Η τετράωρη, πολυσυζητημένη «Οδύσσεια» του Βαρλικόφσκι: Μια σημαντική παράσταση στο Φεστιβάλ Αθηνών

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Ο τρόπος που είναι φτιαγμένη η παράσταση του Βαρλικόφσκι –με την πολύτιμη συνδρομή των εξαίρετων ηθοποιών του– μαρτυρά μια βαθιά αίσθηση ελευθερίας του πνεύματος και των αισθήσεων. Φωτ.: Magda Hueckel
0

Ένα από τα όνειρα που βασάνιζαν κατ’ επανάληψη τους επιζώντες του Ολοκαυτώματος όσο ήταν αιχμάλωτοι –και το αφηγούνταν αργότερα σε προφορικές ή γραπτές μαρτυρίες τους– εκτυλισσόταν ως εξής: έβλεπαν ότι, αφού κατάφερναν να επιστρέψουν σπίτι τους, άρχιζαν να διηγούνται με λαχτάρα και αγαλλίαση τα παθήματά τους στα αγαπημένα πρόσωπα, αλλά δεν γίνονταν πιστευτοί ή, μάλλον, ούτε καν τους άκουγαν. Μάλιστα, στην πιο συνηθισμένη και βάναυση, κατά τον Πρίμο Λέβι, παραλλαγή, ο συνομιλητής τους γύριζε την πλάτη και απομακρυνόταν σιωπηλά.

Ο φόβος που εξέφραζαν εκείνα τα όνειρα δεν ήταν καθόλου παράλογος, όπως αποδείχθηκε εκ των υστέρων. Το μέγεθος της φρικωδίας που είχε συντελεστεί στα στρατόπεδα συγκέντρωσης ξεπερνούσε κατά πολύ τις αντιληπτικές δυνατότητες του ανθρώπου. «Εμείς που επιστρέψαμε, υπήρξαμε ικανοί να κατανοήσουμε και να κάνουμε κατανοητή στους άλλους την εμπειρία μας;» αναρωτιέται ο Λέβι και συνεχίζει πικρά: «ό,τι κοινώς εννοούμε ως “κατανοώ” συμπίπτει με το “απλοποιώ”».¹

O Οδυσσέας του Κριστόφ Βαρλικόφσκι είναι κι αυτός ένας επιζών που επιστρέφει σε δύσπιστες αγκαλιές, πασχίζοντας με πάθος να μεταδώσει την ακρότητα της εμπειρίας του στην οικογένειά του, που βρίσκεται αμήχανα συγκεντρωμένη γύρω από το τραπέζι του δείπνου. «Θα σας δείξω σημάδια και θα πειστείτε», τους υπόσχεται έτσι ώστε να τον δεχτούν εκ νέου στην τάξη των κανονικών ανθρώπων.

O Οδυσσέας του Κριστόφ Βαρλικόφσκι είναι κι αυτός ένας επιζών που επιστρέφει σε δύσπιστες αγκαλιές, πασχίζοντας με πάθος να μεταδώσει την ακρότητα της εμπειρίας του στην οικογένειά του, που βρίσκεται αμήχανα συγκεντρωμένη γύρω από το τραπέζι του δείπνου. «Θα σας δείξω σημάδια και θα πειστείτε», τους υπόσχεται έτσι ώστε να τον δεχτούν εκ νέου στην τάξη των κανονικών ανθρώπων.

Τα εμπόδια, όμως, είναι πολλά, ίσως ανυπέρβλητα. Ποιος να πιστέψει το απίστευτο; Πού να χωρέσει αυτό το «τερατώδες» σώμα που γύρισε από τη χώρα του εξευτελισμού και του θανάτου; «Αυτός που βασανίστηκε παραμένει βασανισμένος [...] Όποιος υπέστη βασανιστήρια δεν θα μπορεί πλέον να προσαρμοστεί στον κόσμο» γράφει ο Ζαν Αμερί, Αυστριακός φιλόσοφος που εκτοπίστηκε στο Άουσβιτς ως Εβραίος. 

