Φάλσταφ - Στήβεν Λάνγκριτζ Facebook Twitter
Ο σκηνοθέτης και καλλιτεχνικός διευθυντής του Φεστιβάλ Όπερας του Γκλάιντμπορν, Στίβεν Λάνγκριτζ, επιστρέφει στην ΕΛΣ μετά την επιτυχημένη σκηνοθεσία της Κάρμεν, για να παρουσιάσει τη δική του εκδοχή του Φάλσταφ. Φωτ.: Joakim Hovrevik

«Φάλσταφ»: Ο Στίβεν Λάνγκριτζ σκηνοθετεί την όπερα του Βέρντι στη Λυρική

0

Με την τελευταία όπερα του ο Τζουζέπε Βέρντι, λίγα μόλις χρόνια πριν από τον θάνατό του το 1901, απέδειξε ότι μπορούσε να θριαμβεύσει και στην κωμωδία.

Η κωμική όπερα Φάλσταφ γράφτηκε το 1893 σε ποιητικό κείμενο του Αρίγκο Μπόιτο και είναι εμπνευσμένη από τις Εύθυμες κυράδες του Ουίνδσορ. Το ανάλαφρο θέμα της επικεντρώνεται στις ερωτικές περιπέτειες του ξεπεσμένου ιππότη αλλά μέθυσου, ψεύτη και απατεωνίσκου σερ Τζον Φάλσταφ που με τις πράξεις του γίνεται συνεχώς περίγελος στη μικρή κοινωνία του Ουίνδσορ.

Ο ογδοντάχρονος συνθέτης εξέπληξε τους πάντες, καθώς υπήρχε η πεποίθηση ότι δεν μπορούσε να γράψει κωμική όπερα, αλλά, όπως αποδείχτηκε, ο Φάλσταφ, εκτός από το κύκνειο άσμα του θεωρείται ένα από τα αριστουργήματα του λυρικού θεάτρου. 

Ο σκηνοθέτης και καλλιτεχνικός διευθυντής του Φεστιβάλ Όπερας του Γκλάιντμπορν, Στίβεν Λάνγκριτζ, επιστρέφει στην ΕΛΣ μετά την επιτυχημένη σκηνοθεσία της Κάρμεν στο Ηρώδειο το καλοκαίρι του 2018, για να παρουσιάσει τη δική του εκδοχή του βίου και της πολιτείας του κατεργάρη γλεντζέ, τον οποίο θα ερμηνεύσει ο Δημήτρης Πλατανιάς.

Η δράση τοποθετείται στην Αγγλία του 1930 – τα σκηνικά και τα κοστούμια έχουν την υπογραφή Γιώργου Σουγλίδη. Εντοπίσαμε τον σκηνοθέτη σε μια αίθουσα αναμονής του αεροδρομίου Γκάτγουικ λίγο πριν πετάξει για Νέα Υόρκη και μας μίλησε για την παράσταση που θα στήσει στην Αθήνα.

«Ο Φάλσταφ συνδέεται με την ανθρωπότητα. Υπάρχει ένα γιαπωνέζικο γνωμικό που λέει «έξι φορές θα πέσεις, επτά θα σηκωθείς όρθιος». Για μένα αυτό το γνωμικό αποκτά νόημα μέσω του Φάλσταφ».

— Θα λέγαμε ότι ο Φάλσταφ είναι ένα έργο περισσότερο ιταλικό απ’ ό,τι βρετανικό;
Κοιτάξτε, οπωσδήποτε ο Σαίξπηρ είναι μια εμβληματική μορφή του βρετανικού πολιτισμού και οι Εύθυμες κυράδες του Ουίνδσορ από τα λίγα έργα του, με εξαίρεση τα ιστορικά και τον Βασιλιά Λιρ, που διαδραματίζονται στην Αγγλία. Από την άλλη, είναι μια κωμωδία ιταλικού στυλ, ακόμα και στην αυθεντική σαιξπηρική εκδοχή.

Πολλοί λένε ότι ο Μπόιτο και ο Βέρντι αποκατέστησαν το έργο, φέρνοντάς το στο φυσικό του περιβάλλον. Λίγη σημασία έχει πόσο αγγλικό ή ιταλικό είναι. Θα έλεγα ότι είναι έργο οικουμενικό, γι’ αυτό όλοι ενθουσιάζονται με τον χαρακτήρα του Φάλσταφ.

