλο τον κόσμο που δοκιμάζεται αυτή τη στιγμή

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Φοίβος Οικονομίδης

Βιβλίο / Φοίβος Οικονομίδης: «Είμαστε έτοιμοι ανά πάσα στιγμή να σπάσουμε σε χίλια κομμάτια»

Με αφορμή το νέο του βιβλίο «Γιακαράντες», ο Φοίβος Οικονομίδης, ένας από τους πιο χαρακτηριστικούς συγγραφείς της νεότερης γενιάς, μιλά για τη διάσπαση προσοχής, την αυτοβελτίωση, τα κοινωνικά δίκτυα, το βύθισμα στα ναρκωτικά και τα άγχη της γενιάς του.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Σερζ Τισερόν «Οικογενειακά μυστικά»

Το Πίσω Ράφι / «Το να κρατάμε ένα μυστικό είναι ό,τι πιο πολύτιμο και επικίνδυνο έχουμε»

Μελετώντας τις σκοτεινές γωνιές των οικογενειακών μυστικών, ο ψυχίατρος και ψυχαναλυτής Σερζ Τισερόν αποκαλύπτει τη δύναμη και τον κίνδυνο που κρύβουν καθώς μεταφέρονται από τη μια γενιά στην άλλη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Το ηθικό ζήτημα με τις μεταθανάτιες εκδόσεις με αφορμή το ημερολόγιο της Τζόαν Ντίντιον

Βιβλίο / Μεταθανάτιες εκδόσεις και ηθικά διλήμματα: Η Τζόαν Ντίντιον στο επίκεντρο

Σύντομα θα κυκλοφορήσει ένα βιβλίο με τις προσφάτως ανακαλυφθείσες «ψυχιατρικές» σημειώσεις της αείμνηστης συγγραφέως, προκαλώντας ερωτήματα σχετικά με τη δεοντολογία της μεταθανάτιας δημοσίευσης έργων ενός συγγραφέα χωρίς την επίσημη έγκρισή του.
THE LIFO TEAM
Στα «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος

Ηχητικά Άρθρα / Γιάννης Τσαρούχης: «Η ζωγραφική μου θρέφεται από τη μοναξιά και τη σιωπή»

Στα εκπληκτικά «Μαθήματα Ζωγραφικής» του Γιάννη Τσαρούχη αποκαλύπτεται όλος ο ελληνικός κόσμος, από τις μινωικές τοιχογραφίες έως τα λαϊκά δημιουργήματα του Θεόφιλου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
George Le Nonce: «Εκτός από τα φέικ νιουζ, υπάρχει η φέικ λογοτεχνία και η φέικ ποίηση»

Ποίηση / George Le Nonce: «Εκτός από τα fake news, υπάρχει η fake λογοτεχνία και ποίηση»

Με αφορμή την έκδοση του τέταρτου ποιητικού του βιβλίου, με τίτλο «Μαντείο», ο Εξαρχειώτης ποιητής μιλά για την πορεία του, την ποίηση –queer και μη–, και για την εποχή του Web 2.0, αποφεύγοντας την boomer-ίστικη νοοτροπία.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Βιβλίο / Χατζιδάκις, Ιωάννου, Χιόνης, Βακαλόπουλος, Κοντός: 5 βιβλία τους κυκλοφορούν ξανά

Μια σειρά από επανεκδόσεις αλλά και νέες εκδόσεις, που αφορούν ποιητές και λογοτέχνες που έχουν φύγει από τη ζωή μάς θυμίζουν γιατί επιστρέφουμε σε αυτούς, διαπιστώνοντας ότι παραμένουν, εν πολλοίς, αναντικατάστατοι.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός.

Βιβλίο / Οβίδιος: Η νέα μετάφραση των «Μεταμορφώσεων» είναι ένας άθλος και εκδοτικό γεγονός

Ο κορυφαίος μελετητής του ρωμαϊκού κόσμου Θεόδωρος Δ. Παπαγγελής ολοκλήρωσε την απόδοση στα ελληνικά των 12.000 στίχων του έργου του Οβίδιου, εκφράζοντας ταυτόχρονα τον άκρως μοντέρνο χαρακτήρα του ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Βιβλίο / «Τροχιές»: Η Samantha Harvey κέρδισε πανάξια το Booker

