TO BLOG ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΣΤΑΒΕΡΗ
Facebook Twitter

Καλοκαίρι και καταχνιά

Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου

 

Το βιβλίο (best seller) της Κατερίνα Σιλβάνοβα και της Έλενα Μαλίσοβα για έναν έφηβο πιονιέρο που ερωτεύεται τον ομαδάρχη του
 

Το ρωσικό υπουργείο Δικαιοσύνης χαρακτήρισε ξένους πράκτορες τις δύο συγγραφείς του μυθιστορήματος Καλοκαίρι στη γραβάτα του πρωτοπόρου, επειδή διακίνησαν υλικό ξένων πρακτόρων, έλαβαν υποστήριξη από ξένες πηγές και "προώθησαν τις σχέσεις ΛΟΑΤ, γεγονός που έρχεται σε αντίθεση με την κρατική πολιτική για τη διατήρηση και ενίσχυση των παραδοσιακών ρωσικών πνευματικών και ηθικών αξιών".


 

Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου Facebook Twitter
Η εικόνα του εξωφύλλου του βιβλίου. Φωτ. Bookmate Zurnal


 

Συνήθως οι δυτικοί φιλελεύθεροι που καταδικάζουν την "ομοφοβία" που εξαπλώνεται στη Ρωσία καταλήγουν σε παραπλήσια συμπεράσματα με το ίδιο το ρωσικό καθεστώς: η "ομοφοβία" είναι ένα χαρακτηριστικό της ρωσικής κοινωνίας, η οποία ανέχεται ή ακόμα και επιθυμεί μια βίαιη, κατασταλτική αντιμετώπιση των ομοφυλόφιλων ανδρών και γυναικών στη χώρα. Το ρωσικό καθεστώς καταπιέζει τους ομοφυλόφιλους και τις ομοφυλόφιλες με τη συναίνεση της κοινωνίας. Η καταπίεση της ομοφυλόφιλης επιθυμίας αποτελεί ένα βασικό συστατικό της ρωσικής παράδοσης, διαβεβαιώνει το ρωσικό καθεστώς και συμφωνούν σ’ αυτό και οι δυτικοί φιλελεύθεροι επικριτές του. Εξάλλου αυτό μοιάζει να επαληθεύεται και από τις δεκαετίες διώξεων και καταπίεσης των ομοφυλόφιλων της Σοβιετικής Ρωσίας… Έτσι και οι δυο πλευρές φαίνεται να δέχονται ότι τα αυταρχικά καθεστώτα (του σταλινισμού και του Πούτιν) λειτουργούν ως, λίγο-πού, γνήσιοι εκφραστές των απόψεων του λαού (τουλάχιστον για το ζήτημα της ομοφυλοφιλίας). Φυσικά δεν υπάρχει ούτε ίχνος αλήθειας σ’ αυτόν τον ισχυρισμό. Η ρωσική κοινωνία στην εποχή του τσαρισμού, από τον 19ο αιώνα, ήταν εξίσου ή και περισσότερο ανεκτική απέναντι σε εκφάνσεις ομοφυλόφιλου ερωτισμού σε σύγκριση με τις κοινωνίες της δυτικής Ευρώπης. Κι αυτό παρά τους νόμους του τσαρικού καθεστώτος που τιμωρούσαν με σκληρότητα την ομοφυλοφιλία (σκληρότητα ανάλογη με αυτήν της Μεγάλης Βρετανίας την ίδια εποχή). Τα έργα των μεγάλων Ρώσων λογοτεχνών βρίθουν από μοτίβα και αναφορές ομόφυλης αγάπης και υπαινιγμούς ομοφυλοφιλίας: Πούσκιν, Γκόγκολ, Τολστόι, Λερμόντοφ… Η ερωτική αγάπη μεταξύ ανθρώπων του ίδιου φύλου δεν φαινόταν αδιανόητη, έστω κι αν λόγω της λογοκρισίας καλύπτονταν κάτω από λογοτεχνικά σχήματα. Η επανάσταση του 1917 διαμόρφωσε νέες δυναμικές, ιστορικών διαστάσεων και στο ζήτημα των δικαιωμάτων των ομοφυλόφιλων: ήταν αυτή η εκτεταμένη αποδοχή της ομοφυλόφιλης επιθυμίας που καθόρισε και τη στάση του επαναστατικού καθεστώτος μετά την επανάσταση του Οκτώβρη. Η ομοφυλοφιλία αποποινικοποιήθηκε επειδή αυτό ήταν μια γενική απαίτηση της επαναστατημένης κοινωνίας και όχι επειδή το αποφάσισε μια μοντερνιστική πολιτική πρωτοπορία (των μπολσεβίκων) που πήρε την εξουσία. Ο σταλινισμός, ως διαδικασία αντεπαναστατικής ανατροπής των επαναταστατικών κατακτήσεων, ποινικοποίησε πάλι την ομοφυλοφιλία και μάλιστα με μια επιχειρηματολογία που τη συνέδεε με την δυτική επιθετικότητα εναντίον της ΕΣΣΔ. Αυτό το μοτίβο νομικής και ιδεολογικής αντιμετώπισης της ομοφυλοφιλίας υιοθέτησε και εξέλιξε και το καθεστώς του Πούτιν. Στη σημερινή Ρωσία, έτσι όπως διαμορφώνεται μετά το 2014 (μετά την εξέγερση του Μαϊντάν) η ομοφυλοφιλία κατέχει κεντρική θέση στο δημόσιο λόγο (δηλαδή στο λόγο που εκφέρεται στα εγκεκριμένα από την εξουσία πεδία και υπό τις υπαγορεύσεις της εξουσίας). Η βασική επιχειρηματολογία είναι ότι η "Δύση" επιχειρεί να καταστρέψει τη ρωσική κοινωνία «διαδίδοντας» και «εξαπλώνοντας» την ομοφυλοφιλία, μέσω της υπεράσπισης των ΛΟΤΚΙ δικαιωμάτων και της υποκίνησης "έγχρωμων επαναστάσεων". Έτσι, η πατριαρχική, δικτατορική εξουσία επενδύεται με τις αξίες της "παράδοσης" που –υποτίθεται– συνέχουν τη ρωσική κοινωνία. Αυτή την άποψη συμμερίζονται και πολλοί δυτικοί φιλελεύθεροι, οι οποίοι με βάση σφυγμομετρήσεις κοινής γνώμης διαπιστώνουν διαδεδομένη "ομοφοβία" μέσα στη ρωσική κοινωνία. Όμως οι πραγματικές διαθέσεις και απόψεις της ρωσικής κοινωνίας δεν αποτυπώνονται ούτε στις πολιτικές πρακτικές του δικτατορικού καθεστώτος, ούτε και στα γκάλοπ, τα οποία καταγράφουν περισσότερο τον φόβο του πληθυσμού απέναντι στο καθεστώς, παρά την 'ομοφοβία'.

Ένα μυθιστόρημα που κυκλοφόρησε στη Ρωσία πριν ένα χρόνο περίπου, το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου, συνάντησε μια αποδοχή από το κοινό, η οποία αντανακλά μια πιο περίπλοκη πραγματικότητα και οπωσδήποτε καθιστά αναξιόπιστες τις διαπιστώσεις περί διαδεδομένης "ομοφοβίας" στη ρωσική κοινωνία. Η υπόθεση του μυθιστορήματος, όπως περιγράφεται σε ένα άρθρο των The New York Times, έχει ως εξής:

