Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Πραγματικά δεν έχω την εντύπωση ότι θυσιάστηκα για κάτι. Έχω την εντύπωση ότι ζω τη ζωή μου, ότι ασκώ το επάγγελμα που επιθυμώ, με τα πάνω και τα κάτω του, με τις δύσκολες στιγμές του, αλλά δεν θα χρησιμοποιούσα τη λέξη θυσία. Φωτο: Αmelie Blanc

Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart»

0

Τα θρυλικά μπαλέτα Béjart γιορτάζουν τα 30 χρόνια από την δημιουργία τους και τιμούν την επέτειο των 10 χρόνων από την απουσία του κορυφαίου χορογράφου και ένθερμου φιλέλληνα Maurice Béjart.

 O Gil Roman, νυν καλλιτεχνικός διευθυντής των μπαλέτων Μπεζάρ και διάδοχος του αειμνήστου Maurice Béjart, μιλά αποκλειστικά στο LIFO λίγο πριν τις νέες παραστάσεις των θρυλικών μπαλέτων της Λωζάνης στο Ηρώδειο, την Κυριακή 17 και την Δευτέρα 18 Σεπτεμβρίου. Οι σημαντικότερες χορογραφίες του κορυφαίου Maurice Béjart σε μια μαγευτική παράσταση με 50 χορευτές επί σκηνής και υπέροχη μουσική από τον Beethoven μέχρι τον Nick Cave!

— Έχετε χορέψει και στο παρελθόν στη σκιά της Ακρόπολης. Πώς νιώθετε που επιστρέφετε σε αυτόν τον χώρο ως καλλιτεχνικός διευθυντής των Béjart Ballets Lausanne (BBL);

Έχω χορέψει πολλές φορές με τον Maurice και την ομάδα σε αυτόν τον χώρο και είναι για μένα μεγάλη χαρά και συγκίνηση που επιστρέφω εδώ.

— Ως καλλιτεχνικός διευθυντής των BBL, ποια υπήρξε η μεγαλύτερη πρόκληση που αντιμετωπίσατε τα τελευταία 10 χρόνια;

Πρέπει να πείσεις τον κόσμο. Τα πράγματα γίνονται σιγά σιγά, μέσ' από τη δουλειά, μέσ' από τη δημιουργία, μέσ' από τις πρόβες... Έτσι, φέτος γιορτάζουμε τα 30 χρόνια των Μπαλέτων Μπεζάρ και ταυτόχρονα συμπληρώνονται 10 χρόνια υπό τη δική μου διεύθυνση.

Υπάρχει και το ό,τι να 'ναι, η μετριότητα, η έλλειψη σοβαρότητας, αλλά αυτό αποτελεί κομμάτι της κοινωνίας μας. Με τέτοια προσφερόμενη ποσότητα, εναπόκειται στον κόσμο να επιλέξει τι θα δει.

— Το πρώτο μέρος της παράστασής σας έχει τίτλο «T'm et variations» (Θέματα και παραλλαγές). Είναι ένα ολοκαίνουριο έργο, στο οποίο οι κινήσεις των χορευτών γίνονται λέξεις που απευθύνονται στον Maurice Béjart. Ποια ήταν η πηγή της έμπνευσής σας για τη δημιουργία του έργου αυτού;

Υπάρχουν πολλές πηγές έμπνευσης, αλλά θα σας πω κυρίως το εξής: ο Maurice Béjart μου έγραφε γράμματα, στα οποία ποτέ δεν απαντούσα. Μου έγραφε τα βράδια, μετά τη δουλειά, μετά τις πρόβες κι έτσι μαζεύτηκαν πολλά. Και ακόμα και σήμερα συχνά τα διαβάζω. Έτσι ένιωσα την επιθυμία να απαντήσω με κάποιον τρόπο και αποφάσισα ότι έπρεπε να το κάνω με το σώμα των χορευτών μου. Χρησιμοποίησα τη χορογραφία σαν ένα είδος γραφής και ταυτόχρονα θέλησα οι χορευτές μου να είναι κομμάτι του κειμένου. Είναι σαν να έγραψα ένα αφιέρωμα που απευθύνεται στον Maurice.

Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Φωτο: Gregory Batardon

— Πώς προέκυψε η μουσική που συνοδεύει τις παραστάσεις σας;

Μέσω της συνεργασίας μου με τους δύο μουσικούς μου, που δημιουργούν πρωτότυπους ήχους αυτοσχεδιάζοντας πάνω στις χορογραφίες και που είναι παρόντες επί σκηνής. Κάποια κομμάτια τα έχουμε πάρει από άλλους μουσικούς, όπως για παράδειγμα τον Nick Cave και τον Warren Ellis στο πρώτο μέρος της παράστασης («T'm et variations»).

 
— Με ποιο κριτήριο επιλέξατε τις χορογραφίες για το δεύτερο μέρος της παράστασης, που έχει τίτλο "Béjart fête Maurice" («Τα Μπεζάρ γιορτάζουν τον Maurice»);

Πρόκειται για αποσπάσματα από διαφορετικές χορογραφίες των BBL, τα οποία έχουν σκηνοθετηθεί με σκοπό να αναδείξουν τις διαφορετικές πτυχές του Maurice μ' έναν τρόπο γιορτινό, πανηγυρικό. Κάποια από αυτά τα κομμάτια είναι πιο γνωστά και κάποια άλλα δεν έχουν παρουσιαστεί παρά μόνο στο πλαίσιο κάποιων παραστάσεων πριν από πολλά χρόνια και έκτοτε δεν έχουν επαναληφθεί. Και αυτός είναι και ο λόγος που το δεύτερο μέρος ονομάζεται «Τα Μπεζάρ γιορτάζουν τον Maurice», γιατί πρόκειται για χορογραφίες του ίδιου του Maurice Béjart και θελήσαμε με τους χορευτές μου και μέσ' από τις συγκεκριμένες χορογραφίες του να του αποτίσουμε φόρο τιμής, σαν μια γιορτή αφιερωμένη σ' αυτόν.

— Τα Μπαλέτα Μπεζάρ συμπληρώνουν 30 χρόνια. Ποια ήταν η στιγμή που σας σημάδεψε περισσότερο στη διάρκεια αυτής της περιόδου;

Αυτό που με σημάδεψε περισσότερο αυτή την περίοδο ήταν ο θάνατός του. Όμως, όλα αυτά τα 30 και πλέον χρόνια που έζησα δίπλα του μου χάρισαν τόσο πολλά, που η ίδια μου η ζωή πλάι του με έχει σημαδέψει. Σίγουρα όμως ο θάνατός του ήταν αυτός που με συγκλόνισε περισσότερο τα τελευταία χρόνια.


— Έχουν περάσει 10 χρόνια χωρίς τον Maurice Béjart. Ποια είναι κατά τη γνώμη σας η πιο σημαντική συμβολή του, το πιο σημαντικό κατόρθωμά του;

Εννοείτε τη συμβολή του στον χορό;


— Στον χορό, στον πολιτισμό γενικότερα...

Είναι πολύ δύσκολο να αποτιμήσεις τη συμβολή του Maurice Béjart, γιατί υπήρξε ένα πολύ ευρύ πνεύμα, που ενδιαφέρθηκε για πολλά πράγματα και τα ερεύνησε σε βάθος. Ταυτόχρονα τρεφόταν και εμπνεόταν απ' όλους τους πολιτισμούς. Ήταν ένας άνθρωπος που εκδημοκράτισε πραγματικά τον χορό. Δημιούργησε πολύ μεγάλα θεάματα και ταυτόχρονα έργα που χρειάστηκαν λιγότερο χρόνο προετοιμασίας, χορογραφίες πολύ έντονες και άλλες πιο ανάλαφρες. Ήταν μια πολυσχιδής προσωπικότητα ο Maurice. Είναι πολύ δύσκολο να ορίσεις την κληρονομιά που άφησε. Έσπερνε σπόρους σε όλη του τη ζωή.

Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Φωτο: Gregory Batardon


— Τι πιστεύετε για τον σύγχρονο χορό στις μέρες μας; Σας κάνω αυτή την ερώτηση γιατί τα τελευταία χρόνια παρατηρούμε ότι πολλές παραστάσεις που παρουσιάζονται ως χορευτικές είναι στην πραγματικότητα αυτό που ορίζουμε με τον αγγλικό όρο «performance» περισσότερο παρά αληθινός χορός.

Ξέρετε, εγώ δουλεύω πολλές ώρες με την ομάδα μου, ύστερα φεύγω σε περιοδείες, με αποτέλεσμα να βλέπω πολύ λίγα πράγματα. Όλα εξαρτώνται από την οργάνωση και από τη δουλειά που υπάρχει πίσω από κάθε παράσταση. Δεν είμαι οπαδός της μετριότητας, υποστηρίζω την ποιότητα, αλλά δεν μου αρέσει να βάζω ετικέτες στα πράγματα. Σύγχρονο είναι ό,τι αντιπροσωπεύει τις μέρες μας. Εγώ ζω στο σήμερα, δημιουργώ χορογραφίες εμπνευσμένες από το σήμερα, άρα θεωρώ ότι είμαι σύγχρονος. Κάθε θέαμα είναι διαφορετικό, δεν θέλω να γίνομαι κριτής, αλλά σε γενικές γραμμές συμφωνώ μαζί σας. Υπάρχει και το ό,τι να 'ναι, η μετριότητα, η έλλειψη σοβαρότητας, αλλά αυτό αποτελεί κομμάτι της κοινωνίας μας. Με τέτοια προσφερόμενη ποσότητα, εναπόκειται στον κόσμο να επιλέξει τι θα δει. Όλα είναι δυνατά.

— Ποια είναι η μεγαλύτερη θυσία που αναγκαστήκατε να κάνετε ως χορευτής ή ως χορογράφος;

Ακούστε, πραγματικά δεν έχω την εντύπωση ότι θυσιάστηκα για κάτι. Έχω την εντύπωση ότι ζω τη ζωή μου, ότι ασκώ το επάγγελμα που επιθυμώ, με τα πάνω και τα κάτω του, με τις δύσκολες στιγμές του, αλλά δεν θα χρησιμοποιούσα τη λέξη θυσία.


— Ποιο είναι το όραμά σας για το μέλλον των BBL;

Να συνεχίσω να βαδίζω σε δύο μονοπάτια. Το ένα είναι να ανεβάζω παραγωγές από το ρεπερτόριο του Maurice Béjart που με συναρπάζουν και που επιθυμώ να κάνω γνωστές στον κόσμο, γιατί αυτό με ευχαριστεί και με διασκεδάζει, και ταυτόχρονα να παράγω πρωτότυπες δημιουργίες. Έτσι πορευτήκαμε από την αρχή, αυτό είχαμε αποφασίσει με τον Maurice: είναι η θέληση για δημιουργία. Αν δεν υπάρχει δημιουργία, δεν υπάρχει και έμπνευση για εμπλουτισμό του ρεπερτορίου. Είναι μια σχέση αμφίδρομη.

Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Ο χορός είναι ο τρόπος ζωής μου. Όταν χορεύω, καταλαβαίνω τα πράγματα γύρω μου, όταν χορεύω νιώθω παρών. Όλη μου η ζωή, όλες μου οι σκέψεις είναι ο χορός.


— Τι είναι ο χορός για 'σας;

Ο χορός είναι ο τρόπος ζωής μου. Όταν χορεύω, καταλαβαίνω τα πράγματα γύρω μου, όταν χορεύω νιώθω παρών. Όλη μου η ζωή, όλες μου οι σκέψεις είναι ο χορός.

— Αισθάνεστε εξ ολοκλήρου διάδοχος του Maurice Béjart ή πιστεύετε ότι έχετε χαράξει κι έναν προσωπικό δρόμο μέσα στα BBL;

Δούλεψα πλάι στον Μaurice επί 30 χρόνια και (το ζήτημα της «διαδοχής») ήταν κάτι που το είχαμε αποφασίσει πριν από πολύ καιρό, αλλά το πιο σημαντικό για έναν καλλιτέχνη είναι η προσωπική οδός. Αυτή είναι η αυτοανακάλυψή του και η αυτοπραγμάτωσή του. Ναι, θέλω να πιστεύω ότι έχω χαράξει έναν προσωπικό δρόμο και στη χορογραφία και στο Μπαλέτα Μπεζάρ.


