Η Μαγκύ Μαρέν και το αγαπημένο της BiT

Η Μαγκύ Μαρέν και το αγαπημένο της BiT Facebook Twitter
0

Ξέρετε τι είναι το Bit; Είναι η στοιχειώδης μονάδα πληροφορίας στην Επιστήμη Υπολογιστών και στις Τηλεπικοινωνίες. Ένα bit είναι η ποσότητα της πληροφορίας που μπορεί να αποθηκευτεί από μία δυαδική συσκευή, ή από άλλο φυσικό σύστημα το οποίο μπορεί να υπάρχει σε μία από δύο διακριτές καταστάσεις. Πιο απλά, είναι οι δυο θέσεις ενός διακόπτη, οι δυο τάσεις ηλεκτρικού ρεύματος που επιτρέπονται σε ένα κύκλωμα, δυο κατευθύνσεις μαγνητισμού ή πόλωσης. Προέρχεται από το BInary digiT, αλλά κυριολεκτικά σημαίνει και «μικροσκοπικό τμήμα, κομματάκι». 

BiT είναι ο τίλος του έργου της διάσημης χορογράφου Μαγκί Μαρέν που έρχεται στην Ελλάδα, στο φεστιβάλ Αθηνών και το παρουσιάζει στις 2, 3 και 4 Ιουνίου, στην Πειραιώς 260. Χρησιμοποιώντας ως τίτλο έναν τεχνολογικό όρο, μιλά για την εποχή που ζούμε. Το πέρασμα από μια εποχή αυταρχική και καταπιεστική σε ένα ανεκτικό σύστημα ψευδοελευθερίας. Χρησιμοποιεί τα δυο συστήματα για να κάνει τη δική της δήλωση πάνω στον ρυθμό και τη ροή, τις εναλλακτικές θέσεις, την αλήθεια και το ψέμα.

 

Ο χορός σε καμία περίπτωση δε μπορεί να είναι έξω από την κατάσταση του κόσμου γύρω μας, δε μπορώ να το φανταστώ αλλιώς. Στη δική μου περίπτωση είναι η πολιτική αυτή που με επηρεάζει.

 

Στις 40 χορογραφίες της και στα 64 της χρόνια, επιμένει να βλέπει τον χορό ως αντίδοτο σε έναν κόσμο που πασχίζει να επιβιώσει. Με πηγή έμπνευσης το έργο του Γάλλου φιλοσόφου Πιερ Σοβανέ «Ο ρυθμός και ο λόγος», η Μαγκύ Μαρέν φιλοδοξεί να παρασύρει το κοινό σε ένα αγχωτικό ημίφως, υπογράφοντας μια χορογραφία άλλοτε πένθιμη, άλλοτε οργισμένη, βαθιά πολιτική ωστόσο, και σε ευθεία σύνδεση με τη ζωή, ως επιτομή προηγούμενων έργων της όπως «May Be», «Umwelt» και «Turba». Η δεύτερη παράσταση που υπογράφει φέτος στο Φεστιβάλ Αθηνών, αποτελεί μια περφόρμανς που κινείται αυτή τη φορά σε εντελώς διαφορετικό μουσικά κλίμα. Στο «Singspiele» που παρουσιάζει στην Πειραιώς 260, στις 9 και 10 Ιουνίου, η Μαρέν εξερευνά την ανθρώπινη ύπαρξη και την ανάγκη της να αναγνωρίζεται ως μοναδική.

 

Η Μαγκύ Μαρέν και το αγαπημένο της BiT Facebook Twitter
BIT ©Didier Grappe

 

— Έχετε κάνει μια σπουδαία διαδρομή. Η καριέρα σας έχει συνδυαστεί με την άνθηση του σύγχρονου χορού στην Ευρώπη. Κοιτάζοντας σήμερα με την απόσταση του χρόνου, ποια θεωρείτε ότι ήταν η πιο παραγωγική και δημιουργική για τον σύγχρονο χορό και γιατί; 