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Φωτ.: Magda Hueckel

Αυτό που ήταν κάποτε ορατό έχει γίνει πια σήμερα σχεδόν αόρατο. Σβήνουν οι επιζώντες, ξεθωριάζουν τα τεκμήρια – ακόμη χειρότερο, γίνονται οικεία. Κούραση τυλίγει τις συνειδήσεις... «Φοβάμαι ότι το μόνο που θα απομείνει από τη γερμανική φιλοσοφία είναι μερικές φωτογραφίες» αναφωνεί σκεπτική η Χάνα Άρεντ, μια εκ των ηρωίδων της παράστασης, ποζάροντας μαζί με τον Χάιντεγκερ μπροστά στον φακό ενός βουδιστή μοναχού.

Η ίδια αγωνία μοιάζει να κατατρώει και τον Βαρλικόφσκι αναφορικά με το Ολοκαύτωμα. Τι θα απομείνει; Και πώς να το προσεγγίσουμε; Γέρασε η Ιζόλδη και το μόνο που επιθυμεί πια είναι να γίνει η ιστορία της ταινία, έτσι ώστε να θυμούνται για πάντα οι άνθρωποι τα μαρτύριά της στα χέρια των Ναζί. Ποιο είδος αφήγησης, όμως, μπορεί να δικαιώσει την εμπειρία της; 

«Όλες οι ταινίες για το Ολοκαύτωμα ίδιες είναι» αναφωνεί περιφρονητικά ο χολιγουντιανός παραγωγός, όταν του προτείνουν να χρηματοδοτήσει την εν λόγω ταινία. «Do you mind if I have a look at your Auschwitz tattoo?» ρωτάει γαργαλιστικά η Ελίζαμπεθ Τέιλορ την Ιζόλδη στην ίδια συνάντηση, σε κάποιο στούντιο όπου παρίστανται όλοι οι ενδιαφερόμενοι. 

Τα πάντα εκφυλίζονται, ακόμη και τα πιο σοβαρά, τα πιο σπουδαία: ο ωκεανός οδύνης που έπνιξε προ δεκαετιών την Ευρώπη συρρικνώνεται τώρα σ’ ένα «τατουάζ» προς τέρψη των περίεργων. Πώς να κρατήσεις τον πόνο ζωντανό, τους νεκρούς δικαιωμένους, την οργή γόνιμη; Το ξέσπασμα της διερμηνέως («αυτά τα πράγματα δεν θα ’πρεπε να συμβαίνουν, κι αν συμβαίνουν δεν θα ’πρεπε να τα δείχνουμε!») αντιμετωπίζεται από την ομήγυρη ως υστερική γραφικότητα. 

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Φωτ.: Magda Hueckel

Τελικά, θα ’πρεπε ή δεν θα ’πρεπε να δείχνουμε «αυτά τα πράγματα»; Ο Βαρλικόφσκι εκθέτει θαρραλέα τα στάδια της δικής του εξελικτικής πορείας. Κι αν ξεκινάει «αναπαριστώντας» τα βασανιστήρια και τους εξευτελισμούς της νεαρής Ιζόλδης, γρήγορα εγκαταλείπει αυτό το μονοπάτι που τον οδηγεί σε αδιέξοδο. Σταματάει. Έτσι, απροειδοποίητα. Συνειδητοποιεί ότι δεν μπορεί να «μιλάει» άλλο έτσι. Με τους παραδοσιακούς κώδικες αφήγησης. Δεν είναι αρκετός ο ρεαλισμός, μα ούτε και η σάτιρα: πρέπει να επινοηθεί μια νέα γλώσσα. Αλλού πρέπει να πάει ο δημιουργός, κι ας καραδοκεί στις στροφές ο Κύκλωπας πιο πεινασμένος από ποτέ.

Έτσι, αφαιρεί το χαλινάρι και αρχίζει μια διαδρομή απρόβλεπτη, συναρπαστική, εντελώς ιδιοσυγκρασιακή και ανυπότακτη, που αποδομεί τις προκατασκευασμένες σχέσεις, υιοθετεί παιγνιώδεις σημειωτικές και αφήνει όλα τα ενδεχόμενα ρευστά. Διεκδικεί το νόημα μέσα από τον ίλιγγο των συνειρμών και των παράδοξων ενώσεων, που διακόπτουν τη συνηθισμένη λειτουργία των νοητικών ικανοτήτων –της ενθύμησης, της αντίληψης, της φαντασίας– επιτρέποντας στη μία να ξεσηκώσει την άλλη, πηδώντας από το ένα όριο στο άλλο.  

Υπάρχει πάντοτε μία Καλυψώ, ημίγυμνη και θελκτική, που έρχεται στον ύπνο μας για να προσφέρει «αυτό που όλοι ονειρεύονται»∙ αλλά ο ενενηντάχρονος, πλέον, Οδυσσέας δεν έχει όρεξη για έρωτες κι αθανασίες. 

Υπάρχει πάντοτε ένας αγαπημένος Γερμανός φιλόσοφος με επονείδιστο παρελθόν που αρνείται να το αποκηρύξει, όσο κι αν εσύ, η Εβραία διανοούμενη ερωμένη του, ελπίζεις σ’ ένα θαύμα καπνίζοντας το εικοστό τσιγάρο σου, εκείνο το παγωμένο πρωινό που πήγες να τον επισκεφθείς στο καλύβι του στον Μέλανα Δρυμό. 

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Φωτ.: Magda Hueckel

Υπάρχει πάντοτε μια ανόητη δημοσιογράφος που γνωρίζει την τέχνη μετατροπής του πόνου σε θέαμα και σε κουτσομπολιό, όπως υπάρχουν πάντοτε αυτοί που θα συνεργάζονται μαζί της προς την επίτευξη ενός τέτοιου στόχου. 

Και υπάρχει πάντοτε ένας αθώος περαστικός που θα συλλαμβάνει ενστικτωδώς αυτό που εσύ προσπαθείς να κρύψεις, την ανείπωτη ενοχή σου, τη λέξη που αρνείσαι να πεις και που θα είχε τόση σημασία, αν την έλεγες... 

Εν τέλει, μέσα απ’ όλα αυτά, μέσα από την υψηλή φιλοσοφία και τη δημοφιλή τέχνη, μέσα από τον πόνο και το γέλιο, μέσα από τη φρίκη και την κωμωδία, μέσα από την αλλόκοτη συνύπαρξη του Μύθου και της Ιστορίας, του Πραγματικού και του Συμβολικού, θα υπάρχει πάντοτε κάποιο πρόσωπο που αναγκάζει τον χρόνο να σταματά επάνω στις ρυτίδες του και στην αγωνιώδη αυθεντικότητα του δισταγμού του: είναι το πρόσωπο που βλέπουμε να συσπάται ενθυμούμενο τη φρίκη των στρατοπέδων, έτσι όπως το συνέλαβε μοναδικά η κάμερα του Κλοντ Λανζμάν στο εμβληματικό ντοκιμαντέρ του 1985 με τίτλο «Shoah». Είναι το πρόσωπο του Αβραάμ Μπόμπα, του Εβραίου κουρέα που είχε εξαναγκαστεί από τους Ναζί να κόβει τα μαλλιά των γυναικών (πολλές εκ των οποίων ήταν φίλες του), προτού εισέλθουν στον θάλαμο αερίων στην Τρεμπλίνκα. 

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Φωτ.: Magda Hueckel

Ο Βαρλικόφσκι υφαίνει έναν ιστό από σημαίνοντα έργα, μορφές και σύμβολα του δυτικού πολιτισμού (από τον Όμηρο ως τη Χάνα Κραλ, από τον Νίτσε και τον Βάγκνερ ως τον Θόδωρο Αγγελόπουλο και τους αδελφούς Κοέν) και πάνω του ακουμπάει όλο το βάρος του ανείπωτου και του μη αναπαραστάσιμου – του ανεπανόρθωτου. Πόσο ανθεκτικός είναι ο ιστός αυτός; Έχει ακόμη κάποιο νόημα; Μπορεί να νικήσει τους αμνήμονες και τους διαστρεβλωτές της μνήμης; Μπορεί να τυλίξει τους επιζώντες, τους περιπλανώμενους και τους απάτριδες; 

