Μουσική (σαν) για τσίρκο

Μουσική (σαν) για τσίρκο Facebook Twitter
Μίνως Μάτσας
0

Την περασμένη άνοιξη ένα τηλεφώνημα από την Αθήνα άλλαξε τα σχέδια του Μίνου Μάτσα. Να γράψει τη μουσική για μια κωμωδία του Αριστοφάνη που θα παρουσιαστεί στην Επίδαυρο; «Η πρώτη αυθόρμητη απάντηση ήταν φυσικά "ναι". Aμέσως μετά σκέφτηκα ότι για τους Όρνιθες είχε γράψει ο αγαπημένος μου συνθέτης, ο Μάνος Χατζιδάκις, ένα από τα πιο αγαπημένα μου έργα του, και στιγμιαία έκανα πίσω, ξανασκέφτηκα το ναι που είπα, δίστασα. Αλλά συμφώνησα τελικά, γιατί, αν έργο αποδοθεί εξαιρετικά κάποια στιγμή, τι σημαίνει; Δεν το ξαναπιάνουμε; Νομίζω κι ο Χατζιδάκις, αν ζούσε και κάποιος άλλος του έλεγε "δεν το αγγίζω γιατί σε σέβομαι", θα γελούσε. Τα έκραζε κάτι τέτοια, περί σεβασμού. Έτσι μπήκα σ' αυτή την περιπέτεια».

Το σκηνοθέτη Σωτήρη Χατζάκη δεν τον γνώριζε. Όταν του έστειλε τη μετάφραση (του Κώστα Γεωργουσόπουλου) κι άρχισε το διάβασμα ξεκίνησαν τα «ωχ». «Έπρεπε να είμαι εδώ κι αυτό έκανα. Πήγα στις πρόβες, εγκλιματίστηκα, και μετά από 8 μέρες κάθισα να γράψω. Εντάξει, δεν ήταν εύκολο. Μ' έπιασε το άγχος της λευκής σελίδας, ο πανικός της αρχής, ήταν και περιορισμένο το διάστημα που είχα στη διάθεσή μου. Ένας επιπλέον λόγος είναι ότι αποφασίσαμε στα πρώτα χορικά, έως και την πλήρη επικράτηση της δικτατορίας του Πεισθέτερου, να κρατήσουμε ως γλώσσα των πουλιών τα αρχαία ελληνικά. Για μια εβδομάδα κοιτούσα τους στίχους των χορικών και απορούσα, γιατί ήθελα με τη μουσική μου να καταστήσω τον λόγο κατανοητό. Αφού είδα ότι δεν υπήρχε περίπτωση να επιβληθώ εγώ στις λέξεις, είπα θα μείνω πίσω και θ' αφήσω αυτές να με οδηγήσουν. Καθόμουν στο πιάνο κι έπαιζα, ακολουθώντας τις συλλαβές».

Στο Λος Άντζελες ασχολείται με film music. Λέει πως στον κινηματογράφο ο σκηνοθέτης στέλνει στο συνθέτη το rough-cut, συζητά μαζί του και κάθεται να γράψει χωρίς να έχει παρακολουθήσει γυρίσματα. Μπορεί να δίνεται η εντύπωση ότι η εικόνα αφήνει μεγαλύτερο πεδίο ελευθερίας απ' ό,τι ο λόγος, αλλά κι η εικόνα έχει ένα ρυθμό που πρέπει να ακολουθήσει ο συνθέτης στη μουσική του. «Στο θέατρο είναι αλλιώς, το έργο εξελίσσεται μπροστά σου, βλέπεις πώς η μουσική δένει με την πράξη και πώς από μέρα σε μέρα ο ρυθμός των σκηνών μπορεί ν' αλλάξει - είναι κάτι ζωντανό και μεταβαλλόμενο γι' αυτό κι η χαρά που παίρνεις δημιουργώντας είναι πιο "ζωντανή". Έπαιρνα τρομερό feed-back από τους ηθοποιούς: παρακολουθούσα τις πρόβες έως τις 11 το βράδυ, και μετά 12 με 5 το πρωί καθόμουν να γράψω για να εκμεταλλευτώ την ενέργεια που μου έδιναν».