Από τη δεκαετία του '80 στη Γαλλία, χορός είναι μια τέχνη σε κίνηση με μεγαλύτερη ή μικρότερη ένταση και πολλαπλές συναντήσεις με τις άλλες τέχνες. Δυστυχώς από χρόνο σε χρόνο και όλα τα προηγούμενα χρόνια, η στήριξή μας από τους θεσμούς έχει μειωθεί σημαντικά. Ο φόβος και τα οικονομικά αδιέξοδα οδήγησαν πολλούς καλλιτέχνες να κάνουν πολλούς συμβιβασμούς και η δουλειά τους αποδυναμώθηκε από τα οικονομικά προβλήματα, αλλά και από αυτό που επέβαλε η μάζα: την ψυχαγωγία. Όμως κάποιοι άλλοι είναι αρκετά θαρραλέοι και συνεχίζουν να δημιουργούν μέσα σε αντίξοες συνθήκες και αυξανόμενες δυσκολίες. Νομίζω ότι πρέπει να κοιτάξουμε πέρα από τα τελευταία χρόνια για να συνειδητοποιήσουμε ότι τίποτα δε θα σταματήσει την απαιτητική επιθυμία των καλλιτεχνών να δημιουργούν και να κάνουν ορατό, τόσο στην κοινωνία όσο και στο κοινό το έργο τους, προκειμένου ο θεατής να στρέψει προς αυτό τα μάτια του. Κυρίως αυτό πρέπει να υποστηριχθεί.

Maguy Marin – Singspiele

— Σε συνέχεια, σήμερα, θα μπορούσατε να μας περιγράψετε το πως αντιλαμβάνεστε το τοπίο του χορού διεθνώς; 

Το χάος του κόσμου, οι πόλεμοι, οι ιδεολογίες, οι κοινωνικές αδικίες πρέπει να απασχολήσουν τους καλλιτέχνες όλων των αποχρώσεων. Ο χορός σε καμία περίπτωση δε μπορεί να είναι έξω από την κατάσταση του κόσμου γύρω μας, δε μπορώ να το φανταστώ αλλιώς. Στη δική μου περίπτωση είναι η πολιτική αυτή που με επηρεάζει.

Η Μαγκύ Μαρέν και το αγαπημένο της BiT Facebook Twitter
"Singspiele"

— Η παγκόσμια οικονομική κρίση και η κρίση στην Ευρώπη έχει επηρεάσει την τέχνη με πολύ οδυνηρό τρόπο. Αυτό πώς επηρεάζει και εσάς οικονομικά και καλλιτεχνικά;

Οι δυσκολίες είναι στην πραγματικότητα όλο και περισσότερες, τόσο οικονομικά όσο και πολιτικά. Τα μέσα για να υποστηρίξει ένα σύνολο και το καλλιτεχνικό του έργο λείπουν. Υπάρχει μια δύναμη και η ευθύνη του καλλιτέχνη. Στη δική μου περίπτωση μεταφράζεται σαν το άνοιγμα μιας ποιητικής συνομιλίας με τον άλλο. 

— Πιστεύετε ότι ο σύγχρονος χορός ήρθε πιο κοντά στην κοινωνία, έβαλε θέματα που δεν είχε μέχρι τότε αγγίξει ο κλασικός και αν ναι σε ποιά περιοχή αυτής της καλλιτεχνικής κίνησης σας αρέσει να δημιουργείτε; 

Η έννοια του σύγχρονου χορού είναι πολύ γενική. Ναι, φυσικά και ο σύγχρονος χορός  έχει εγείρει πολλά ερωτήματα που το μπαλέτο δεν είχε ακόμη αντιμετωπίσει, συμπεριλαμβανομένων εκείνων του σώματος. Για μένα αυτό σημαίνει τόσο αρμονική συνύπαρξη με σύγχρονους καλλιτέχνες που προέρχονται από διαφορετικούς τομείς, όσο και το να διατηρήσω μια ποιητική και πολιτική σχέση με τον κόσμο στον οποίο υπάρχω.

— Τι είναι αυτό που σας απασχολεί σταθερά και επανέρχεστε στα έργα σας;

Νομίζω ότι το θέμα μου εδώ και πολύ καιρό είναι η άρνηση της εκτροπής, το να αψηφώ την ανασφάλεια που έχει γίνει νόμος, να έχω σαν θέση την συνεργασία και την αλληλεγγύη, αυτές είναι οι επιλογές μου.

 BIT

 

— Τι είναι αυτό που  ο χορός μπορεί να εκφράσει σήμερα καλύτερα από όλες τις τέχνες;

Ο χορός προβάλλει το σώμα και την προνομιακή έναντι των άλλων τεχνών δυνατότητά του. Την μοναδικότητα του όντος και την ικανότητα να συνυπάρχει με άλλα σώματα. Μέσα από την αφή και τον ιδρώτα, μπορεί παράλληλα να εκφράσει και μια δική του προβληματική.

— Εδώ και χρόνια αμφισβητείτε το «αισθητικά ορθό». Η αμφισβήτηση αυτή μοιάζει και με πείραμα για τα αισθητικά όρια παράλληλα με τα όρια της ανθρώπινης δυνατότητας. Μπορείτε να μου πείτε τα συμπεράσματά σας; 

Το αισθητικά ορθό υπάρχει παντού. Πρέπει να καταπολεμήσουμε τη μορφοποίηση και τα πρότυπα που έχουν θεσπιστεί έτσι ώστε να μετατοπίσουμε κάποιες δυνάμεις και να αποκτήσουμε την ικανότητα να σκεπτόμαστε για τον εαυτό μας.