«Είμαι ειδική στην επιβίωση» λέει η Ιζόλδη, όμως πέφτει κι εκείνη θύμα της απατηλής γοητείας των κυρίαρχων αναπαραστάσεων επιδιώκοντας μια θέση στη λαμπερή βιβλιοθήκη του Χόλιγουντ. Ενάντια σε αυτήν ακριβώς την κυριαρχία (την οποία ο σκηνοθέτης αντιμετωπίζει με τρόπο εξόχως ειρωνικό σε όλες τις σκηνές όπου εμπλέκεται η απολαυστικότατη Ελίζαμπεθ Τέιλορ της Μαγκνταλένα Τσιελέσκα) διαμαρτύρεται ο Βαρλικόφκσι, προτείνοντας έναν άλλο τρόπο σκέψης, μια ζωογόνα, εκρηκτική, απρόβλεπτη και πολυπρισματική δραματουργία που δημιουργεί πολλαπλότητες, «έμφορτες στιγμές»² κι απρόσμενες συνδέσεις. 

Αν δεν έχουν γλώσσα σήμερα οι άνθρωποι για να κάνουν λόγο τα τραύματά τους, αν οι επιθυμίες τους μένουν εγκλωβισμένες στις μαζικές και πανίσχυρες αναπαραστάσεις, αν «όλες οι ταινίες για το Ολοκαύτωμα είναι ίδιες», αν η Ιζόλδη πρέπει να προσλάβει έναν ghost writer για να μιλήσει εκ μέρους της, τότε ας διεκδικήσουμε την ουσία με έναν τρόπο άρρητο∙ ας πάμε πίσω από την οικεία, διαδεδομένη εικόνα, ας παραμερίσουμε το Ίδιο και το Όμοιο, ας αυξήσουμε το ρίσκο, ας πυκνώσουμε τις εντάσεις, ας παραγάγουμε καινούργια εκφωνήματα, ας αφήσουμε τη Διαφορά να αναδυθεί σε όλο το παράδοξο μεγαλείο της.

 Υπάρχει ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα; Facebook Twitter
Φωτ.: Magda Hueckel

«Είναι δυνατόν να γράψει κανείς ποίηση μετά το Ολοκαύτωμα;» αναρωτιόταν ο Αντόρνο. Ο τρόπος που είναι φτιαγμένη η παράσταση του Βαρλικόφσκι –με την πολύτιμη συνδρομή των εξαίρετων ηθοποιών του– μαρτυρά μια βαθιά αίσθηση ελευθερίας του πνεύματος και των αισθήσεων, μία κίνηση προς ένα σύστημα άκεντρο, ανοιχτό, ατέρμονο, ένα πεδίο με πληθώρα εισόδων και εξόδων, μια συμφωνία σημείων, που αρχίζει πάντα από τη μέση και προχωρά, όπως λέει ένας από τους ήρωες, σαν «ένα τρένο που συνεχίζει δίχως τέλος, γιατί το Ολοκαύτωμα δεν έχει τέλος». 

Γράφει ο Ντελέζ: «Κάτι μέσα στον κόσμο μας ωθεί να σκεφτούμε. Αυτό το “κάτι” δεν είναι αντικείμενο αναγνώρισης αλλά μια θεμελιώδης συνάντηση». Και μια τέτοια συνάντηση είχαμε φέτος με τον Κριστόφ Βαρλικόφσκι, τον σκηνοθέτη που μας χάρισε τη σημαντικότερη παράσταση του Φεστιβάλ Αθηνών.