Προσωπικά, είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που έρχομαι στην Αθήνα για να κάνω για πρώτη φορά κωμωδία και σκοπεύω να το διασκεδάσω. Ελπίζω ότι όλοι θα περάσουμε καλά. 

Φάλσταφ - Στήβεν Λάνγκριτζ Facebook Twitter
Στιγμιότυπο από τις πρόβες της Κάρμεν το 2018 με την Ανίτα Ρατσβελισβίλι. Φωτ.: Ανδρέας Σιμόπουλος

— Το τοποθετείτε στην Αγγλία της δεκαετίας του 1930, μια εποχή που οι  Έλληνες γνωρίζουμε κυρίως από τον κινηματογράφο.  
Όταν ασχολείσαι με ένα οικουμενικό έργο, πάντα αναζητάς μια εποχή για να το τοποθετήσεις. Βάλαμε κάτω τα δεδομένα του με τον Γιώργο (σ.σ. Σουγλίδη) και σκεφτήκαμε ότι ταίριαζε απόλυτα, καθώς ο Φάλσταφ υπήρξε στρατιώτης. H δεκαετία του ’30 υπήρξε μια εποχή ανάμεσα σε πολέμους. Επίσης, συνδέεται με την αριστοκρατία, είναι ιππότης, κι αυτό είναι κάτι που δεν αναφέρεται συχνά.

Επίσης το ’30 είχαμε τη σκανδαλώδη περίπτωση του πρίγκιπα της Ουαλίας, αντίστοιχη του Χαλ στον Ερρίκο Δ’, ο οποίος έγινε ο βασιλιάς Εδουάρδος Η’, αλλά λίγο αργότερα παραιτήθηκε.

Ιστορικά, λοιπόν, λειτουργεί, καθώς πρόκειται για την εποχή πριν από τον Β’ Παγκόσμιο Πόλεμο, κατά την οποία η αγγλική κοινωνική ιεραρχία ήταν πιο αυστηρή σε ταξικά θέματα και η κοινωνική τάξη ήταν σημαντικότερη από την οικονομική επιφάνεια κάποιου. 

— Αισθητικά προσφέρει θαυμάσιο υλικό και πολλή νοσταλγία.
Η νοσταλγία αποτελεί κομμάτι του Φάλσταφ. Υποτίθεται ότι ο ίδιος εκπροσωπεί τη «merry old England», αλλά αυτό είναι ένα ψέμα, δεν υπήρξε ποτέ. Ο Φάλσταφ παραμένει πάντα εκτός μόδας και ζει σε μια εποχή που έρχεται σε αντίθεση με τη σύγχρονη ηθική, τον σημερινό τρόπο διεκπεραίωσης των πραγμάτων. Ανήκει σε διαφορετικούς καιρούς.

Η νοσταλγία προέρχεται όχι μόνο από την αίσθηση που δημιουργεί η δεκαετία του ’30 αλλά και απ’ όσα συμβαίνουν στον ίδιο τον Φάλσταφ που προέρχεται από μια ακόμα πιο παλιά εποχή. Αυτό που είναι εκπληκτικό είναι η λατρεία που του έχει ο κόσμος.

Ποιος στο καλό είναι ο Φάλσταφ, γιατί τον αγαπάμε; Τον έχουμε ανάγκη; Στο τέλος του έργου, πάντως, αυτό ισχυρίζεται εκείνος! Γιατί μας αρέσει όμως; Λέει ψέματα, κλέβει, πίνει τα άντερά του, είναι εντελώς ανεύθυνος. Είναι ο θεότρελος θείος που λέει όλα όσα δεν μπορούμε να πούμε εμείς, και τα κάνει να ακούγονται απολύτως σωστά. 