Με θέμα την καθημερινότητα έξι αστροναυτών σε έναν διεθνή διαστημικό σταθμό, το μυθιστόρημα που κέρδισε το Booker 2024 μόλις μεταφράστηκε στα ελληνικά, είναι ένα ποίημα για τον πλανήτη Γη και μας καλεί να τον εκτιμήσουμε ξανά.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
2000 χρόνια μετά την πρώτη κυκλοφορία του, ένα βιβλίο για τους Ρωμαίους αυτοκράτορες γίνεται μπεστ-σέλερ

Βιβλίο / Ο Σουητώνιος του 69 μ.Χ. γίνεται ξανά μπεστ-σέλερ

Οι «Βίοι των Καισάρων», το εξόχως κουτσομπολίστικο βιβλίο που είχε γράψει ο Σουητώνιος για τον βίο και την πολιτεία της πρώτης σειράς των Ρωμαίων αυτοκρατόρων, κυκλοφόρησε σε νέα μετάφραση και μπήκε στη λίστα με τα ευπώλητα των Sunday Times.
THE LIFO TEAM
«Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Βιβλίο / «Αν δεν μας αρέσουν οι ηγέτες που ψηφίζουμε, ας κατηγορήσουμε τον εαυτό μας»

Ο «ροκ σταρ ιστορικός των ημερών», ο καθηγητής στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης και βραβευμένος συγγραφέας Peter Frankopan, μιλά στη LIFO για τους κινδύνους που απειλούν την Ευρώπη, τη Γάζα και την άνοδο της ακροδεξιάς.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Daily / Πένθος και ανάνηψη: Ο δικός μας Σαββόπουλος

Μια εικοσαετία μετά την πρώτη έκδοση του βιβλίου, κυκλοφορεί ξανά σε αναθεωρημένη μορφή, η ενθουσιώδης, στοχαστική, λυρική μελέτη του έργου του σπουδαίου όσο και «πολωτικού» Έλληνα τραγουδοποιού από τον Δημήτρη Καράμπελα.
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΟΛΙΤΑΚΗΣ
Ο Γιάννης και η φασολιά

Guest Editors / Ο Γιάννης και η φασολιά

Τέλη ’70, Αθήνα. Ένας νεαρός βουτάει στην ποίηση στη βιβλιοθήκη της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης. Οι στίχοι του Γιάννη Κοντού τον αγγίζουν. Χρόνια μετά, ως συγγραφέας πια, δημιουργεί μια λογοτεχνική σχέση που κρατά δεκαετίες, ανάμεσα σε εκδοτικούς οίκους, ταβέρνες και πρωινά τηλεφωνήματα.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Ευκλείδης Τσακαλώτος: Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές, ακόμα κι αν αυτό ακούγεται σαν τετραγωνισμός του κύκλου!

Βιβλίο / Ευκλείδης Τσακαλώτος: «Οφείλουμε να είμαστε πιο ριζοσπάστες και ταυτόχρονα πιο ρεαλιστές στην αριστερά»

Μια πολιτική κουβέντα «εφ’ όλης της ύλης» με τον βουλευτή της Νέας Αριστεράς, πανεπιστημιακό και πρώην υπουργό Οικονομικών στο στούντιο της LiFO με αφορμή το «Μανιφέστο για μια βιώσιμη κοινωνία», το τρίτο του συγγραφικό πόνημα τα τελευταία χρόνια.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

1 σχόλια
Με μια πρώτη ματιά, φαίνονται πολύ ενδιαφέρουσες προτάσεις. Επειδή πολλές φορές έχει τύχει να διαβάζω στα παιδιά μεταφρασμένα βιβλία (ή να παρακολουθούμε μαζί μεταγλωττισμένα προγράμματα) και οι εντυπώσεις μου δεν ήταν πάντα οι καλύτερες για την ποιότητα των ελληνικών, ποια είναι η άποψή σας για τη μετάφραση των συγκεκριμένων βιβλίων (για όσα έχουν πρωτότυπη γλώσσα τα Αγγλικά, προφανώς); Ευχαριστώ πολύ!
Ολα τα βιβλία που αναφέρω είναι βιβλία που έχουν τύχει πολύ καλής μετάφρασης και αυτός είναι κι ένας λόγος που προτείνονται. Στη μεγαλόφωνη ανάγνωση παίζει πολύ σημαντικό ρόλο ο τρόπος που το κείμενο ρέει και αν η μετάφραση δεν είναι καλή αυτομάτως ο αναγνώστης κομπιάζει προσπαθώντας να πιάσει το νόημα. Δεν συμβαίνει σε κανένα από τα παραπάνω βιβλία. Με εκτίμηση,Ζωή Κοσκινίδου