Λέει πως συνεργάζεται στενά με τους σκηνοθέτες γιατί αυτοί έχουν το όραμα της ταινίας ή της σκηνικής πράξης ως συνόλου. «Με τον Σωτήρη αρχίσαμε να μιλάμε όταν ήρθα εδώ κι ευτυχώς από την αρχή είχαμε πολύ καλό contact. Eίναι έξυπνος, ξέρει τι κάνει, και, το σημαντικότερο, έχει κινηματογραφική αίσθηση της μουσικής. Μου άρεσε αυτό που σκεφτόταν για την παράσταση, τους Όρνιθες, ως μια ουτοπία των ακροβατών που θέλουν να πετάξουν. Έγραψα μουσική που φέρει τον κόσμο του τσίρκου (ακόμη και ως προς την ενορχήστρωση, με τρομπέτες και κρουστά) και δεν έχει λυρικά μέρη όπως το χατζιδακικό προηγούμενο. Έτσι, η σκηνοθετική άποψη κι αυτή η φελινική ματιά που τη χαρακτηρίζει με απελευθέρωσαν από την επιρροή του Χατζιδάκι. Και το ωραίο που συνέβη εδώ είναι ότι ολοκλήρωσα μουσικά θέματα που χρόνια με απασχολούσαν, όπως η "είσοδος" των ακροβατών, το τάνγκο, πιο κάτω. Ήταν η συγκυρία, υποθέτω, και η διάθεσή μου να τα δώσω όλα». Δεν κρύβει τη χαρά του για το αποτέλεσμα.

Στα 24 του ξεκίνησε να γράφει τραγούδια, αλλά τελικά ερωτεύτηκε τη μουσική για τον κινηματογράφο, όταν του πρότειναν να γράψει μουσική για να συνοδεύσει μία προβολή της βουβής ταινίας του Παμπστ με τη Λουίζ Μπρουκς. «Τότε ερωτεύτηκα την εικόνα. Και αποφάσισα να ασχοληθώ με τη μουσική για ταινίες. Κάπως έτσι, στα 30 μου, αποφάσισα να συνεχίσω τις σπουδές μου στη Νέα Υόρκη. Όταν έφτασα στο Τζούλιαρντ, είπα μέσα μου "Θεέ μου τι έκανα;". Είχα φρικάρει, εκ των υστέρων, με τις πιθανές συνέπειες της απόφασής μου. Αλλά μόνο για καλό ήταν τελικά. Το επίπεδό μου ήταν καλύτερο απ' όσο νόμιζα, γιατί στα ελληνικά ωδεία ακολουθείται το γαλλικό σύστημα, που είναι πιο χρονοβόρο μεν αλλά υπηρετεί την εις βάθος γνώση της μουσικής. Είχα γερές βάσεις και καλύτερη κρίση από πολλούς άλλους εκεί. Στο Τζούλιαρντ υπήρχε ένας σνομπισμός σε σχέση με ό,τι δεν αφορούσε την κλασική μουσική. Όταν μιλούσα για film music με κοιτούσαν κάπως. Τέλος πάντων, όταν πέρασαν τα δύο χρόνια, ετοιμαζόμουν να επιτρέψω στην Ελλάδα. Αλλά είχα κανονίσει κάποια ραντεβού στο Λος Άντζελες - δεν είχα ξαναπάει West Coast, ήταν η σωστή στιγμή. Μόλις βγήκα από το αεροπλάνο και ανέπνευσα Λος Άντζελες, είχα μια αίσθηση ότι είχα ξαναβρεθεί εκεί. Επειδή είχαμε σπίτι στη Γλυφάδα και πηγαίναμε μια εποχή, που λόγω της Αμερικανικής Βάσης κυκλοφορούσε πολύς ξένος κόσμος, συν το κλίμα, ένιωσα σαν στο σπίτι μου, μια οικειότητα. Στη Νέα Υόρκη μού αρέσει αλλά δεν μπορώ να ζήσω. Είναι σαν μια γυναίκα που τη θέλεις, που σε ελκύει, αλλά καταλαβαίνεις ότι σε ξεπερνά, δεν μπορείς να παίξεις μαζί της. Με "καπάκωνε". Γύρναγα σπίτι μου στους 57 δρόμους κι έτρεμα από την ενέργεια της πόλης».