— Μάλλον καθρεφτίζει όλα μας τα τρωτά, γι’ αυτό τον αγαπάμε.
Συμφωνώ, έτσι είναι! Ίσως αντικατοπτρίζει όλα όσα δεν μας αρέσουν επάνω μας. Πάντως δεν είναι εύκολο να κατανοήσεις τον χαρακτήρα του ή τους λόγους για τους οποίους τον αγαπάμε. Ακόμα και γιατί τον αγάπησε ο Βέρντι. Είναι ανήθικος! 

— Φαντάζομαι ότι του θύμιζε τη μεσογειακή νοοτροπία των Ιταλών, οι οποίοι αντιμετωπίζουν τους κανόνες και τους νόμους με μεγάλη χαλαρότητα.
Ακριβώς! Νομίζω ότι και το αθηναϊκό κοινό θα περάσει καλά μαζί του. Άλλωστε έχουμε ανάγκη να γελάσουμε με όλα όσα μας έχουν συμβεί τα τελευταία χρόνια. Ο Φάλσταφ συνδέεται με την ανθρωπότητα.

Υπάρχει ένα γιαπωνέζικο γνωμικό που λέει «έξι φορές θα πέσεις, επτά θα σηκωθείς όρθιος». Για μένα αυτό το γνωμικό αποκτά νόημα μέσω του Φάλσταφ. Είναι ο τύπος που του συμβαίνει το ένα κακό μετά το άλλο, πέφτει σε κατάθλιψη, ξέρει ότι γερνάει και παχαίνει, αλλά μετά έρχεται η αισιοδοξία και ξαναστέκεται στα πόδια του. Είναι υπέροχος.

Μετά από τόσες κρίσεις που έχουμε περάσει, ο Φάλσταφ μπορεί να αποτελέσει και ένα είδος ήρωα για εμάς. 

— Οπότε πρόκειται για έναν τρελόγερο ή για έναν σοφό γέρο;
Ξεκινάω την προετοιμασία με πολλές ιδέες και πολλά ερωτήματα. Αυτό είναι ένα από αυτά. Η σοφία ενός τρελού, σοφή τρέλα ή τρελή σοφία; Σοφός ή τρελός; Να ένα σαιξπηρικό ερώτημα.  

Δείτε εδώ πληροφορίες για την όπερα «Φάλσταφ».

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Παραστάσεις για κάθε γούστο που θα συγκινήσουν, θα διασκεδάσουν και θα προβληματίσουν

Θέατρο / Πού οφείλεται τόση δίψα για το θέατρο;

Το θέατρο εξακολουθεί να προκαλεί debates και ζωηρές συζητήσεις, παρά τις κρίσεις και τις οικονομικές περικοπές που έχει υποστεί, και φέτος ανεβαίνουν στην Αθήνα παραστάσεις για κάθε γούστο που θα συγκινήσουν, θα διασκεδάσουν και θα προβληματίσουν.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ανδρέας Κωνσταντίνου

Θέατρο / Ανδρέας Κωνσταντίνου: «Δεν μ' ενδιαφέρει τι υποστηρίζεις στο facebook, αλλά το πώς μιλάς σε έναν σερβιτόρο»

Ο ηθοποιός που έχει υποδυθεί τους πιο ετερόκλητους ήρωες και θα πρωταγωνιστήσει στην τηλεοπτική μεταφορά της «Μεγάλης Χίμαιρας» αισθάνεται ότι επιλέγει την τηλεόραση για να ικανοποιήσει την επιθυμία του για κάτι πιο «χειροποίητο» στο θέατρο.
ΜΑΤΟΥΛΑ ΚΟΥΣΤΕΝΗ
Ο Στρίντμπεργκ και η «Ορέστεια» προσγειώνονται στον κόσμο της Λένας Κιτσοπούλου

Θέατρο / Η Μαντώ, ο Αισχύλος και ο Στρίντμπεργκ προσγειώνονται στον κόσμο της Κιτσοπούλου

Στην πρόβα του νέου της έργου όλοι αναποδογυρίζουν, συντρίβονται, μοντάρονται, αλλάζουν μορφές και λένε λόγια άλλων και τραγούδια της καψούρας. Ποιος θα επικρατήσει στο τέλος;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Η εποχή μας δεν ανέχεται το λάθος»

Οι Αθηναίοι / «Η εποχή μας δεν ανέχεται το λάθος»