— Για το τέλος, θα ήθελα να μου περιγράψετε μια στιγμή από τη συνεργασία σας με τον Maurice Béjart που σας έμεινε χαραγμένη στη μνήμη.

Μα, ακούστε, είναι τόσες πολλές! Έχω ζήσει μια ζωή περπατώντας και δημιουργώντας πλάι στον Maurice, ήδη από την ηλικία των 19 ετών. Και έκτοτε δεν σταματήσαμε ποτέ. Και κάθε δημιουργία είναι ένα βοτσαλάκι που ανακαλύψαμε καθ' οδόν κάποια σημαντική στιγμή στη ζωή μας. Κι έτσι, δεν μπορώ να σκύψω και να διαλέξω από το μονοπάτι που περπατήσαμε ένα μοναδικό βοτσαλάκι και να πω ότι αυτό είναι πιο σημαντικό από τα υπόλοιπα.

Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Όλα εξαρτώνται από την οργάνωση και από τη δουλειά που υπάρχει πίσω από κάθε παράσταση.
Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Είναι πολύ δύσκολο να αποτιμήσεις τη συμβολή του Maurice Béjart, γιατί υπήρξε ένα πολύ ευρύ πνεύμα, που ενδιαφέρθηκε για πολλά πράγματα και τα ερεύνησε σε βάθος. Ταυτόχρονα τρεφόταν και εμπνεόταν απ' όλους τους πολιτισμούς.
Gil Roman: «Με όσα θα δείτε απαντώ στα αμέτρητα γράμματα του Maurice Béjart» Facebook Twitter
Θελήσαμε με τους χορευτές μου και μέσ' από τις συγκεκριμένες χορογραφίες του να του αποτίσουμε φόρο τιμής, σαν μια γιορτή αφιερωμένη σ' αυτόν.

INFO:

Tα Béjart γιορτάζουν τον Maurice!

Κυριακή 17 & Δευτέρα 18 Σεπτεμβρίου

ΗΡΩΔΕΙΟ

Διονυσίου Αρεοπαγίτου (στάση μετρό Ακρόπολη), 210 3241807

Ώρα έναρξης: 21:00

Εισιτήριο: 25-100 ευρώ

ΑΓΟΡΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΩΝ

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Αφιέρωμα στον Μορίς Μπεζάρ

Διάφορα / Αφιέρωμα στον Μορίς Μπεζάρ

Επειδή ένα χρόνο μετά το θάνατο του αμετανόητου φιλέλληνα Μορίς Μπεζάρ το Ελληνικό Φεστιβάλ τον τιμά με μια μεγάλη γιορτή -και όχι ένα διεκπεραιωτικό «εις μνήμην»-, με την επώδυνη υπόμνηση πως με το θάνατο του εμβληματικού χορογράφου τελείωσε και μια ολόκληρη εποχή.
ΑΠΟ ΤΟΝ ΓΙΩΡΓΟ ΚΑΡΟΥΖΑΚΗ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Δεν είμαι ασεβής, ούτε ιδιοσυγκρασιακή ούτε αιρετική»

Θέατρο / «Δεν είμαι ασεβής, ούτε ιδιοσυγκρασιακή, ούτε αιρετική»

Μετά την Ορέστεια του Στρίντμπεργκ και τις πρόβες για το έργο του Βασίλη Βηλαρά, η Λένα Κιτσοπούλου μιλάει για προσδοκίες και αποφάσεις, για επιτυχίες και απορρίψεις, για το «σύστημα» μέσα στο οποίο δουλεύει και για όλους εκείνους τους χαρακτηρισμούς που της αποδίδουν.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Με Μαρμαρινό, Κουρεντζή, Ράσσε, Mouawad και Ζυλιέτ Μπινός στο πρόγραμμα του Φεστιβάλ Επιδαύρου