"Tο καλοκαίρι του 1986, ο Γιούρι, ένας ντροπαλός 16χρονος, φτάνει σε μια σοβιετική κατασκήνωση νέων πιονιέρων, φοβούμενος τις πολλές βαρετές εβδομάδες που τον περιμένουν. Υπάρχει μόνο ένα πράγμα που του φτιάχνει τη διάθεση: ο αρχηγός της ομάδας του, ο Βολόντια, ένας 19χρονος προπτυχιακός φοιτητής. Σιγά σιγά, τα δύο αγόρια ερωτεύονται. Μέσα σε ένα σκηνικό κινδύνου –αν αποκαλυφθεί η παράνομη σχέση τους, θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν ποινή φυλάκισης πέντε ετών– ανακαλύπτουν δειλά-δειλά τη σεξουαλικότητά τους. Μετά το καλοκαίρι, οι ζωές τους χωρίζουν. Δεν συναντιούνται για 20 χρόνια, μέχρι που ο Γιούρι, παρακινούμενος από την ανακάλυψη μιας μυστικής κρύπτης με ερωτικά γράμματα, ξεκινά μια αναζήτηση για να βρει τον Βολόντια".

Το μυθιστόρημα έγινε ανάρπαστο, αλλά πολύ γρήγορα κινητοποιήθηκαν οι προπαγανδιστικοί και κατασταλτικοί μηχανισμοί του καθεστώτος. Οι δύο συγγραφείς, η Κατερίνα Σιλβάνοβα και η Έλενα Μαλίσοβα αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τη χώρα, αντιμέτωπες με την κατηγορία ότι είναι πράκτορες του εχθρού. Ο εκδοτικός οίκος υποχρεώθηκε να δηλώσει ότι δεν θα ξαναδημοσιεύσει βιβλία με παρόμοιο θέμα και μάλλον κινδυνεύει να κλείσει. Τα άρθρα που ακολουθούν (δημοσιευμένα στην ιστοσελίδα Meduza), περιγράφουν την ιστορία αυτού του βιβλίου.
elaliberta

 

Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου Facebook Twitter


 

Γκαλίνα Γιοζέφοβιτς

"Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου" – ένα βιβλίο για έναν έφηβο πιονιέρο που ερωτεύεται τον ομαδάρχη του.
 

Εναντίον του τάχθηκαν ο Ζαχάρ Πριλέπιν και ο Νικίτα Μιχάλκοφ. Και τώρα είναι το μπεστ σέλερ της χρονιάς στη Ρωσία.
 

Το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου [Λέτο β πιονέρσκομ γκαλστούκε / Лето в пионерском галстуке] της Κατερίνα Σιλβάνοβα και της Έλενα Μαλίσοβα είναι η κύρια βιβλιοεπιτυχία του 2022 – εκδόθηκε σε πρωτοφανή για τη Ρωσία αριθμό αντιτύπων, αλλά τα βιβλία εξαντλήθηκαν γρήγορα στα βιβλιοπωλεία. Ίσως ένας από τους λόγους της επιτυχίας του (εκτός από την αξία του ίδιου του κειμένου) ήταν μια εκστρατεία Ρώσων προπαγανδιστών εναντίον του έργου. Περιγράφει τη σχέση μεταξύ ενός πιονιέρου και ενός αρχηγού της ομάδας – αυτό εξόργισε τους Ζαχάρ Πριλέπιν, Νικίτα Μιχάλκοφ και Ντμίτρι Κισέλιοφ, οι οποίοι είδαν το κείμενο ως "προπαγάνδα των ΛΟΑΤ". Θα δούμε παρακάτω, πώς οι επιθέσεις εναντίον των συγγραφέων επηρέασαν την επιτυχία του βιβλίου (το οποίο σύντομα είχε και συνέχεια).