Τον ρωτώ πώς φαίνεται στη ζωή της πόλης η οικονομική κρίση. Μου λέει ότι η κρίση προϋπήρχε στην αντίθεση μεταξύ των απίστευτης πολυτέλειας σπιτιών και της παράπλευρης πόλης από χαρτόκουτα ή στα γκέτο των μαύρων, όπου ούτε η αστυνομία πλησιάζει. Έπειτα, επί Ρίγκαν έκλεισαν όλα τα τρελάδικα κι όλοι οι τρόφιμοι βρέθηκαν άστεγοι στους δρόμους. «Αλλά τώρα η συνθήκη αγρίεψε. Μένω πολύ κοντά στη Μελρόουζ και κάθε μήνα βλέπω να κλείνει κι ένα μαγαζί. Φίλοι μου απολύθηκαν. Στην Dreamworks μου έλεγε ένας φίλος μου πως κόπηκε η δαπάνη για τα λουλούδια που κάθε πρωί έβαζαν πάνω στα γραφεία. Έκοψαν και τις συνδρομές καλωδιακής τηλεόρασης, κάτι που μπορεί να μη φαίνεται σημαντικό, αλλά συμπαρασύρει άλλες θέσεις εργασίας. Επικρατεί μια τρέλα. Ένας φτασμένος συνθέτης που παίρνει 300.000 δολάρια για κάθε δουλειά του, τώρα δέχεται να γράψει και με 80.000. Που σημαίνει ότι κατεβαίνουν και οι αμοιβές των νεότερων και «μικρότερων». Αλλά για μένα είναι τεράστιος πλούτος το γεγονός ότι για κάθε νέα δουλειά μου έρχομαι σε επαφή μ' ένα πλήθος ανθρώπων απ' όλον τον κόσμο. Μαθαίνεις πολλά, μόνο συζητώντας. Δεν είμαι συνθέτης του γραφείου, θέλω να επικοινωνώ με τους ανθρώπους. Υπάρχει και μοναχική φάση στη συνθετική διαδικασία, αλλά όχι συνέχεια - θέλω να παίρνω και να μοιράζομαι».

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Άκης Δήμου

Θέατρο / «Ζούμε σε καιρούς φλυαρίας· έχουμε ανάγκη τη σιωπή του θεάτρου»

Άφησε τη δικηγορία για το θέατρο, δεν εγκατέλειψε ποτέ τη Θεσσαλονίκη για την Αθήνα. Ο ιδιαίτερα παραγωγικός συγγραφέας Άκης Δήμου μιλά για τη Λούλα Αναγνωστάκη που τον ενέπνευσε, και για μια πόλη όπου η ζωή τελειώνει στην προκυμαία, δίχως να βρίσκει διαφυγή στο λιμάνι της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Επιστροφή στο σπίτι της γιαγιάς: Ένα θεατρικό τσουνάμι αναμνήσεων

Θέατρο / Επιστροφή στο σπίτι της γιαγιάς: Ένα θεατρικό τσουνάμι αναμνήσεων

Ο νεαρός σκηνοθέτης Δημήτρης Χαραλαμπόπουλος ανεβάζει στην Πειραματική του Εθνικού το «ΜΑ ΓΚΡΑΝ'ΜΑ», μια ευαίσθητη σκηνική σύνθεση, αφιερωμένη στη σιωπηλή ηρωίδα της οικογενειακής ιστορίας μας.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Ματαρόα στον ορίζοντα»: Φέρνοντας ένα θρυλικό ταξίδι στη σημερινή του διάσταση