Η ηθοποιός Ρουμπίνη Βασιλακοπούλου θυμάται τα χρόνια του Θεάτρου Τέχνης, το πείραμα και τις επιτυχίες του Χυτηρίου, περιγράφει τι σημαίνει γι' αυτή το θεατρικό σανίδι και συλλογίζεται πάνω στο πέρασμα του χρόνου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Θωμάς Μοσχόπουλος

Θέατρο / «Άρχισα να βρίσκω αληθινή χαρά σε πράγματα για τα οποία πριν γκρίνιαζα»

Έπειτα από μια δύσκολη περίοδο, ο Θωμάς Μοσχόπουλος ανεβάζει τον δικό του «Γκοντό». Έχει επιλέξει μόνο νέους ηθοποιούς για το έργο, θέλει να διερευνήσει την επίδρασή του στους εφήβους, πραγματοποιώντας ανοιχτές πρόβες. Στο μεταξύ, κάνει μια πολύ ενδιαφέρουσα κουβέντα με την Αργυρώ Μποζώνη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τι είναι για σένα το «Οξυγόνο»;

Θέατρο / Τι είναι για σένα το «Οξυγόνο»;

Ένα συναρπαστικό υβρίδιο θεάτρου, συναυλίας, πολιτικοκοινωνικού μανιφέστου και rave party, βασισμένο στο έργο του επικηρυγμένου στη Ρωσία δραματουργού Ιβάν Βιριπάγιεφ, ανεβαίνει στην Κεντρική Σκηνή της Στέγης σε σκηνοθεσία Γιώργου Κουτλή και αποπειράται να δώσει απάντηση σε αυτό το υπαρξιακό ερώτημα.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Υπάρχει το «για πάντα» σε μια σχέση;

The Review / Υπάρχει το «για πάντα» σε μια σχέση;

Ο Αλέξανδρος Διακοσάββας και ο δημοσιογράφος και κριτικός θεάτρου Γιώργος Βουδικλάρης μιλούν για την παράσταση «Ο Χορός των εραστών» της Στέγης, τα υπαρξιακά ερωτήματα που θέτει το κείμενο του Τιάγκο Ροντρίγκες και τη χαρά τού να ανακαλύπτεις το next best thing στην τέχνη.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Φανί Αρντάν: «Σκυλάκι δεν είμαι, προτιμώ να παραμείνω λύκος»

Όπερα / Φανί Αρντάν: «Σκυλάκι δεν είμαι, προτιμώ να παραμείνω λύκος»

Πολυσχιδής και ανήσυχη, η Φανί Αρντάν δεν δίνει απλώς μια ωραία συνέντευξη αλλά ξαναζεί κομμάτια της ζωής και της καριέρας της, με αφορμή την όπερα «Αλέκο» του Σεργκέι Ραχμάνινοφ που σκηνοθετεί για την Εθνική Λυρική Σκηνή.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Το «Κυανιούχο Κάλιο» είναι μια παράσταση για το ταμπού των αμβλώσεων 

Θέατρο / «Κυανιούχο Κάλιο»: Μια παράσταση για το ταμπού των αμβλώσεων στο Δημοτικό Θέατρο Πειραιά

Όχι μόνο σε ανελεύθερα ή σκοταδιστικά καθεστώτα, αλλά και στον δημοκρατικό κόσμο, η συζήτηση για το δικαίωμα της γυναίκας σε ασφαλή και αξιοπρεπή ιατρική διακοπή κύησης παραμένει τρομακτικά επίκαιρη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τενεσί Ουίλιαμς: Ο ποιητής των χαμένων ψυχών

Θέατρο / Τενεσί Ουίλιαμς: Ο ποιητής των χαμένων ψυχών

«Εκείνο που με σπρώχνει να δημιουργώ θεατρικούς χαρακτήρες είναι ο έρωτας», έλεγε ο Ουίλιαμς, που πίστευε ότι ο πόθος «είναι κάτι που κατακλύζει πολύ μεγαλύτερο χώρο από αυτόν που μπορεί να καλύψει ένας άνθρωπος». Σε αυτόν τον πόθο έχει συνοψίσει τη φυγή και την ποίηση, τον χρόνο, τη ζωή και τον θάνατο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