Στις 25 Μαΐου του 2022, ο Ζαχάρ Πριλέπιν [εθνικιστής συγγραφέας και πολιτικός, υπήρξε στις 9 Μαίου θύμα τρομοκρατικής ενέργειας με παγιδευμένο αυτοκίνητο όπου σκοτώθηκε ο οδηγός του -σ.σ.] δημοσίευσε μια ανάρτηση στο κανάλι του στο Telegram, στην οποία επέκρινε το βιβλίο Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου της Κατερίνα Σιλβάνοβα και της Έλενα Μαλίσοβα. Ο Πριλέπιν προσβλήθηκε από το γεγονός ότι η ρομαντική σχέση μεταξύ των δύο πιονιέρων (εδώ ο Πριλέπιν έκανε ένα λάθος – στην πραγματικότητα, ο ένας από τους ήρωες, ο Βολόντια, δεν είναι πλέον πιονιέρος, αλλά μέλος της Κομσομόλ, αρχηγός των πιονιέρων) στρέφεται ενάντια "στα εθνικά σοβιετικά σύμβολα μας – την κόκκινη γραβάτα, την κόκκινη σημαία, τις εικόνες και τα μνημεία πραγματικών και εμβληματικών ηρώων εκείνης της περιόδου". Ο αγανακτισμένος Ζαχάρ Πριλέπιν απαίτησε την άμεση θέσπιση νόμου για την προστασία των ιερών από την χλεύη και εξέφρασε επίσης την επιθυμία του να "κάψει τα γραφεία" των εκδόσεων Popcorn Books – αλλά ευτυχώς πρότεινε αυτό να γίνει τη νύχτα για να μην πάθουν κακό οι υπάλληλοι.

Η ανάρτηση του Πριλέπιν πυροδότησε μια τεράστια εκστρατεία στα "πατριωτικά" μπλογκ: το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου είχε γίνει δεκτό, από διάφορες φωνές, ως σχεδόν η κύρια πηγή της ηθικής παρακμής, της παιδεραστίας, της ασέλγειας και άλλων καταδικαστέων και παράνομων πρακτικών. Μια εβδομάδα αργότερα, η βουλευτής της Κρατικής Δούμας Νίνα Οστάνινα απηύθυνε αίτημα στη Ροσκομναντζόρ [Ομοσπονδιακή Υπηρεσία Εποπτείας Επικοινωνιών, Τεχνολογίας Πληροφοριών και Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης] να ελέγξει το μυθιστόρημα της Σιλβάνοβα και της Μαλίσοβα για "προπαγάνδιση μη παραδοσιακών αξιών" με την προοπτική ποινικής δίωξης. Λίγες εβδομάδες αργότερα, στα τέλη Ιουνίου, τα μεγάλα ονόματα των Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης προσχώρησαν σε αυτόν τον αγώνα.

Ο Ντμίτρι Κισέλιοφ αφιέρωσε μέρος της εκπομπής του στο τηλεοπτικό κανάλι Russia 1 στο Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου, και ο Νικίτα Μιχάλκοφ στην εκπομπή "Μπέζογκον" διάβασε με πολλή συγκίνηση ένα μικρό απόσπασμα του βιβλίου, στο οποίο είδε παραβίαση του Συντάγματος και "θρασύτατη δραστηριότητα" προώθησης των σχέσεων μεταξύ ατόμων του ίδιου φύλου. Επιπλέον, ο Νικίτα Σεργκέγιεβιτς παρατήρησε ότι τα αρχικά των λέξεων στον τίτλο του μυθιστορήματος –ЛВПГ– μοιάζουν ύποπτα με το ακρωνύμιο ЛГБТ [LGBT], και με πονηριά υπέδειξε ότι αυτή η σύμπτωση δεν ήταν τυχαία.

Οι επιθέσεις εναντίον των συγγραφέων και των εκδοτών του μυθιστορήματος συνεχίζονται ακόμη και σήμερα. Η Έλενα Μαλίσοβα, η Κατερίνα Σιλβάνοβα και ο υπεύθυνος των εκδόσεων Popcorn Books έχουν δεχτεί πολλές απειλές, ενώ πρόσφατα στο Νίζνι Ταγκίλ, μέλη του κόμματος "Δίκαιη Ρωσία – Πατριώτες – Για την Αλήθεια!" αγόρασαν όλα τα εναπομείναντα αντίτυπα βιβλίων που περιείχαν "προφανή ΛΟΑΤ προπαγάνδα", συμπεριλαμβανομένου του Καλοκαιριού με γραβάτα πιονιέρου, από τα καταστήματα Τσιτάι-Γκόροντ. Οι ακτιβιστές σκόπευαν αρχικά να τα κάψουν, αλλά αργότερα βρήκαν μια καλύτερη χρησιμότητα για τα βιβλία: τα έδωσαν στην τοπική επισκοπή.