 

 Maguy Marin - May b

— Τι είναι αυτό που σας επηρέασε περισσότερο από το έργο του Pierre Chauvanet; 

Το ζήτημα του ρυθμού. Ο τρόπος με τον οποίο σκέπτεται και αναλύει ο Pierre Chauvanet, αγγίζει πολλούς τομείς, φιλοσοφικούς, ηθικούς και πολιτικούς. Μας δείχνει την επανάληψη του τρόπου που ζούμε, που σχετίζεται με τις αξίες που επηρεάζουν το σύνολο της κοινωνίας.

— Πιστεύετε ότι αυτή η σύνδεση των τεχνών μας αποφέρει ένα νέο αποτέλεσμα στο να αντιμετωπίζουμε ένα καλλιτεχνικό έργο;

Προσωπικά, πιστεύω ότι μπορεί να ανοίξει προοπτικές, να δημιουργήσει μια νέα εφευρετικότητα, χωρίς υποχρεωτικά αυτή η συνομιλία να έχει ως αποτέλεσμα ένα καλύτερο ποιοτικά έργο. Μπορεί να υπάρξει μια πολύ ισχυρή δημιουργία που να στηρίζετε αποκλειστικά σε έναν τομέα της τέχνης.

UMWELT  - Maguy Marin

 

— Αν ήμουν ένας θεατής στην Αθήνα και ερχόμουν να γνωρίσω για πρώτη φορά τη δουλειά σας, τι θα μου λέγατε για το ΒΙΤ; Τι έχω να περιμένω;

Δεν έχετε να περιμένετε τίποτα. Να είστε περίεργος και όσο το δυνατόν πιο ανοιχτός, σχεδόν διαφανής.

Info:

BiΤ

Πειραιώς 260, Κτίριο Δ
2-4 Ιουνίου 2015
Ώρα: 21:00
Τιμές εισιτηρίων: 25€, 20€ (μειωμένο), 15€ (φοιτητικό), 5€ (άνεργοι, ΑΜΕΑ) 

 

Singspiele

Πειραιώς 260, Κτίριο Ε
9-10 Ιουνίου 2015
Ώρα: 21:00
Τιμές εισιτηρίων: 15€, 10€ (μειωμένο), 5€ (φοιτητικό , άνεργοι, ΑΜΕΑ)

Θέατρο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Παραστάσεις για κάθε γούστο που θα συγκινήσουν, θα διασκεδάσουν και θα προβληματίσουν

Θέατρο / Πού οφείλεται τόση δίψα για το θέατρο;

Το θέατρο εξακολουθεί να προκαλεί debates και ζωηρές συζητήσεις, παρά τις κρίσεις και τις οικονομικές περικοπές που έχει υποστεί, και φέτος ανεβαίνουν στην Αθήνα παραστάσεις για κάθε γούστο που θα συγκινήσουν, θα διασκεδάσουν και θα προβληματίσουν.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ανδρέας Κωνσταντίνου

Θέατρο / Ανδρέας Κωνσταντίνου: «Δεν μ' ενδιαφέρει τι υποστηρίζεις στο facebook, αλλά το πώς μιλάς σε έναν σερβιτόρο»

Ο ηθοποιός που έχει υποδυθεί τους πιο ετερόκλητους ήρωες και θα πρωταγωνιστήσει στην τηλεοπτική μεταφορά της «Μεγάλης Χίμαιρας» αισθάνεται ότι επιλέγει την τηλεόραση για να ικανοποιήσει την επιθυμία του για κάτι πιο «χειροποίητο» στο θέατρο.
ΜΑΤΟΥΛΑ ΚΟΥΣΤΕΝΗ
Ο Στρίντμπεργκ και η «Ορέστεια» προσγειώνονται στον κόσμο της Λένας Κιτσοπούλου

Θέατρο / Η Μαντώ, ο Αισχύλος και ο Στρίντμπεργκ προσγειώνονται στον κόσμο της Κιτσοπούλου

Στην πρόβα του νέου της έργου όλοι αναποδογυρίζουν, συντρίβονται, μοντάρονται, αλλάζουν μορφές και λένε λόγια άλλων και τραγούδια της καψούρας. Ποιος θα επικρατήσει στο τέλος;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Η εποχή μας δεν ανέχεται το λάθος»

Οι Αθηναίοι / «Η εποχή μας δεν ανέχεται το λάθος»