Πολιτισμός / Μαρμαρινός, Κουρεντζής, Ράσε, Mouawad και Ζιλιέτ Μπινός στο πρόγραμμα του Φεστιβάλ Επιδαύρου

Καλλιτέχνες με ιστορικό ίχνος στην Επίδαυρο θα παρουσιάσουν τη δουλειά τους δίπλα σε ξένους και άλλους Έλληνες δημιουργούς, ενώ στις 19 Ιουλίου θα ακούσουμε την ορχήστρα Utopia υπό τη διεύθυνση του Θ. Κουρεντζή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπορεί το ελληνικό θέατρο να σατιρίσει τον εαυτό του;      

Θέατρο / Μπορεί το ελληνικό θέατρο να σατιρίσει επιτυχημένα τον εαυτό του;      

«Αν θες να αναμετρηθείς με κάτι, αν θες να πας στην ουσία, πρέπει να πονέσεις» – Κριτική για την πολυσυζητημένη παράσταση «Merde!» των Βασίλη Μαγουλιώτη και Γιώργου Κουτλή στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ο Γιάννος Περλέγκας βρίσκει τη χαρά της δημιουργίας στη φλόγα για συνύπαρξη

Θέατρο / «Έχω νιώσει ακατάλληλος και παρωχημένος δεινόσαυρος μέσα στο θεατρικό τοπίο που αλλάζει»

Με αφορμή το έργο του Μπέρνχαρντ «Η δύναμη της συνήθειας», ο Γιάννος Περλέγκας μιλά με ταπεινότητα και πάθος για το θέατρο, με το οποίο συνεχίζει να παλεύει και που διαρκώς τον νικά. Αυτό, όμως, είναι που τον κρατά ζωντανό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Άρης Χριστοφέλλης

Όπερα / «Ακόμα και όσοι θαυμάζουν σχεδόν ειδωλολατρικά την Κάλλας, λίγα γνωρίζουν για την τέχνη της»

Ο κόντρα τενόρος Άρης Χριστοφέλλης, επιστημονικός σύμβουλος του ντοκιμαντέρ «Μαίρη, Μαριάννα, Μαρία: Τα άγνωστα ελληνικά χρόνια της Κάλλας», εξηγεί τους λόγους για τους οποίους η θρυλική σοπράνο παραμένει μια ανυπέρβλητη καλλιτέχνιδα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Αργυρώ Χιώτη: Ένα «αουτσάιντερ» στο τιμόνι του Εθνικού Θεάτρου

Θέατρο / Αργυρώ Χιώτη: Ένα «αουτσάιντερ» στο τιμόνι του Εθνικού Θεάτρου

Ποια είναι τα προσωπικά της στοιχήματα και ποιες είναι οι προκλήσεις που έχει να αντιμετωπίσει η νέα καλλιτεχνική διευθύντρια του Εθνικού - η πρώτη γυναίκα που αναλαμβάνει αυτή τη θέση από το 1994.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κληρονομιά μας, ένα πανόραμα της και της ιστορίας των γκέι ανδρών

Θέατρο / «Η κληρονομιά μας»: Η ιστορία της gay κοινότητας γίνεται ένα συγκινητικό θεατρικό έργο

Ο Γιάννης Μόσχος σκηνοθετεί το έργο του Αμερικανού συγγραφέα Μάθιου Λόπεζ, ένα έργο με αφετηρία την γκέι ζωή που αφορά την αγάπη και την πολυπλοκότητα των ανθρώπινων σχέσεων, είτε ομόφυλες είτε ετερόφυλες, τα όνειρα, τους φόβους και τα ματαιωμένα σχέδια. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μια απρόβλεπτη συζήτηση για τη σεξουαλικότητα με τη Γαλήνη Χατζηπασχάλη

Θέατρο / Γαλήνη Χατζηπασχάλη: «Δεν μιλάμε για τα σεξουαλικά βοηθήματα κι ας πουλιούνται εκατομμύρια δονητές»