Εν τω μεταξύ, στην Πανρωσική Βαθμολόγηση Βιβλίων, η οποία βασίζεται σε στοιχεία από τις μεγαλύτερες διαδικτυακές πλατφόρμες και τα καταστήματα λιανικής πώλησης βιβλίων, το βιβλίο της Σιλβάνοβα και της Μαλίσοβα κατέλαβε την πρώτη θέση στην κατηγορία της μυθοπλασίας και τη δεύτερη θέση στη συνδυασμένη βαθμολόγηση για όλα τα είδη, στο πρώτο εξάμηνο του 2022. Τα έσοδα από τις πωλήσεις του ανήλθαν σε περίπου 50 εκατομμύρια ρούβλια και η κυκλοφορία του, παρά τα πενιχρά έξοδα διαφήμισης και προώθησης, ξεπέρασε τα 250.000 αντίτυπα – αριθμός πρωτοφανής για τη Ρωσία.

Πριν γίνει κανονικό βιβλίο, το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου εμφανίστηκε στον μεγαλύτερο ιστότοπο fan-fiction της Ρωσίας "Фикбук" στην ενότητα πρωτότυπα, όπου δημοσιεύονται κείμενα που είναι υφολογικά κοντά στο fansfiction, αλλά δεν εκμεταλλεύονται το σκηνικό ή τους χαρακτήρες από το ήδη υπάρχον λογοτεχνικό και κινηματογραφικό σύμπαν. Το μυθιστόρημα γνώρισε επιτυχία μεταξύ των αναγνωστών και οι συγγραφείς αποφάσισαν να δοκιμάσουν την τύχη τους στέλνοντάς το στο ταχυδρομείο των εκδόσεων Popcorn Books, ενός εκδοτικού οίκου που ειδικεύεται στη λογοτεχνία για νέους και δραστηριοποιείται σε θέματα ΛΟΑΤ.

Το μυθιστόρημα άρεσε στον εκδότη και η Popcorn Books αποφάσισε να το εκδώσει – στις αρχές του 2021 το βιβλίο έφτασε στα βιβλιοπωλεία. Από εκείνη τη στιγμή η δημοφιλία του Καλοκαιριού αυξανόταν σταθερά: το μυθιστόρημα τράβηξε την προσοχή των bloggers του YouTube που μιλούσαν για βιβλία για το νεανικό και εφηβικό κοινό, τη σκυτάλη πήραν οι bloggers νεαρών ενηλίκων σε άλλες πλατφόρμες, το από στόμα με το στόμα ενεργοποιήθηκε – και μέχρι το φθινόπωρο του 2021 το μυθιστόρημα είχε εδραιωθεί στη λίστα των μπεστ σέλερ, όπου παραμένει μέχρι σήμερα.

Οι επικριτές κατηγορούν την Έλενα Μαλίσοβα και την Κατερίνα Σιλβάνοβα ότι διαδίδουν γκέι πορνογραφία και προσβάλλουν τα σοβιετικά ιερά και όσια, αλλά αυτό δείχνει μόνο ένα πράγμα: κανένας από αυτούς δεν διάβασε πραγματικά το μυθιστόρημα.

