H Γαλλική Ακαδημία όρισε επίσημη λέξη για το sexting

H Γαλλική Ακαδημία όρισε επίσημη λέξη για το sexting Facebook Twitter
7

Αν στη Γαλλία σας ζητήσουν τη γνώμη σας για την "textopornographie" ή αλλιώς sexto τότε να ξέρετε πως πλέον αυτός είναι ο επίσημος ορισμός για την ανταλλαγή φωτογραφιών σεξουαλικού περιεχόμενου μέσω κινητών, αυτό που ως τώρα παγκοσμίως οριζόταν ως sexting.

H Γαλλική Ακαδημία πρόσφατα αποφάσισε πως ανάμεσα στις νέες λέξεις που συνεχώς εμπλουτίζουν τη γλώσσα τους, έπρεπε να συμπεριληφθεί και μια που θα ορίσει τη μοντέρνα αυτή συνήθεια. 

Στις 5 Δεκεμβρίου, ανακοινώθηκαν οι αναθεωρήσεις αλλά και οι νέες εισαγωγές στη γαλλική γλώσσα οι οποίες ρυθμίστηκαν και ορίστηκαν μετά από συνεδρίαση των 40 και ανάμεσα στις καινούργιες λέξεις που "γεννήθηκαν¨ανακοινώθηκε και η "textopornographie".

Η Γαλλική Ακαδημία αποτελείται από 40 μέλη και τελεί υπό την προστασία του Προέδρου της Δημοκρατίας ενώ θεωρείται ως ο στυλοβάτης του πολιτισμού και συχνά τα μέλη της αναφέρονται ως Αθάνατοι ή αστυνομία της γλώσσας.

Δεν είναι η πρώτη φορά που η Γαλλική Ακαδημία καλείται να προστατεύσει την μητρική της γλώσσα από τους ξένους εισβολείς οι οποίοι καταφέρνουν να εξαπλώνονται και να παραβιάζουν τα γλωσσικά τους σύνορα. Η μεγαλύτερη απειλή σύμφωνα με τις διαπιστώσεις της, είναι οι λέξεις που έχουν σχέση με τις νέες τεχνολογίες και μόδες οι οποίες ταξιδεύουν και  υιοθετούνται με μεγάλη ταχύτητα. Εδώ είναι που οι σαράντα Αθάνατοι επιδεικνύουν τα αντανακλαστικά τους και δείχνουν τόσο την ετοιμότητα και την προσαρμοστικότητα τους αλλά και το πόσο εφευρετικοί μπορούν να γίνουν.

7

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Πόσα χρήματα χρειάζονται για να ζήσεις όπως πραγματικά θέλεις στην Αθήνα;

Living / Πόσα χρήματα χρειάζονται για να ζήσεις όπως πραγματικά θέλεις στην Αθήνα;

Πώς να ζήσεις σε μια πόλη όπου ο μισθός είναι τσιμεντένιος, ενώ οι τιμές εκτοξεύονται διαρκώς: τέσσερα νεαρά κορίτσια μας στέλνουν τα μηνιαία έξοδά τους και κοστολογούν ένα ιδανικό για εκείνες Σαββατοκύριακο.
ΜΙΝΑ ΚΑΛΟΓΕΡΑ
Η εμμονή με την πρωτεΐνη: Τάση στη διατροφή ή υπερβολή;

Radio Lifo / Η εμμονή με την πρωτεΐνη: Τάση στη διατροφή ή υπερβολή;

Στην αρχή ήταν οι μπάρες πρωτεΐνης, μετά ήρθαν τα ροφήματα κι έπειτα, σιγά–σιγά, η μανία με την πρωτεΐνη εξαπλώθηκε σε ένα σωρό προϊόντα. Η Μερόπη Κοκκίνη μιλά με την κλινική διαιτολόγο-διατροφολόγο Μελίνα Καριπίδου.
ΜΕΡΟΠΗ ΚΟΚΚΙΝΗ
Πόσο αποτελεσματική είναι τελικά η ψυχεδελική θεραπεία;

Living / Πόσο αποτελεσματική είναι τελικά η ψυχεδελική θεραπεία;

Πολλές από τις μελέτες που υποστηρίζουν τις θεραπευτικές δυνάμεις των ψυχδελικών ουσιών όπως το MDMA συχνά αμαυρώνονται από τη νοοτροπία οπαδού ή γκουρού που διακρίνει κάποιους από τους ερευνητές, με αποτέλεσμα να μη δηλώνονται πλήρως οι ανεπιθύμητες παρενέργειες.
THE LIFO TEAM
Η εκδίκηση του γραφείου

Living / Η εκδίκηση του γραφείου

Πολλά διευθυντικά στελέχη αμφισβητούν έντονα πλέον την τηλεργασία και πιστεύουν ότι το να βρίσκονται οι εργαζόμενοι κάθε μέρα στο γραφείο είναι καλό για την επιχείρηση – και το να βρίσκονται στο γραφείο όσο περισσότερες ώρες γίνεται, είναι ακόμη καλύτερο.
THE LIFO TEAM