Πρωταγωνιστεί στο «Στο διπλανό δωμάτιο ή το έργο του δονητή», μια παράσταση που φωτίζει το πώς, ακόμη και σήμερα, δυσκολευόμαστε να μιλήσουμε ανοιχτά για το σεξ. Με αφορμή το έργο, κάναμε μια απρόβλεπτη συζήτηση με την αγαπημένη ηθοποιό για τα ταμπού, την εμμηνόπαυση και τη γυναικεία σεξουαλική χειραφέτηση.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Mάνα Κουράγιο στο Εθνικό: Πόσο «κουράγιο» πια;

Θέατρο / Mάνα Κουράγιο στο Εθνικό: Πόσο «κουράγιο» πια;

Mια επιμελής εικονογράφηση του μπρεχτικού αριστουργήματος εκτυλίσσεται ενώπιόν μας, χωρίς να δονείται από καμία εσωτερική αναγκαιότητα - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για την παράσταση που σκηνοθετεί ο Στάθης Λιβαθινός.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
«Βαρόνος “Φ”»: Ένας καταχρεωμένος «ευγενής» σε μια τρελή κωμωδία εξαπάτησης

Θέατρο / Ένας καταχρεωμένος «ευγενής» σε μια τρελή κωμωδία εξαπάτησης

Πιάνοντας το νήμα από την ιδέα μιας καυστικής κωμωδίας ηθών του 1870 που μιλά για την απάτη, η ιστορία ενός ψευτοευγενούς στην παράσταση «Βαρόνος “Φ”» φτάνει στη σύγχρονη υποκρισία και στον εαυτό που θέλουμε να δείχνουμε στην κοινωνία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Το ΜΑΜΙ είναι ένα ποίημα για τις ζωές των γυναικών

Θέατρο / «ΜΑΜΙ»: Εικόνες από τη ζωή μιας μητέρας

Το ποιητικό σύμπαν του 26χρονου σκηνοθέτη που μας μάγεψε με το «Goodbye Linditta», εστιάζει αυτήν τη φορά στην ιστορία μιας γυναίκας μέσα από τα μάτια ενός αγοριού που δεν θέλει να τη θεοποιήσει αλλά να την παρατηρήσει.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
O Τομά Ζολί στην Αθήνα: Ποιος είναι ο προκλητικός, ανατρεπτικός τελετάρχης των Ολυμπιακών Αγώνων

Θέατρο / O Τομά Ζολί στην Αθήνα: Ποιος είναι ο προκλητικός, ανατρεπτικός τελετάρχης των Ολυμπιακών Αγώνων

Ο πολυσυζητημένος σκηνοθέτης της τελετής έναρξης και λήξης των Ολυμπιακών Αγώνων του Παρισιού, που έγινε διάσημος για τις φιλόδοξες, μεγαλειώδεις παραστάσεις του, πιστεύει απόλυτα στη μαγική δύναμη του θεάτρου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Αντικείμενα»: Μια παράσταση για τη υπόθεση των αδερφών Παπέν

Θέατρο / Μια παράσταση για τις εξουσιαστικές σχέσεις και ένα φρικτό έγκλημα

Στην παράσταση «Αντικείμενα», ο Γιάννης Αποσκίτης, ο Γιώργος Κατσής και ο Πάνος Παπαδόπουλος αφηγούνται με ένα δικό τους πρωτότυπο έργο μια ιστορία που κρύβεται στην υπόθεση των αδερφών Παπέν, αλλά δεν έχει ακόμα γραφτεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σπύρος A. Ευαγγελάτος: Μια μεγάλη διαδρομή

Πέθανε Σαν Σήμερα / Σπύρος A. Ευαγγελάτος: Μια μεγάλη διαδρομή στο ελληνικό θέατρο

Το Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης κυκλοφόρησε έναν τόμο 535 σελίδων, αφιερωμένο στον σπουδαίο σκηνοθέτη, φιλόλογο, συγγραφέα και ακαδημαϊκό που άφησε ανεξίτηλη τη σφραγίδα του στην ιστορία του ελληνικού θεάτρου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