Πράγματι, οι πρωταγωνιστές –ο πιονιέρος Γιούρα και ο σύμβουλος πιονιέρων Βολόντια– είναι ερωτευμένοι μεταξύ τους, αλλά η σχέση τους είναι εντελώς πλατωνική και αγνή. Η σκηνή που αναφέρει ο Νικίτα Μιχάλκοφ, στην οποία ο Βολόντια αγγίζει με το χέρι του το μάγουλο του Γιούρα, είναι ίσως η πιο τολμηρή του μυθιστορήματος. Επιπλέον, οι νεαρές συγγραφείς μιλούν για τους πιονιέρους με πολύ περισσότερη συμπάθεια και ζεστασιά από ό,τι οι μεγαλύτεροι σε ηλικία συγγραφείς, οι οποίοι έχουν προσωπικές και συχνά τραυματικές εμπειρίες από τις διακοπές τους στις κατασκηνώσεις των πιονιέρων. Η Μαλίσοβα και η Σιλβάνοβα απεικονίζουν το σοβιετικό παρελθόν με βάση την παράδοση του παιδικού κινηματογράφου της ύστερης σοβιετικής περιόδου, ο οποίος αποτελεί πιθανώς τη βάση για μεγάλο μέρος των γνώσεων των συγγραφέων σε αυτόν τον τομέα, οπότε δεν υπάρχει καμία χλεύη ή προσβολή – μάλλον, μπορεί να τους καταλογιστεί μια κάποια εξιδανίκευση του θεσμού των πιονιέρων.

Παρεμπιπτόντως, το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου δεν είναι σε καμία περίπτωση το μοναδικό σούπερ μπεστ σέλερ που απευθύνεται σε εφήβους και νεαρούς ενήλικες στη Ρωσία και περιέχει ομοερωτικά μοτίβα. Για παράδειγμα, το μυθιστόρημα Η ευλογία των ουρανίων του Κινέζου συγγραφέα Μοσιάν Τονγκσού, που βρίσκεται στην τέταρτη θέση της συνδυαστικής λίστας των μπεστ σέλερ, αφηγείται επίσης τα ρομαντικά συναισθήματα δύο νεαρών ανδρών, αν και σε ένα φανταστικό και όχι σοβιετικό περιβάλλον.

Συνολικά, περίπου το ένα τέταρτο των βιβλίων στην κατηγορία των νεαρών ενηλίκων πραγματεύεται με τον ένα ή τον άλλο τρόπο το ζήτημα των ΛΟΑΤ, και δεδομένου ότι, αντίθετα με τη γενική πεποίθηση, οι έφηβοι αποτελούν πλέον τη ραχοκοκαλιά του αναγνωστικού κοινού στη Ρωσία, πρόκειται για ένα πραγματικά τεράστιο ποσοστό. Η ψυχολόγος Ίρινα Μλόντικ, διδάκτωρ ψυχολογίας, σχολιάζει:

"Η σεξουαλικότητα ενός εφήβου αφυπνίζεται και ο ίδιος ντρέπεται, αγχώνεται, ανησυχεί περισσότερο παρά χαίρεται γι’ αυτό. Ο έφηβος ανησυχεί ότι η επιθυμία του αποκλίνει από τη συμβατική, ενώ στην πραγματικότητα είναι απλώς μια κινούμενη “ορμονική βόμβα”. Οι έφηβοι θέλουν να είναι σαν όλους τους άλλους και ταυτόχρονα να διαμορφώνουν τη δική τους ταυτότητα. Και τα βιβλία για τους ΛΟΑΤ τους βοηθούν να αποδεχτούν τόσο τον εαυτό τους όσο και τη διαφορετικότητα και τη ποικιλομορφία των επιθυμιών τους."

Οι περισσότερες πρόσφατες νομοθετικές πρωτοβουλίες που αποσκοπούν στην ενίσχυση των ελέγχων της "ΛΟΑΤ προπαγάνδας" χρησιμοποίησαν το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου ως ενδεικτικό και, όπως το αντιλαμβάνονται οι εμπνευστές τους, ιδιαίτερα τρομακτικό προηγούμενο.

Το γιατί το βιβλίο της Κατερίνα Σιλβάνοβα και της Έλενα Μαλίσοβα είχε την αμφίβολη τιμή να αποτελέσει το έναυσμα για ένα τέτοιο κύμα οργής, δεν το ξέρει κανείς.