Θέατρο / «Ματαρόα στον ορίζοντα»: Ένα θρυλικό ταξίδι στη σημερινή του διάσταση

Στην πολυεπίπεδη νέα παραγωγή της Εναλλακτικής Σκηνής της ΕΛΣ, λόγος, μουσική και σκηνική δράση συνυπάρχουν ισάξια και συνεισφέρουν από κοινού στην αφήγηση των επίδοξων ταξιδιωτών ενός ουτοπικού πλοίου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το video art στο ελληνικό θέατρο

Θέατρο / Video art στο ελληνικό θέατρο: Έχει αντικαταστήσει τη σκηνογραφία;

Λειτουργεί το βίντεο ανταγωνιστικά με τη σκηνογραφία και τη σκηνική δράση ή αποτελεί προέκταση του εθισμού μας στην οθόνη των κινητών μας; Οι γιγαντοοθόνες είναι θεμιτές στην Επίδαυρο ή καταργούν τον λόγο και τον ηθοποιό; Πώς φτάσαμε από τη video art στα stage LED screens; Τρεις video artists, τρεις σκηνοθέτες και ένας σκηνογράφος καταθέτουν τις εμπειρίες τους.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Κωνσταντίνος Ρήγος

Οι Αθηναίοι / «Έχω αισθανθεί να απειλούμαι τη μέρα, όχι δουλεύοντας τη νύχτα»

Οκτάνα, Επίδαυρος, ΚΘΒΕ, Πέγκυ Ζήνα, Εθνικό, Λυρική, «Brokeback Mountain» και «Ρωμαίος και Ιουλιέτα». Ως χορογράφος και σκηνοθέτης, ο Κωνσταντίνος Ρήγος έχει κάνει τα πάντα. Και παρότι έχει αρκετούς haters, νιώθει ότι αυτοί που τον καταλαβαίνουν είναι πολύ περισσότεροι.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Οσιέλ Γκουνεό: «Είμαι πρώτα χορευτής και μετά μαύρος»

Χορός / «Δεν βλέπω τον εαυτό μου ως έναν μαύρο χορευτή μπαλέτου αλλά ως έναν χορευτή καταρχάς»

Λίγο πριν εμφανιστεί ως Μπαζίλιο στον «Δον Κιχώτη» της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, ο κορυφαίος κουβανικής καταγωγής χορευτής Οσιέλ Γκουνεό –έχει λάβει πολλά βραβεία, έχει επίσης εμφανιστεί στο Θέατρο Μπολσόι της Μόσχας, στην Όπερα του Παρισιού, στο Λίνκολν Σέντερ της Νέας Υόρκης και στο Ελίζιουμ του Λονδίνου– μιλά για την προσωπική του πορεία στον χορό και τις εμπειρίες που αποκόμισε, ενώ δηλώνει λάτρης της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Σμαράγδα Καρύδη: «Ήθελα να είμαι η Βουγιουκλάκη και ο Ρέτσος μαζί»

Οι Αθηναίοι / Σμαράγδα Καρύδη: «Ήθελα να είμαι η Βουγιουκλάκη και ο Ρέτσος μαζί»

Ηθοποιός, σκηνοθέτις, ακατάτακτη και αγαπημένη του κοινού, η Σμαράγδα Καρύδη θυμάται πως ανέκαθεν ήθελε το σύμπαν, χωρίς να περιορίζεται. Στον απολογισμό της μέχρι τώρα πορείας της, ως η Αθηναία της εβδομάδας, καταλήγει πως, ούτως ή άλλως, «στο τέλος ανήκεις εκεί που μπορείς να φτάσεις», ενώ δηλώνει πως πάντα θα επιλέγει συνειδητά να συντάσσεται με τη χαρά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το ανάπηρο σώμα που αντιστέκεται

Θέατρο / Το ανάπηρο σώμα που αντιστέκεται

Πώς διαβάζουμε σήμερα τον «Γυάλινο Κόσμο» του Τενεσί Oυίλιαμς; Στην παράσταση του Θεάτρου Τέχνης ο Antonio Latella προσφέρει μια «άλλη» Λόρα που ορθώνει το ανάστημά της ενάντια στο κυρίαρχο αφήγημα περί επαγγελματικής ανέλιξης, πλουτισμού και γαμήλιας ευτυχίας.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