1. Primo Levi, Αυτοί που βούλιαξαν και αυτοί που σώθηκαν, μετάφραση Χαρά Σαρλικιώτη, εκδόσεις Άγρα

2. Όρος του Λέσσινγκ που αναφέρεται από τον Μπαρτ

«Οδύσσεια. Μια ιστορία για το Χόλιγουντ»

Ένα κείμενο των Κριστόφ Βαρλικόφσκι και Πιοτρ Γκρουσίνσκι

Σκηνοθεσία: Κριστόφ Βαρλικόφσκι

Μια συμπαραγωγή του Nowy Teatr με το Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου και άλλους φορείς

Παρουσιάστηκε στην Πειραιώς 260 

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μπορεί το ελληνικό θέατρο να σατιρίσει τον εαυτό του;      

Θέατρο / Μπορεί το ελληνικό θέατρο να σατιρίσει επιτυχημένα τον εαυτό του;      

«Αν θες να αναμετρηθείς με κάτι, αν θες να πας στην ουσία, πρέπει να πονέσεις» – Κριτική για την πολυσυζητημένη παράσταση «Merde!» των Βασίλη Μαγουλιώτη και Γιώργου Κουτλή στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ο Γιάννος Περλέγκας βρίσκει τη χαρά της δημιουργίας στη φλόγα για συνύπαρξη

Θέατρο / «Έχω νιώσει ακατάλληλος και παρωχημένος δεινόσαυρος μέσα στο θεατρικό τοπίο που αλλάζει»

Με αφορμή το έργο του Μπέρνχαρντ «Η δύναμη της συνήθειας», ο Γιάννος Περλέγκας μιλά με ταπεινότητα και πάθος για το θέατρο, με το οποίο συνεχίζει να παλεύει και που διαρκώς τον νικά. Αυτό, όμως, είναι που τον κρατά ζωντανό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Άρης Χριστοφέλλης

Όπερα / «Ακόμα και όσοι θαυμάζουν σχεδόν ειδωλολατρικά την Κάλλας, λίγα γνωρίζουν για την τέχνη της»

Ο κόντρα τενόρος Άρης Χριστοφέλλης, επιστημονικός σύμβουλος του ντοκιμαντέρ «Μαίρη, Μαριάννα, Μαρία: Τα άγνωστα ελληνικά χρόνια της Κάλλας», εξηγεί τους λόγους για τους οποίους η θρυλική σοπράνο παραμένει μια ανυπέρβλητη καλλιτέχνιδα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Αργυρώ Χιώτη: Ένα «αουτσάιντερ» στο τιμόνι του Εθνικού Θεάτρου

Θέατρο / Αργυρώ Χιώτη: Ένα «αουτσάιντερ» στο τιμόνι του Εθνικού Θεάτρου

Ποια είναι τα προσωπικά της στοιχήματα και ποιες είναι οι προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει η νέα καλλιτεχνική διευθύντρια του Εθνικού - η πρώτη γυναίκα που αναλαμβάνει αυτή τη θέση από το 1994.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κληρονομιά μας, ένα πανόραμα της και της ιστορίας των γκέι ανδρών

Θέατρο / «Η κληρονομιά μας»: Η ιστορία της gay κοινότητας γίνεται ένα συγκινητικό θεατρικό έργο

Ο Γιάννης Μόσχος σκηνοθετεί το έργο του Αμερικανού συγγραφέα Μάθιου Λόπεζ, ένα έργο με αφετηρία την γκέι ζωή που αφορά την αγάπη και την πολυπλοκότητα των ανθρώπινων σχέσεων, είτε ομόφυλες είτε ετερόφυλες, τα όνειρα, τους φόβους και τα ματαιωμένα σχέδια. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μια απρόβλεπτη συζήτηση για τη σεξουαλικότητα με τη Γαλήνη Χατζηπασχάλη

Θέατρο / Γαλήνη Χατζηπασχάλη: «Δεν μιλάμε για τα σεξουαλικά βοηθήματα κι ας πουλιούνται εκατομμύρια δονητές»

Πρωταγωνιστεί στο «Στο διπλανό δωμάτιο ή το έργο του δονητή», μια παράσταση που φωτίζει το πώς, ακόμη και σήμερα, δυσκολευόμαστε να μιλήσουμε ανοιχτά για το σεξ. Με αφορμή το έργο, κάναμε μια απρόβλεπτη συζήτηση με την αγαπημένη ηθοποιό για τα ταμπού, την εμμηνόπαυση και τη γυναικεία σεξουαλική χειραφέτηση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Mάνα Κουράγιο στο Εθνικό: Πόσο «κουράγιο» πια;

Θέατρο / Mάνα Κουράγιο στο Εθνικό: Πόσο «κουράγιο» πια;