Πιθανόν να έπαιξε ρόλο ένας συνδυασμός τριών παραγόντων: η τεράστια, απολύτως φυσιολογική απήχηση του μυθιστορήματος στους νέους, η χρήση της σοβιετικής αισθητικής και του σοβιετικού περιβάλλοντος και, τέλος, η ιεροποίηση της λογοτεχνίας που είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα της Ρωσίας. Από όλες τις τέχνες, η λογοτεχνία είναι αυτή που θεωρείται κάτι "υψηλό", "ηθικό" ή "πνευματικό" στη Ρωσία, πράγμα που σημαίνει ότι οποιαδήποτε απόκλιση από τις "παραδοσιακές αξίες" σε αυτόν τον τομέα φαντάζει ιδιαίτερα βλάσφημη και απαράδεκτη για τους θαυμαστές του.

Η αντίδραση των αναγνωστών στην εκστρατεία επιθέσεων εναντίον του Καλοκαιριού με γραβάτα πιονιέρου ήταν αρκετά προβλέψιμη: οι επιθέσεις και οι βρισιές λειτούργησαν σαν την πιο αποτελεσματική διαφήμιση. Ο αριθμός των αναρτήσεων σε ιστολόγια, των επισκοπήσεων και των κριτικών που ακολούθησαν την ομιλία του Πριλέπιν, του Μιχάλκοφ και του Κισέλιεφ αυξήθηκε κατά πολύ, με τις αναζητήσεις στο "Яндексе" να φτάνουν τις 175.000 τον Ιούλιο (συγκριτικά, το βιβλίο του Πριλέπιν, Ρομάντσο της πολιτοφυλακής, το οποίο είχε εκδοθεί αρκετούς μήνες νωρίτερα, αναζητήθηκε 481 φορές την ίδια περίοδο). Τα επίσημα στατιστικά στοιχεία για τους δύο τελευταίους "σκανδαλώδεις" μήνες [Ιούνιους-Ιούλιος 2022] δεν είναι ακόμη διαθέσιμα, αλλά φαίνεται ότι ο δημόσιος καυγάς για το Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου έχει ενισχύσει τις πωλήσεις και ότι ακόμη και εκείνοι που ανήκουν στο στοχευμένο κοινό και δεν είχαν ακούσει για το βιβλίο πριν, το ανακάλυψαν.

Το αποτέλεσμα αποδεικνύεται ιδιαίτερα από το γεγονός ότι όταν η Popcorn Books ανακοίνωσε την επικείμενη κυκλοφορία της πολυαναμενόμενης συνέχειας του μυθιστορήματος, Γιατί σωπαίνει το Χελιδόνι [О чем молчит Ласточка / Ο τσεμ Μόλτσιτ Λάτσοτσκα] (στην οποία οι ώριμοι χαρακτήρες συναντιούνται ξανά και, φυσικά, διαπιστώνουν ότι η πρώτη αγάπη είναι η πιο δυνατή), ο ιστότοπος προπαραγγελιών κατέρρευσε λόγω υπερφόρτωσης μέσα στο πρώτο μισάωρο. Τα προβλήματα έχουν πλέον αποκατασταθεί και η προπαραγγελία βρίσκεται σε πλήρη εξέλιξη.

Αν περάσει οποιαδήποτε μορφή νόμου που απαγορεύει την "προπαγάνδα των ΛΟΑΤ", το βιβλίο θα αποσυρθεί από την αγορά ή τουλάχιστον δεν θα επανεκδοθεί – γι’ αυτό πιθανώς οι αγοραστές ανυπομονούν να είναι από τους πρώτους που θα αποκτήσουν το μυθιστόρημα για τις νέες περιπέτειες του Γιούρι και του Βολόντια. Το βιβλίο άρχισε να πωλείται στα τέλη Αυγούστου [του 2022].

Μετάφραση: elaliberta.gr
 

Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου Facebook Twitter
Δύο σελίδες από το sketchbook της Olya Pfau παίρνονας αφορμή από το βιβλίο.


Καλοκαίρι με γραβάτα πιονιέρου Facebook Twitter
Η συνέχεια του "Καλοκαίρι με γραβάτα": "Γιατί σωπαίνει το Χελιδόνι" [О чем молчит Ласточка].

Αλμανάκ

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

THE GOOD LIFO ΔΗΜΟΦΙΛΗ