σχόλια

3 σχόλια
@Left SfakΔεν διαφωνώ καθόλου με όσα λες, ούτε είμαι οπαδός της "καθαρότητας" της γλώσσας. Η προσπάθεια απόδοσης ξένων όρων στη γλώσσα μας την εμπλουτίζει και βέβαια κανείς δεν απαγόρευσε να χρησιμοποιείται ο δόκιμος όρος ακόμα κι αν είναι ξενόφερτος. Προσωπικά χρησιμοποιώ ξενόγλωσσους όρους αλλά δεν με χαλάει να υπάρχει ο όρος "διαδίκτυο" δίπλα στο "ίντερνετ" κι ας χρησιμοποιεί ο καθένας ότι θέλει. Αυτό που είπα είναι ότι πρέπει να σεβόμαστε τη γλώσσα μας ως μέρος του πολιτισμού μας, αυτού που ήμαστε σε τελική ανάλυση, καθώς η γλώσσα διαμορφώνει τον χαρακτήρα μας. Διάβασε το "γλωσσικό ένστικτο" του Στίβεν Πίνκερ (αν δε το έχεις διαβάσει) είναι πολύ ενδιαφέρον κι εξηγεί πως η γλώσσα διαμορφώνεται και μας διαμορφώνει.
Το αντίθετο, θα έλεγα πως είναι απόλυτα λογικοί και σέβονται τον πολιτισμό τους, μέρος του οποίου είναι και η γλώσσα.Εμείς εδώ έχουμε δώσει πολιτική χροιά ακόμα και σε αυτό. Έτσι, τα αρχαία ελληνικά έχουν καταντήσει αποκλειστικότητα εθνικιστών ή του Άδωνι. Ελπίζω κάποτε να ωριμάσουμε και να αντιμετωπίζουμε με περισσότερη σοβαρότητα αυτά τα ζητήματα. Η γλώσσα που μιλάμε είναι μια από τις ιστορικότερες του πλανήτη και θα έπρεπε να τη σεβόμαστε.
Κανείς δεν θα προτιμήσει τις 6 συλλαβές του textopornographie αντί του sexting. Θυμίζει τις προτάσεις του Μπαμπινιώτη να αποκαλούμε το φαστ-φουντ ταχυφαγείο. Εκτός από μερικούς μαγαζάτορες που το χρησιμοποίησαν σαν περιγραφή στα φαγάδικά τους, κανείς ποτέ δεν το υιοθέτησε και αμφιβάλλω αν 1 στους 30 το γνωρίζει.Ακόμη η ανάλυση ότι η γλώσσα κινδυνεύει από τα ξένα δάνεια βασίζεται σε εντυπώσεις και όχι στην πραγματική ιστορία των γλωσσών.Όλες οι γλώσσες δανείζονται και δανείζουν λέξεις (εφόσον δεν μιλάμε για φυλές απομονωμένες στον Αμαζόνιο αλλά για λαούς ερχόμενους σε επαφή με άλλους).Η ελληνική γλώσσα, διαχρονικά έχει δανείσει άπειρες λέξεις αλλά και έχει δανειστεί πολύ και η ίδια. Από την αρχαιότητα πολυάριθμες λέξεις περσικές, λατινικές, ενετικές, τουρκικές κ.ά. έχουν αφομοιωθεί από τη γλώσσα μας με τρόπο λειτουργικό και ζωντανό.Ο δανεισμός αυτός, φυσικό συνεπακόλυθο της διάδρασης μεταξύ λαών, δεν αλλοίωσε τη γλώσσα μας παλιότερα, γιατί να το κάνει τώρα;Τουναντίον, τα δάνεια πλουτίζουν τις γλώσσες (ενδεικτικά η αγγλική έχει δανειστεί περί το 30-40% του λεξιλογίου της από γαλλικά ιδιώματα, κυρίως λόγω της νορμανδικής κατάκτησης).Οι προτάσεις αυτές που γίνονται από μια κλειστή λέσχη αραχνιασμένων κύριων που δεν βρίσκεται σε επαφή με την κοινωνία και το σήμερα, είναι συνήθως ηθικοπλαστικού χαρακτήρα. Υπάρχουν πολλές πετυχημένες απόπειρες απόδοσης όρων στα ελληνικά (π.χ. διαδίκτυο), κάποιες μετρίως πετυχημένες (λογισμικό) και πολύ περισσότερες αποτυχημένες (πτυκτός δίσκος αντί του cd, συνθετητής αντί synthesizer κλπ) που δεν υιοθετήθηκαν ποτέ.
οι Έλληνες έχουν αντιγράψει από τον γαλλικό εθνικισμό το γλωσσικό σοβινισμό και από το γερμανικό εθνικισμό το δίκαιο του αίματος. Συνδυάζουν δηλαδή τα χειρότερα στοιχεία των δύο σχολών εθνικισμού.
βέβαια κοινό του ελληνικού και του γαλλικού γλωσσικού σοβινισμού είναι η οικτρή τους αποτυχία απέναντι στην πραγματικότητα: η χιλιοτραγουδισμένη λέξη "courriel" με την οποία οι γάλλοι ακαδημαϊκοί επιχείρησαν να εγκαταστήσουν το e-mail έχει 23.000.000 χρήσεις σε γαλλικές ιστοσελίδες. Η λέξη e-mail έχει 8.3 δισεκατομμύρια.