Mια επιμελής εικονογράφηση του μπρεχτικού αριστουργήματος εκτυλίσσεται ενώπιόν μας, χωρίς να δονείται από καμία εσωτερική αναγκαιότητα - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για την παράσταση που σκηνοθετεί ο Στάθης Λιβαθινός.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
«Βαρόνος “Φ”»: Ένας καταχρεωμένος «ευγενής» σε μια τρελή κωμωδία εξαπάτησης

Θέατρο / Ένας καταχρεωμένος «ευγενής» σε μια τρελή κωμωδία εξαπάτησης

Πιάνοντας το νήμα από την ιδέα μιας καυστικής κωμωδίας ηθών του 1870 που μιλά για την απάτη, η ιστορία ενός ψευτοευγενούς στην παράσταση «Βαρόνος “Φ”» φτάνει στη σύγχρονη υποκρισία και στον εαυτό που θέλουμε να δείχνουμε στην κοινωνία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το ΜΑΜΙ είναι ένα ποίημα για τις ζωές των γυναικών

Θέατρο / «ΜΑΜΙ»: Εικόνες από τη ζωή μιας μητέρας

Το ποιητικό σύμπαν του 26χρονου σκηνοθέτη που μας μάγεψε με το «Goodbye Linditta», εστιάζει αυτήν τη φορά στην ιστορία μιας γυναίκας μέσα από τα μάτια ενός αγοριού που δεν θέλει να τη θεοποιήσει αλλά να την παρατηρήσει.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
O Τομά Ζολί στην Αθήνα: Ποιος είναι ο προκλητικός, ανατρεπτικός τελετάρχης των Ολυμπιακών Αγώνων

Θέατρο / O Τομά Ζολί στην Αθήνα: Ποιος είναι ο προκλητικός, ανατρεπτικός τελετάρχης των Ολυμπιακών Αγώνων

Ο πολυσυζητημένος σκηνοθέτης της τελετής έναρξης και λήξης των Ολυμπιακών Αγώνων του Παρισιού, που έγινε διάσημος για τις φιλόδοξες, μεγαλειώδεις παραστάσεις του, πιστεύει απόλυτα στη μαγική δύναμη του θεάτρου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Αντικείμενα»: Μια παράσταση για τη υπόθεση των αδερφών Παπέν

Θέατρο / Μια παράσταση για τις εξουσιαστικές σχέσεις και ένα φρικτό έγκλημα

Στην παράσταση «Αντικείμενα», ο Γιάννης Αποσκίτης, ο Γιώργος Κατσής και ο Πάνος Παπαδόπουλος αφηγούνται με ένα δικό τους πρωτότυπο έργο μια ιστορία που κρύβεται στην υπόθεση των αδερφών Παπέν, αλλά δεν έχει ακόμα γραφτεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σπύρος A. Ευαγγελάτος: Μια μεγάλη διαδρομή

Πέθανε Σαν Σήμερα / Σπύρος A. Ευαγγελάτος: Μια μεγάλη διαδρομή στο ελληνικό θέατρο

Το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης κυκλοφόρησε έναν τόμο 535 σελίδων, αφιερωμένο στον σπουδαίο σκηνοθέτη, φιλόλογο, συγγραφέα και ακαδημαϊκό που άφησε ανεξίτηλη τη σφραγίδα του στην ιστορία του ελληνικού θεάτρου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Merde!»: Μια παράσταση για τα κωμικοτραγικά παρασκήνια του θεάτρου

Θέατρο / «Merde!»: Μια παράσταση για τα κωμικοτραγικά παρασκήνια του θεάτρου

Ο Βασίλης Μαγουλιώτης και ο Γιώργος Κουτλής συνσκηνοθετούν τον Νίκο Καραθάνο και την ομάδα των «Παιχτών» σε ένα νέο έργο με έναν αδηφάγο παραγωγό, έναν «ποιοτικό» σκηνοθέτη, έναν «εμπορικό» ηθοποιό, και τον γολγοθά της προετοιμασίας μιας παράστασης που πρέπει να αφορά τους πάντες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