Η ηθοποιός Ρουμπίνη Βασιλακοπούλου θυμάται τα χρόνια του Θεάτρου Τέχνης, το πείραμα και τις επιτυχίες του Χυτηρίου, περιγράφει τι σημαίνει γι' αυτή το θεατρικό σανίδι και συλλογίζεται πάνω στο πέρασμα του χρόνου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Θωμάς Μοσχόπουλος

Θέατρο / «Άρχισα να βρίσκω αληθινή χαρά σε πράγματα για τα οποία πριν γκρίνιαζα»

Έπειτα από μια δύσκολη περίοδο, ο Θωμάς Μοσχόπουλος ανεβάζει τον δικό του «Γκοντό». Έχει επιλέξει μόνο νέους ηθοποιούς για το έργο, θέλει να διερευνήσει την επίδρασή του στους εφήβους, πραγματοποιώντας ανοιχτές πρόβες. Στο μεταξύ, κάνει μια πολύ ενδιαφέρουσα κουβέντα με την Αργυρώ Μποζώνη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τι είναι για σένα το «Οξυγόνο»;

Θέατρο / Τι είναι για σένα το «Οξυγόνο»;

Ένα συναρπαστικό υβρίδιο θεάτρου, συναυλίας, πολιτικοκοινωνικού μανιφέστου και rave party, βασισμένο στο έργο του επικηρυγμένου στη Ρωσία δραματουργού Ιβάν Βιριπάγιεφ, ανεβαίνει στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης σε σκηνοθεσία Γιώργου Κουτλή και αποπειράται να δώσει απάντηση σε αυτό το υπαρξιακό ερώτημα.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Υπάρχει το «για πάντα» σε μια σχέση;

The Review / Υπάρχει το «για πάντα» σε μια σχέση;

Ο Αλέξανδρος Διακοσάββας και ο δημοσιογράφος και κριτικός θεάτρου Γιώργος Βουδικλάρης μιλούν για την παράσταση «Ο Χορός των εραστών» της Στέγης, τα υπαρξιακά ερωτήματα που θέτει το κείμενο του Τιάγκο Ροντρίγκες και τη χαρά τού να ανακαλύπτεις το next best thing στην τέχνη.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Φανί Αρντάν: «Σκυλάκι δεν είμαι, προτιμώ να παραμείνω λύκος»

Όπερα / Φανί Αρντάν: «Σκυλάκι δεν είμαι, προτιμώ να παραμείνω λύκος»

Πολυσχιδής και ανήσυχη, η Φανί Αρντάν δεν δίνει απλώς μια ωραία συνέντευξη αλλά ξαναζεί κομμάτια της ζωής και της καριέρας της, με αφορμή την όπερα «Αλέκο» του Σεργκέι Ραχμάνινοφ που σκηνοθετεί για την Εθνική Λυρική Σκηνή.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Το «Κυανιούχο Κάλιο» είναι μια παράσταση για το ταμπού των αμβλώσεων 

Θέατρο / «Κυανιούχο Κάλιο»: Μια παράσταση για το ταμπού των αμβλώσεων στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά

Όχι μόνο σε ανελεύθερα ή σκοταδιστικά καθεστώτα, αλλά και στον δημοκρατικό κόσμο, η συζήτηση για το δικαίωμα της γυναίκας σε ασφαλή και αξιοπρεπή ιατρική διακοπή κύησης παραμένει τρομακτικά επίκαιρη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τενεσί Ουίλιαμς: Ο ποιητής των χαμένων ψυχών

Θέατρο / Τενεσί Ουίλιαμς: Ο ποιητής των χαμένων ψυχών

«Εκείνο που με σπρώχνει να δημιουργώ θεατρικούς χαρακτήρες είναι ο έρωτας», έλεγε ο Ουίλιαμς, που πίστευε ότι ο πόθος «είναι κάτι που κατακλύζει πολύ μεγαλύτερο χώρο από αυτόν που μπορεί να καλύψει ένας άνθρωπος». Σε αυτόν τον πόθο έχει συνοψίσει τη φυγή και την ποίηση, τον χρόνο, τη ζωή και τον θάνατο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Οι δυο Ιφιγένειες του Ντμίτρι Τσερνιακόφ

Όπερα / Οι δυο βραβευμένες Ιφιγένειες του Ντμίτρι Τσερνιακόφ ανεβαίνουν σε περίοδο πολέμου

Λίγο πριν σηκωθεί η αυλαία της Εθνικής Λυρικής Σκηνής για τις δύο εμβληματικές όπερες του Γκλουκ, ο σημαντικός Ρώσος σκηνοθέτης εξηγεί τις σύγχρονες παραμέτρους της θυσίας της αρχαίας τραγικής ηρωίδας.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